Translation of "Rechtlich bewerten" in English
Auch
wenn
die
vorstehende
Entscheidung
des
LAG
Schleswig-Holstein
noch
nicht
rechtskräftig
ist
und
das
BAG
im
Rahmen
der
Revision
diesen
Fall
erneut
rechtlich
zu
bewerten
hat,
ist
nicht
davon
auszugehen,
dass
das
BAG
einen
"milderen
Blick"
auf
die
Pflichten
des
Arbeitgebers
im
Zusammenhang
mit
dem
BEM
werfen
wird.
Even
if
the
above
decision
of
the
LAG
Schleswig-Holstein
is
not
yet
legally
binding
and
the
BAG
has
to
legally
appraise
this
case
anew
in
an
appeal
on
points
of
law,
we
cannot
assume
that
the
BAG
will
take
a
"milder
view"
of
the
employer's
obligations
in
connection
with
the
BEM.
ParaCrawl v7.1
Ohne
ein
Konsortium
muss
jede
Bibliothek
selber
Angebote
einholen,
prüfen,
rechtlich
und
wirtschaftlich
bewerten
und
mit
dem
Verlag,
oftmals
auf
Englisch,
verhandeln.
It
then
has
to
check
these
offers,
evaluate
their
legal
and
economic
implications,
and
then
negotiate
an
agreement
with
the
publishing
company,
often
in
English.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Muezzinruf
rechtlich
genauso
zu
bewerten
wie
das
Glockenläuten
der
christlichen
Kirchen,
oder
läßt
sich
legitimerweise
zwischen
den
religiösen
Interessen
von
Minderheiten
und
Mehrheitsgesellschaft
differenzieren?
Is
the
calling
of
the
muezzin
to
be
legally
evaluated
exactly
in
the
same
way
as
the
bell
ringing
of
the
Christian
churches,
or
can
legitimately
be
differentiated
between
the
religious
interests
of
minorities
and
of
the
majority
society?
ParaCrawl v7.1
Er
beruht
auf
einer
sozialen,
moralischen
und
rechtlichen
Bewertung
der
Arbeit.
It
is
based
on
a
social,
moral
and
legal
evaluation
of
the
work.
TildeMODEL v2018
Die
Folgenabschätzung
kann
nicht
an
die
Stelle
der
rechtlichen
Bewertung
treten.
It
cannot
be
a
substitute
for
legal
control.
TildeMODEL v2018
Daher
ist
schon
der
Ausgangspunkt
der
rechtlichen
Bewertung
verfehlt
(aa).
Hence,
the
starting
point
of
the
legal
evaluation
is
already
inappropriate
(aa).
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
sollte
die
Bereitstellung
informeller
rechtlicher
Bewertungen
für
die
Zentren
auf
Anfrage
beschleunigen.
The
Commission
should
speed
up
the
provision
of
informal
legal
assessments
to
the
centres
on
request.
Europarl v8
Die
Arbeiten
wurden
wegen
der
Unsicherheit
bezüglich
der
rechtlichen
Bewertung
der
Ausgleichszahlungen
für
öffentliche
Leistungen
verzögert.
Progress
with
this
work
was
delayed
by
uncertainties
surrounding
the
legal
nature
of
public
service
compensation.
TildeMODEL v2018
620.Die
Arbeiten
wurden
wegen
der
Unsicherheit
bezüglich
der
rechtlichen
Bewertung
der
Ausgleichszahlungen
für
öffentliche
Leistungenverzögert.
620.Progress
with
this
work
was
delayed
byuncertainties
surrounding
the
legal
nature
of
public
service
compensation.
EUbookshop v2
620.Die
Arbeiten
wurden
wegen
der
Unsicherheit
bezüglich
der
rechtlichen
Bewertung
der
Ausgleichszahlungen
für
öffentliche
Leistungen
verzögert.
620.Progress
with
this
work
was
delayed
by
uncertainties
surrounding
the
legal
nature
ofpublic
service
compensation.
EUbookshop v2
Sie
trifft
keine
rechtlichen
Bewertungen.
The
Commission
does
not
make
any
legal
assessments.
ParaCrawl v7.1
Nach
Erhalt
und
Prüfung
einer
offiziellen
Mitteilung
wird
das
Unternehmen
seine
rechtliche
Position
bewerten.
After
receipt
and
review
of
any
official
notification,
Bayer
HealthCare
will
evaluate
its
legal
position.
ParaCrawl v7.1
Die
US-Leitlinien
können
hier
eine
wertvolle
Orientierung
bei
der
rechtlichen
Bewertung
und
Risikoeinschätzung
bieten.
In
this
case,
the
US
guideline
can
provide
valuable
orientation
when
making
a
legal
appraisal
and
risk
assessment.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
geht
es
hier
um
eine
Frage
des
Prinzips,
daher
halte
ich
mich
zurück,
politische,
gesetzgeberische
und
rechtliche
Akte
zu
bewerten,
die
allein
in
der
Kompetenz
der
Legislative,
Exekutive
und
Judikative
der
Organe
eines
Mitgliedstaates
liegen,
der
nicht
mein
eigener
ist.
Moreover,
this
is
a
question
of
principle,
so
I
shall
refrain
from
appraising
political,
legislative
and
jurisdictional
acts
that
lie
strictly
within
the
competence
of
the
legislative,
executive
and
judicial
authorities
of
a
Member
State
other
than
my
own.
Europarl v8
Es
ist
gut,
wenn
Sie
sagen,
im
Sinne
von
Öffentlichkeit
und
Transparenz
wollen
wir
öffentliche
Aussprachen
im
Rat
haben,
aber
ich
erwarte
auch
im
Sinne
einer
positiven
und
verbesserten
Zusammenarbeit
aller
Institutionen,
und
zwar
unabhängig
von
der
rechtlichen
Bewertung
des
Artikels
3
der
interinstitutionellen
Vereinbarung
zum
Untersuchungsausschußrecht,
daß
der
Rat
zu
einer
Erklärung
kommt,
wonach
in
Zukunft
klargestellt
ist,
daß
auch
nationale
Minister,
unabhängig
von
der
Rechtsinterpretation
dieser
Vereinbarung,
sagen,
im
Sinne
von
Transparenz
und
Verantwortung
leisten
wir
auch
Einladungen
von
Untersuchungsausschüssen
des
Europäischen
Parlaments
Folge.
It
is
good
when
you
say
that
we
want
to
have
public
debates
in
the
Council
in
the
interests
of
openness
and
transparency,
but
in
the
interests
of
positive
and
improved
cooperation
between
all
the
institutions,
and
irrespective
of
the
legal
interpretation
of
Article
3
of
the
inter-institutional
agreement
on
the
right
of
the
Investigatory
Committee,
I
also
expect
the
Council
to
formulate
a
declaration
whereby
in
the
future
it
is
made
clear
that,
irrespective
of
the
legal
interpretation
of
this
agreement,
national
ministers
will
also
say
that
in
the
interests
of
transparency
and
responsibility
we
will
accept
invitations
of
investigatory
committees
of
the
European
Parliament.
Europarl v8
Gestützt
auf
ihre
praktischen
Erfahrungen
soll
diese
Gruppe
die
Kommission
nicht
nur
bei
der
rechtlichen
Bewertung
der
EU-Wertpapierrichtlinien
unterstützen,
sondern
auch
die
wirtschaftlichen
Auswirkungen
dieser
Richtlinien
sowie
ihre
praktische
Umsetzung
und
Anwendung
in
den
Mitgliedstaaten
aus
ihrer
Sicht
analysieren.
In
addition
to
the
advice
of
practitioners
on
issues
related
to
the
legal
evaluation
of
EU
securities
Directives,
the
Commission
considers
it
important
to
receive
the
expert
group’s
analysis
on
the
economic
impact
of
the
EU
securities
Directives
as
well
as
their
practical
implementation
and
application
in
the
Member
States.
DGT v2019
Auf
dem
jetzigen
Stand
der
rechtlichen
Bewertung
kann
die
Kommission
noch
nicht
entscheiden,
ob
sie
bei
der
Prüfung
der
Auswirkungen
des
Verursacherprinzips
gemäß
den
Vorschriften
über
staatliche
Beihilfen
nach
dem
Gemeinschaftsrecht
befugt
ist,
eine
der
beiden
oben
genannten
Methoden
vorzuschreiben.
At
the
present
stage
of
its
legal
analysis,
the
Commission
is
not
in
a
position
to
decide
whether
Community
law
allows
it
to
impose
one
of
the
two
methods
above
in
the
context
of
analysing
the
implications
of
the
polluter-pays
principle
under
the
State
aid
rules.
DGT v2019
Dieses
Gutachten
lässt
einen
offenkundigen
Mangel
an
Objektivität
erkennen,
indem
es
sich
zum
einen
höchst
strittige
rechtliche
Analysen
zu
Eigen
macht
(namentlich
in
Bezug
auf
die
Bewertung
der
lettres
d'intention
und
der
Tragweite
einer
einseitigen
Verpflichtung
im
Zivil-
und
Handelsrecht)
und
zum
anderen
eine
ungerechtfertigte
Übertragung
bestimmter
nicht
zur
Sache
gehöriger
rechtlicher
Bewertungen
auf
die
zu
prüfenden
Fakten
vornimmt
(dies
gilt
beispielsweise
für
die
Anwendung
der
Lehre
von
der
faktischen
Geschäftsführung
oder
der
Regeln
des
Völkerrechts
auf
die
Beziehungen
zwischen
einem
Unternehmen
und
seinem
Mehrheitsaktionär)“.
The
report
is
thus
manifestly
short
on
objectivity,
adopting
highly
contestable
legal
analyses
(for
example
regarding
the
characterisation
of
letters
of
intent
and
the
scope
of
a
unilateral
commitment
in
civil
and
commercial
law)
and
making
an
unjustified
application
to
the
facts
at
issue
of
certain
irrelevant
legal
precepts
(this
is
the
case,
for
example,
with
the
application
of
the
theory
of
business
management
or
of
the
rules
of
public
international
law
in
relations
between
a
company
and
its
majority
shareholder’.
DGT v2019
Der
fünfjährige
laufende
Bewertungsplan
enthält
Dossiers,
bei
denen
eine
Bewertung
rechtlich
vorgeschrieben
ist,
sowie
Dossiers
zum
Programm
zur
Gewährleistung
der
Effizienz
und
Leistungsfähigkeit
der
Rechtsetzung
(REFIT).
The
five-year
rolling
evaluation
plan
includes
files
for
which
there
is
a
legal
requirement
to
evaluate,
as
well
as
Regulatory
Fitness
and
Performance
(REFIT)
programme
files.
TildeMODEL v2018