Translation of "Rechtlich bedenklich" in English

Der Schritt ist nicht nur rechtlich äußerst bedenklich, erklärt die regierungstreue Tageszeitung Daily Sabah:
This step is highly questionable not only in legal terms, the pro-government newspaper Daily Sabah writes:
ParaCrawl v7.1

Helmut Siekmann hält unkonventionelle geldpolitische Maßnahmen der EZB für rechtlich bedenklich ("Boerse.ARD.de")
For Helmut Siekmann unconventional ECB monetary policy measures are legally questionable ("Boerse.ARD.de")
ParaCrawl v7.1

Die aktive Form ist eigentlich auch rechtlich bedenklich, und ich glaube, daß die Stahlumlage insbesondere auch nach Artikel 50 in diesem Bereich sicherlich auf Probleme stoßen würde.
What we are actively doing is in fact legally suspect, and I think the steel levy in particular would definitely come up against problems in this respect under article 50.
Europarl v8

Das Wave behält sich das Recht vor, Videos deren Inhalt rechtlich bedenklich erscheint oder die Grenzen des guten Geschmacks überschreiten ohne Vorankündigung vom System zu löschen.
Wave reserves the right to delete videos from the system without previous notification, if their content appears legally questionable or exceeds the limits of good taste.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere ist es lyrikline.org nicht möglich, die Inhalte verlinkter Websites auf Rechtsverstöße zu untersuchen, sofern diese nicht offensichtlich sind, oder einmal verlinkte Seiten laufend darauf zu untersuchen, ob spätere Änderungen diese rechtlich bedenklich machen.
It is also not possible for lyrikline.org to examine the contents of linked websites for legal violations, if not obvious, or constantly check once linked sites if later changes make them legally dubious.
ParaCrawl v7.1

Durch die Öffnung des Shopsystems in Richtung der Nutzer besteht die Gefahr, dass Beiträge von Nutzern veröffentlicht werden, die rechtlich bedenklich, beleidigend oder anstößig sind.
3.6 Report content By opening the shop system to users, the danger exists that comments from users are published that are perhaps legally questionable, insulting, or offensive.
ParaCrawl v7.1

In zwei weiteren Fällen konnten die rechtlichen Bedenken der Kommission nicht ausgeräumt werden.
In two further cases, the legal concerns of the Commission could not be remedied.
TildeMODEL v2018

Der Plan wurde, wie zu hören ist, wegen rechtlicher Bedenken fallengelassen.
However, the plan was dropped, apparently because of legal doubts.
EUbookshop v2

Ich will jetzt also erklären, wo die rechtlichen Bedenken liegen.
So let me explain what these legal misgivings are.
EUbookshop v2

Ströbele: Indem Sie Ihre rechtlichen Bedenken mitteilen.
Ströbele: By communicating your legal concerns.
ParaCrawl v7.1

Nach Rücksprache mit Herrn Stadtoberinspektor Kuhlen bestehen rechtlich keine Bedenken.
Following consultation with chief city inspector Kuhlen, there are no legal concerns.
ParaCrawl v7.1

Ich kann nicht beurteilen, ob dies aufgrund legitimer rechtlicher Bedenken geschieht.
I am unable to say whether this is due to legitimate legal considerations.
ParaCrawl v7.1

Damit bestehen aber gegen die Gültigkeit der Regel 25 EPÜ keine rechtlichen Bedenken.
There are therefore no legal grounds for questioning the validity of Rule 25 EPC.
ParaCrawl v7.1

Das ist wegen der rechtlichen Bedenken.
That is because of the legal concerns.
ParaCrawl v7.1

Deshalb hält die rechtlich bedenkliche Situation an, und das ist einfach nicht gut.
Therefore the legally precarious situation continues to exist. Once again that is not good.
Europarl v8

Es wurde jedoch aufgrund verwaltungstechnischer und rechtlicher Bedenken gegen die Einführung eines DDS entschieden.
However, it should be noted that for administrative and legal reasons it was deemed inappropriate to implement such DDS.
DGT v2019

Dieser Ansatz, gegen den keine rechtlichen Bedenken bestehen, hat erhebliche praktische Vorteile.
There are no legal impediments to such an approach and there are considerable practical advantages.
TildeMODEL v2018

Die Ermächtigung des Wettbewerbskommissars, Nachprüfungs­entscheidungen zu treffen, begegne daher keinen rechtlichen Bedenken.
116 COMPETITION POLICY TOWARDS ENTERPRISES responsible for competition matters to take decisions ordering investigationscannot therefore be objected to on legal grounds.
EUbookshop v2

Die Bezirksregierung Arnsberg hatte rechtlich keine Bedenken gegen einen Rücktritt und die erneute Kandidatur erhoben.
The Regierungsbezirk of Arnsberg had raised no legal objections to a resignation and the renewed candidacy.
WikiMatrix v1

Sollte ich auf eine rechtlich bedenkliche Seite hingewiesen werden, wird der Link selbstverständlich schnellstmöglich entfernt.
If someone gives me a hint on a legally questionable linked web site, it will be quickly removed, of course.
ParaCrawl v7.1

Die dadurch entstehenden moralischen, ethischen und rechtlichen Bedenken sind eine der aktuellsten und dringlichsten Abrüstungsherausforderungen.
The moral, ethic and legal concerns stemming from this development are among the most pressing challenges of disarmament today.
ParaCrawl v7.1