Translation of "Recht vieler" in English

Núria heißt außerdem Jungfrau und soll der Vorname recht vieler katalanischer Mädchen und Frauen sein.
In addition Núria is the translation for virgin and should the first name many many Catalan girls and women.
ParaCrawl v7.1

Wir tun dies im Auftrag der Bürger in einer Zeit, da diese mit Recht eine in vieler Hinsicht schwerfällige, auf Vorschriften fixierte und damit bürokratische EU in Frage stellen.
We are acting on a mandate from the citizens of Europe, at a time when they are rightly questioning an institutional set-up which has in many ways become unwieldy, obsessed with regulations and bureaucracy.
Europarl v8

Ich möchte außerdem hervorheben, dass es uns mit dieser Vorgehensweise keineswegs gelungen ist, die Gefahr zu beseitigen, durch die Zurückweisung von Bootsflüchtlingen an unseren Grenzen das Recht vieler Asylbewerber ernsthaft zu verletzen, insofern sie direkt an ihre Herkunftsorte zurückgeschickt werden.
I should also like to point out that, by adopting this approach, we have by no means eliminated the risk that, if we refuse entry at the borders to people arriving by boat, we will be seriously breaching the right of many of them to seek asylum, insofar as they are being sent straight back to the place from which they came.
Europarl v8

Der Seigneur hat ein aufschiebendes Vetorecht und das Recht, die Inhaber vieler Ämter der Insel zu bestimmen.
The Seigneur had a suspensive veto power and the right to appoint most of the island's officers.
Wikipedia v1.0

Bildung ist kein gegebenes Recht für Mädchen vieler Länder und Tag für Tag werden hunderte Malalas bedroht, weil sie eine Schule besuchen.
Education is not an inherent right for girls in many countries, and every day, hundreds of Malalas are threatened for attending to school.
GlobalVoices v2018q4

Ein anderer Grund besteht darin, dass bisher nur einzel­staatliches Wettbewerbsrecht verfügbar war, wobei die Unterschiede zwischen dem EU-Recht und dem innerstaatlichen Recht vieler Mitgliedstaaten weiterhin fortbestehen, auch wenn die Harmonisierung der Rechtsvorschriften bereits weit in die Rechtssysteme der Mitgliedstaaten vorgedrungen ist.
Another reason is that so far only national competition law has been available, whereas despite the fact that legislative harmonisation has penetrated very deeply into the legal system of Member States, differences between EU law and the domestic laws of many Member States continue to exist.
TildeMODEL v2018

Ein anderer Grund besteht darin, dass bisher nur einzel­staat­liches Wettbewerbsrecht verfügbar war, da, auch wenn die Harmonisierung der Rechtsvor­schriften bereits weit in die Rechtssysteme der Mitgliedstaaten vorgedrungen ist, immer noch Unterschiede zwischen dem EU-Recht und dem innerstaatlichen Recht vieler Mitgliedstaaten bestehen.
Another reason is that so far only national competition law has been available, whereas - despite the fact that legislative harmonisation has had a very significant impact on Member States' legal systems - differences between EU law and national laws remain in many Member States.
TildeMODEL v2018

Ein anderer Grund besteht darin, dass bisher nur einzel­staat­li­ches Wettbewerbsrecht verfügbar war, da, auch wenn die Harmonisierung der Rechtsvor­schrif­ten bereits weit in die Rechtssysteme der Mitgliedstaaten vorgedrungen ist, immer noch Unter­schiede zwischen dem EU-Recht und dem innerstaatlichen Recht vieler Mitgliedstaaten beste­hen.
Another reason is that so far only national competition law has been available, whereas - despite the fact that legislative harmonisation has had a very significant impact on Member States' legal systems - differences between EU law and national laws remain in many Member States.
TildeMODEL v2018

Aber wir wissen, daß das nationale Recht vieler Mitglicdslaaten es den lokalen und regionalen Körperschaften kaum erlaubt, mit den entsprechenden Organen anderer Mitglicdslaaten assoziative Strukturen mit Rechtspersönlichkeit aufzubauen.
But we know that the national legislation of many Member States scarcely allows the local and regional authorities to create associative structures with a legal personality to gether with their counterparts in other Member States.
EUbookshop v2

Als Zusammenfassung von Tabelle 5.2.2 kann festgestellt werden, daß es viele leere Zellen gibt, was auf das Fehlen vieler recht grundlegender Asylbewerberstatistiken hinweist.
In summarizing Table 5.2.2, it can be stated that there are many blank cells, indicating the absence of many rather basic statistics on asylum.
EUbookshop v2

Die derzeit angespannte Arbeitsmarktsituation und die zumeist hohe Arbeitslosenquote beeinflussen das Recht auf Rente vieler Menschen und können sich zu weiteren größeren Ungleichheiten unter den künftigen Rentnern entwickeln.
The present precariousness of employment and the often high rate of unem­ployment affect many peoples pension entitle­ment conditions· and could lead to major dis­crepancies among future pensioners.
EUbookshop v2

Legt man dieses Verständnis des Ausdrucks zugrunde, so ist das Bundesrecht der Vereinigten Staaten von Amerika und das Recht vieler dieser Staaten trotz aller Abirrungen eine Art Common Law.
In this acceptation of the term, the federal law of the United States of America, and the law of many of those states, is a sort or kind of common law, even if aberrant.
EUbookshop v2

Nachdem sich die Dienststellen der Kommission wiederholt mit den zuständigen einzelstaatlichen Behörden zur Behebung von Auslegungs- oder Anwendungsschwierigkeiten bei gewissen Richtlinien in Verbindung gesetzt hatten, konnten mehrere Richtlinien schließlich in das einzelstaatliche Recht vieler Mitgliedstaaten übertragen werden.
As a result of the numerous direct contacts made by Commission departments with the appropriate national authorities to resolve difficulties of interpretation or application of certain directives, several of the latter have finally been incorporated into the national laws of many Member States.
EUbookshop v2

Die Vorlagefragen sind von grundsätzlicher Bedeutung, weil eine vergleichbare Situation bei Unternehmen nach dem Recht vieler Länder des Britischen Commonwealth eintreten kann.
The referred questions are of fundamental importance because it is possible that such issues may arise in the case of companies incorporated under laws of many of the countries belonging to the British Commonwealth.
ParaCrawl v7.1

Ich spreche von Vorrang, denn es betrifft das Recht auf Unterstützung vieler Millionen von Menschen, die – so gut sie können – unter der Grenze des Notwendigen leben, wie auch das von Dutzenden von Millionen unterernährter Kinder, denen ungerechterweise das Recht auf Leben verwehrt ist.
I say pride of place, because it affects the right to subsistence of hundreds of millions of human beings, surviving - as best they can - below the threshold of what is necessary, as well as tens of millions of undernourished children unjustly deprived of the right to live.
ParaCrawl v7.1

Die Falter sind mit etwa 8 bis 12 Wochen recht langlebig (ähnlich vieler anderer Argynnis-Arten).
The butterflies are long-lived (about 8 to 12 weeks), similar to many other Argynnis species.
ParaCrawl v7.1

Andererseits wäre den vorliegenden Ansprüchen nach dem nationalen Recht vieler Vertragsstaaten die Neuheit vor allem mit der Begründung abzusprechen, daß die früher offenbarte Verwendung des Zusatzes in einem Schmierölgemisch trotz der ausdrücklichen Angabe, daß er die Rostbildung verhindern soll, zwangsläufig auch die Verwendung als reibungsverringernder Zusatz einschließen würde.
On the other hand, according to the national laws of many Contracting States, the claims in suit would be held to lack novelty, primarily for the reason that the previously disclosed use of the additive in a lubricating oil composition, although specifically stated to be for the purpose of inhibiting rust formation, would inherently be a use as a friction reducing additive as well.
ParaCrawl v7.1

Nach dem nationalen Recht vieler Staaten kann eine Behörde, die durch geschriebenes Recht eingesetzt worden ist, nur die Befugnisse ausüben, die ihr von diesem Recht eingeräumt werden.
Under many national laws, a public authority which is created by a written law can only exercise the powers which that written law gives to it.
ParaCrawl v7.1

Er antwortete mit ja – zur Bestürzung gewisser Leute und erst recht zum Erstaunen vieler Wissenschaftler, für die ich bestenfalls auf Publizität erpicht und ein "intellektuelles Fliegengewicht" war.
He accepted – to the dismay of some people, and even more so to the surprise of many academics, for whom I was at best ‘a publicity seeker’ and an ‘intellectual lightweight.’
ParaCrawl v7.1

Schon vor seinem Inkrafttreten waren diese Verfahren nach dem nationalen Recht vieler europäischer Länder vom Patentschutz ausgeschlossen.
Prior to the coming into force of the EPC, such methods were excluded from patentability under the national laws of many European countries.
ParaCrawl v7.1

Das nationale Recht vieler Vertragsstaaten kennt das Institut des Vorbenutzungsrechts, das jedoch in den einzelnen Vertragsstaaten eine derartig unterschiedliche Ausgestaltung erfahren hat, daß Bemühungen, dieses Recht im europäischen Bereich zu vereinheitlichen, bislang ohne Erfolg geblieben sind.
The national law in many of the Contracting States recognises a right to continued use, but it takes such different forms in the individual countries that attempts to standardise it in Europe have so far remained unsuccessful.
ParaCrawl v7.1

In der Nahrungsmittelindustrie ist das Annahmekriterium oft eine recht subjektive Kombination vieler Parameter, die sogar ein Qualitätssicherer schwer beschreiben könnte und wie schwer ein Fehler wiegt ist selbst eine komplizierte Mischung vieler Variablen.
In the food industry the acceptance criterion is often a quite subjective combination of many parameters that even a quality assurance operator would find hard to describe and the severity of the defect itself is a complex mix of many variables.
ParaCrawl v7.1

In der Nahrungsmittelindustrie ist das Annahmekriterium zudem oft eine recht subjektive Kombination vieler Parameter, die sogar ein Qualitätssicherer schwer beschreiben könnte. Und wie schwer ein Fehler wiegt, ist selbst eine komplizierte Mischung vieler Variablen.
In the food industry the acceptance criterion is often a quite subjective combination of many parameters that even a quality assurance operator would find hard to describe and the severity of the defect itself is a complex mix of many variables.
ParaCrawl v7.1

Es wurde hierbei abstimmungstechnisch auf einen ausgewogenen Klang geachtet, und das Ergebnis gibt uns Recht. Die Realisierung vieler Vorteile der Marke Vincent wurde in diesem CD-Player umgesetzt, so fügt sich das Design in ein modulares Gesamtkonzept ein.
The realization of many advantages by Vincent was implemented in this CD player; in this way the design fits into a modular integrated concept.
ParaCrawl v7.1

In diesem Bereich gibt es noch recht viel zu tun.
There is still quite a lot of work to do in this area.
Europarl v8

Bisher hat es recht viel Distanz gegeben, aber diese Distanz wurde überbrückt.
There has been quite a distance between the two in the past, but that distance has been bridged.
Europarl v8

Es liegt auch recht viel Schnee.
There is quite a lot of snow too.
Europarl v8

Hinsichtlich der demokratischen Werte hören wir von recht vielen erfreulichen Entwicklungen.
With regard to the introduction of democratic wishes, we hear of quite a few positive developments.
Europarl v8

Dieser Sektor bietet noch recht viel Wachstumsspielraum.
The scope for growth in this sector is still very great.
Europarl v8

Sie haben vollkommen Recht, wir brauchen viele davon.
You are quite right, ladies and gentlemen, it is important to have plenty of these.
Europarl v8

Tom hat in letzter Zeit recht viel zu tun.
Tom has been rather busy recently.
Tatoeba v2021-03-10

Sie haben die Befugnis zu unendlich vielen Rechten.
They have the capacity for an infinite number of rights.
TED2020 v1