Translation of "Gültig" in English
Das
Europäische
Parlament
muss
dieser
Wahl
zustimmen,
damit
sie
gültig
ist.
The
European
Parliament
has
to
approve
the
selection
in
order
for
it
to
be
valid.
Europarl v8
Die
Lizenzen
sind
höchstens
ein
Jahr
gültig
und
können
verlängert
werden.
Licences
shall
be
valid
for
a
maximum
of
one
year
and
are
renewable.
DGT v2019
Die
überarbeiteten
Umweltkriterien
sollen
vier
Jahre
lang
gültig
sein.
The
revised
ecological
criteria
should
be
valid
for
a
period
of
four
years.
DGT v2019
Diese
Bescheinigung
ist
zehn
Tage
gültig.
This
certificate
is
valid
for
10
days.
DGT v2019
Die
Prüfung
ist
gültig,
wenn
die
Kriterien
von
Tabelle
7
erfüllt
sind.
For
a
test
to
be
considered
valid,
the
criteria
of
table
7
must
be
met.
DGT v2019
Die
erteilten
Lizenzen
sind
in
der
gesamten
Gemeinschaft
gültig.
The
licences
issued
shall
be
valid
throughout
the
Community.
DGT v2019
Ein
Angebot
ist
nur
gültig,
wenn
folgende
Anforderungen
erfüllt
sind:
To
ensure
that
their
validity
is
recognised,
tenders
must:
DGT v2019
Wir
hoffen,
daß
diese
Vorschriften
auch
in
Zukunft
gültig
sein
werden.
We
hope
that
these
rules
will
continue
to
apply
in
the
future.
Europarl v8
Die
im
Oktober
1995
angeführten
Argumente
sind
eigentlich
nach
wie
vor
gültig.
In
reality,
the
arguments
put
forward
in
October
1995
remain
valid.
Europarl v8
Keine
der
Lizenzen
ist
jedoch
über
den
30.
Juni
2005
hinaus
gültig.
No
import
licences
shall
be
valid
after
30
June
2005.
DGT v2019
Es
ist
für
Ausfuhren
in
das
gesamte
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
gültig.
It
shall
be
valid
for
exports
throughout
the
customs
territory
of
the
Community.
DGT v2019
Die
überarbeiteten
Umweltkriterien
sollten
vier
Jahre
lang
gültig
sein.
The
revised
ecological
criteria
should
be
valid
for
a
period
of
four
years.
DGT v2019
Das
Angebot
ist
nur
gültig,
wenn
es
ein
ganzes
Los
betrifft.
It
shall
be
valid
only
if
it
relates
to
a
complete
lot.
DGT v2019
V
Diese
Bescheinigung
ist
zehn
Tage
gültig.
V.
This
certificate
is
valid
for
10
days.
DGT v2019
Die
Lizenzen
sind
drei
Monate
lang
gültig.
Import
licences
shall
be
valid
for
three
months.
DGT v2019
Die
Bescheinigungen
sind
höchstens
ein
Jahr
gültig.
The
validity
of
the
certificate
should
not
exceed
one
year.
DGT v2019
Sie
bleibt
jedoch
für
das
Wirtschaftsjahr
2005/06
weiterhin
gültig.
However,
it
shall
continue
to
apply
in
respect
of
marketing
year
2005/06.
DGT v2019