Translation of "Recht auf unterrichtung" in English
Das
Recht
auf
Unterrichtung
und
Anhörung
umfasst:
The
right
to
information
and
consultation
covers:
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitnehmer
in
den
Unternehmen
haben
ein
Recht
auf
Unterrichtung
und
Anhörung.
In
the
middle
of
1983
the
Commission
asked
the
Member
States
to
forward
the
information.
EUbookshop v2
Ich
habe
ein
Recht
auf
Unterrichtung!
But
I
have
a
right
to
know!
OpenSubtitles v2018
Die
Richtlinie
von
1977
sieht
insbesondere
das
Recht
auf
Unterrichtung
und
Anhörung
vor.
The
directive
provides
in
particular
for
the
right
to
information
and
consultation.
EUbookshop v2
Das
Recht
auf
Unterrichtung
und
Anhörung
wird
mittlerweile
allgemein
anerkannt.
Precision
relates
to
taking
account
of
employee
feedback
on
sources
of
work
stress
and
potential
hazards.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
waren
wir
uns
mit
dem
Rat
uneins
über
das
Recht
der
Arbeitnehmer
auf
Unterrichtung.
Also,
we
had
difficulties
with
the
Council
on
employee
rights
to
information.
Europarl v8
Die
Richtlinie
berührt
nicht
die
den
Arbeitnehmern
nach
einzelstaatlichem
Recht
zustehenden
Rechte
auf
Unterrichtung
und
Anhörung.
This
Directive
shall
be
without
prejudice
to
employees'
existing
rights
to
information
and
consultation
under
national
law.
TildeMODEL v2018
D
das
Recht
auf
Unterrichtung
und
Anhörung
im
Falle
der
Umstrukturierung
oder
Verschmelzung
von
Unter
nehmen;
The
public
authorities,
enterprises
or,
where
appropriate,
the
two
sides
of
industry,
each
within
their
own
sphere
of
competence,
shall
set
up
continuing
and
permanent
training
systems
enabling
every
citizen
to
undergo
retraining,
more
especially
through
leave
for
training
purposes,
improve
his
skills
or
acquire
new
skills,
particularly
in
the
light
of
technical
developments.
EUbookshop v2
Das
Recht
auf
religiöse
Unterrichtung
ihrer
Kinder
haben
nur
die
El
tern
innerhalb
der
Familie.
Only
parents
have
the
actual
right
to
teach
their
chil
dren
religion
within
the
family
circle.
ParaCrawl v7.1
Daher
zielen
einige
der
Änderungsanträge,
die
ich
vorgelegt
habe,
darauf
ab,
das
Maß
an
Schutz
der
Verfahrensrechte,
z.
B.
das
Recht
auf
Verteidigung,
das
Recht
auf
ein
gerechtes
Verfahren,
das
Recht
auf
Unterrichtung
und
das
Recht
auf
Rechtsbehelf
zu
stärken.
That
is
why
several
of
the
amendments
I
have
tabled
aim
to
increase
the
level
of
protection
of
procedural
rights,
such
as
the
right
to
defence,
the
right
to
a
fair
trial,
the
right
to
be
informed
and
the
right
to
judicial
redress.
Europarl v8
Hoffentlich
werden
wir
ehrgeiziger
sein
und
für
die
nächsten
Etappen
einen
Präzedenzfall
schaffen,
indem
Verfahrensrechte
eingeführt
werden,
denen
nach
dem
Recht
auf
Dolmetschleistungen
und
Übersetzungen
Maßnahmen
wie
Rechtsberatung,
Recht
auf
Unterrichtung,
Recht
auf
Kommunikation
mit
Konsularbehörden
etc.
folgen.
I
hope
we
will
be
more
ambitious
and
set
a
precedent
for
the
next
stages
in
building
up
procedural
rights
which,
after
interpretation
and
translation,
are
followed
by
other
measures
like
legal
advice,
right
to
information,
right
to
communicate
with
consular
authorities
and
so
on.
Europarl v8
Auch
das
Fehlen
einer
interinstitutionellen
Vereinbarung
über
das
Recht
des
Parlaments
auf
Unterrichtung
und
Konsultation
ist
eine
Schwachstelle.
The
lack
of
an
inter-institutional
agreement
on
the
right
of
the
Parliament
to
be
informed
and
consulted
is
also
a
weakness.
Europarl v8
Wir
müssen
sicherstellen,
dass
die
Asylantragsteller
das
Recht
auf
Unterrichtung,
das
Recht
auf
Anhörung
und
das
Recht
auf
unentgeltlichen
rechtlichen
Beistand
genießen,
und
dass
diese
Rechte
nicht
eingeschränkt
werden.
We
must
ensure
that
asylum
applicants
enjoy
the
right
to
information,
the
right
to
be
heard
and
the
right
to
free
legal
assistance,
and
that
there
are
no
restrictions
on
these
rights.
Europarl v8
Es
gibt
nämlich
im
dritten
Pfeiler
den
Artikel
K6,
der
dem
Parlament
sowohl
das
Recht
auf
Unterrichtung,
und
zwar
regelmäßige
Unterrichtung,
wie
auch
auf
Anhörung
in
den
wichtigsten
Aspekten
der
Tätigkeit
-
so
lautet
nun
einmal
die
etwas
umständliche
Vertragsformulierung
-
zuspricht.
The
point
is
that
the
third
pillar
includes
Article
K6,
which
grants
Parliament
the
right
to
be
informed,
and
indeed
regularly
informed,
and
to
be
consulted
on
the
principal
aspects
of
the
activities
-
to
quote
the
somewhat
laboured
wording
of
the
Treaty.
Europarl v8
Wesentlich
für
die
Empfehlung
des
Rechtsgutachtens
war,
daß
die
Frage
der
Rechtsgrundlage
letztlich
unerheblich
geworden
ist,
nachdem
der
Rat
den
Änderungsantrag
des
Europäischen
Parlaments
angenommen
hat,
der
das
Recht
des
Parlaments
auf
Unterrichtung
garantiert.
An
essential
element
of
the
legal
opinion
was
that
the
legal
basis
became
unimportant,
once
the
Council
accepted
the
recommendation
from
the
European
Parliament
guaranteeing
the
right
of
Parliament
to
be
kept
informed.
Europarl v8
Was
die
interinstitutionelle
Dimension
der
internationalen
Beziehungen
der
EU
betrifft,
so
ist
es
Ziel
des
Parlaments,
das
Recht
auf
Unterrichtung
zugesprochen
zu
bekommen,
damit
es
in
voller
Kenntnis
der
Tatsachen
seine
Zustimmung
geben
kann
und
somit
verhindert
wird,
dass
nach
Abschluss
der
eigentlichen
Verhandlungen
trotzdem
keine
Einigung
über
internationale
Abkommen
erzielt
werden
kann.
Regarding
the
interinstitutional
dimension
of
the
EU's
international
relations,
Parliament's
aim
is
having
the
right
to
be
informed
so
that
it
can
give
its
approval
with
full
knowledge
of
the
facts,
and
prevent
the
non-agreement
of
international
agreements
when
negotiations
have
already
been
completed.
Europarl v8
Zusätzlich
zu
ihrem
in
den
Artikeln
11
und
12
der
Verordnung
festgelegten
Recht
auf
angemessene
Unterrichtung
über
jede
Verarbeitung
von
sie
betreffenden
personenbezogenen
Daten
können
die
betroffenen
Personen
sich
an
den
betreffenden
für
die
Verarbeitung
Verantwortlichen
wenden,
um
ihre
Rechte
aus
den
Artikeln
13
bis
19
der
Verordnung
gemäß
Abschnitt
5
dieses
Beschlusses
wahrzunehmen.
Further
to
the
data
subjects’
right
to
be
appropriately
informed
about
any
processing
of
personal
data
relating
to
themselves,
in
accordance
with
Articles
11
and
12
of
the
Regulation,
the
data
subjects
may
approach
the
controller
concerned
to
exercise
their
rights
according
to
Articles
13
to
19
of
the
Regulation,
as
specified
in
Section
5
of
this
Decision.
DGT v2019
So
garantiert
die
Charta
des
Recht
auf
kostenlose
Bildung,
das
Recht
der
Arbeitnehmer
auf
Unterrichtung
und
Anhörung
sowie
das
Recht
auf
Kollektivverhandlungen
und
Kollektivmaßnahmen,
einschließlich
des
Streikrechts,
das
Recht
auf
Schutz
gegen
ungerechtfertigte
Entlassung,
das
Recht
auf
soziale
Sicherheit
oder
auch
das
Verbot
von
Kinderarbeit.
The
Charter
guarantees
the
right
to
a
free
education,
the
right
of
workers
to
be
informed
and
consulted,
and
the
right
to
collective
bargaining
and
action,
including
the
right
to
strike,
the
right
of
protection
against
any
form
of
unjustified
dismissal,
the
right
to
social
protection,
and
the
ban
on
child
employment.
Europarl v8
Die
Richtlinie
von
1994
über
die
Betriebsräte
muss
überarbeitet
werden,
Betriebsräte
müssen
ein
tatsächliches
Recht
auf
rechtzeitige
Unterrichtung
und
kompetente
Beratung
erhalten,
und
sie
müssen
in
allen
transnationalen
Unternehmen
mit
über
500
Beschäftigten
Vorschrift
sein.
We
must
revise
the
1994
Works
Councils
Directive,
give
them
real
rights
to
receive
advance
notice
of
plans
and
to
receive
expert
advice,
and
make
them
compulsory
for
all
transnational
companies
of
more
than
500
employees.
Europarl v8
Herr
Präsident,
der
Entwurf
einer
Richtlinie
hinsichtlich
der
Beteiligung
der
Arbeitnehmer
in
der
europäischen
Gesellschaft
gibt
uns
erstmals
die
Gelegenheit,
auf
Gemeinschaftsebene
eine
genaue
Definition
dessen
zu
erarbeiten,
was
man
unter
dem
Recht
auf
Unterrichtung,
Anhörung
und
Mitwirkung
der
Arbeitnehmer
in
allen
Unternehmen
versteht.
Mr
President,
the
proposal
for
a
directive
on
the
involvement
of
employees
in
the
European
company
gives
us
our
first
opportunity
to
establish
at
Community
level
a
precise
definition
of
what
is
meant
by
the
right
to
information,
consultation
and
participation
of
employees
in
all
companies.
Europarl v8
Was
den
allgemeinen
Rahmen
für
die
Unterrichtung
und
Anhörung
angeht,
so
heißt
es
in
der
Charta
der
Grundrechte
der
Europäischen
Union
gleich
zu
Beginn
von
Kapitel
IV
"Solidarität
"
in
Artikel
27
mit
dem
Titel
"Recht
auf
Unterrichtung
und
Anhörung
der
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmer
im
Unternehmen
",
dass
"für
die
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmer
oder
ihre
Vertreter
auf
den
geeigneten
Ebenen
eine
rechtzeitige
Unterrichtung
und
Anhörung
in
den
Fällen
und
unter
den
Voraussetzungen
gewährleistet
sein
(muss),
die
nach
dem
Gemeinschaftsrecht
und
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
und
Gepflogenheiten
vorgesehen
sind
".
In
relation
to
the
general
framework
for
information
and
consultation,
the
Chapter
IV
of
the
European
Union'
s
Charter
of
Fundamental
Rights,
entitled
'Solidarity'
,
begins
with
Article
27,
which
establishes,
under
the
title
'Workers'
right
to
information
and
consultation
within
the
undertaking'
,
that
'Workers
or
their
representatives
must,
at
the
appropriate
levels,
be
guaranteed
information
and
consultation
in
good
time
in
the
cases
and
under
the
conditions
provided
for
by
Community
law
and
national
laws
and
practices'
.
Europarl v8
Um
den
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmern
in
allen
Branchen,
von
der
Musik
bis
zur
Industrie,
die
Sicherheit
zu
geben,
dass
sie
ein
Recht
auf
Unterrichtung
und
Unterweisung
im
Zusammenhang
mit
Expositionsrisiken
haben,
dass
die
Arbeitgeber
sie
darauf
hinweisen
müssen,
hat
die
Richtlinie
wichtige
Aspekte
beigetragen.
The
directive
has
added
some
important
aspects
in
order
to
give
employees
in
all
sectors,
from
music
to
industry,
the
security
of
knowing
they
have
a
right
to
instruction
and
information
on
the
risks
to
which
they
are
exposed
and
that
employers
must
point
these
risks
out
to
them.
Europarl v8
Damit
würden
das
Recht
auf
Unterrichtung
verbessert
und
eine
echte
Teilnahme
an
den
Entscheidungen,
einschließlich
des
Vetorechts,
der
Möglichkeit,
Entscheidungen
über
die
Schließung
von
Unternehmen
zu
annullieren,
sowie
des
Rechts,
Entlassungen
auszusetzen,
sichergestellt
werden.
This
would
improve
the
right
to
information
and
offer
genuine
participation
in
decision-making,
including
the
right
to
veto,
the
possibility
of
annulling
decisions
to
close
companies
and
the
right
to
halt
redundancies.
Europarl v8
Frauen
haben
vor
dem
Eingriff
ein
Recht
auf
ausführliche
Unterrichtung
über
die
Risiken
und
Vorteile
von
Brustimplantaten,
um
wohldurchdacht
und
in
Kenntnis
aller
Umstände
entscheiden
zu
können.
Women
have
a
right
to
the
fullest
possible
information
regarding
the
risks
and
benefits
of
breast
implants
before
surgery
so
that
they
can
take
a
well-informed,
deliberate
decision.
Europarl v8
Dazu
zählt
das
Recht
auf
Unterrichtung,
Anhörung
und
Beteiligung
der
Arbeitnehmer
hauptsächlich
im
Rahmen
des
Statuts
der
europäischen
Aktiengesellschaft
und
des
Europäischen
Betriebsrats,
um
die
Rechte
der
Arbeitnehmer
zu
sichern
und
Entlassungen
zu
verhindern,
wie
sie
in
mehreren
Ländern
Europas
durch
aufeinander
folgende
Zusammenschlüsse
und
Verlagerungen
multinationaler
Unternehmen
verursacht
werden.
I
have
in
mind
proposals
on
decisions
that
are
crucial
to
improving
the
rights
of
working
women
who
are
pregnant
or
breastfeeding,
and
vital
for
improving
workers'
collective
and
individual
rights,
including
the
right
to
information,
consultation
and
participation,
specifically
in
the
framework
of
the
European
Company
Statute
and
of
the
European
Works
Council.
This
is
necessary
from
the
point
of
view
of
guaranteeing
workers'
rights
and
preventing
redundancies
as
a
result
of
successive
mergers
and
relocations
by
multinationals
in
various
European
countries.
Europarl v8
Und
genau
diese
Solidarität
gewährleistet
die
Charta
über
das
Recht
auf
unentgeltliche
Schulbildung,
das
Recht
der
Arbeitnehmer
auf
Unterrichtung
und
Anhörung,
das
Recht
auf
Kollektivverhandlungen
und
Kollektivmaßnahmen,
einschließlich
des
Streikrechts,
deren
Aufnahme
in
den
Text
nicht
einfach
durchzusetzen
war,
aber
auch
über
das
Recht
auf
Schutz
vor
ungerechtfertigter
Entlassung,
das
Recht
auf
sozialen
Schutz
oder
über
das
Verbot
von
Kinderarbeit.
This
is
the
solidarity
which
the
Charter
guarantees
through
the
right
to
free
education,
the
right
of
workers
to
be
informed
and
consulted,
the
right
to
collective
bargaining
and
action,
including
the
right
to
strike,
even
if
it
was
not
easy
to
get
it
included
in
the
text,
but
also
through
the
right
to
protection
against
unjustified
dismissal,
the
right
to
social
protection
and
the
ban
on
children
working.
Europarl v8
Ferner
ist
es
wichtig,
dass,
wie
im
Bericht
Menrad
erwähnt,
die
Unternehmen,
die
das
Recht
der
Arbeitnehmer
auf
Unterrichtung
und
Anhörung
und
alle
Aspekte
der
Richtlinie
mit
den
neuen
von
uns
eingereichten
Änderungsanträgen
nicht
umsetzen,
nicht
nur
keinerlei
Finanzhilfe
aus
den
Strukturfonds
erhalten,
und
verpflichtet
werden,
alle
Hilfen
zurückzuzahlen,
die
ihnen
von
der
Gemeinschaft
oder
auf
nationaler
Ebene
gewährt
worden
sind,
sondern
dass
sie
auch
aus
Verträgen
und
öffentlichen
Subventionen
ausgeschlossen
werden.
It
is
equally
important,
as
the
Menrad
report
states,
that
companies
that
do
not
satisfy
workers'
rights
regarding
their
information
and
consultation
and
all
other
aspects
of
the
directive,
with
the
new
amendments
that
we
ourselves
are
proposing,
will
not
only
not
receive
any
financial
aid
from
Structural
Funds
and
be
obliged
to
return
any
Community
or
national
aid
that
has
been
granted
them,
but
they
will
also
be
excluded
from
public
contracts
and
subsidies.
Europarl v8
Ziel
der
Richtlinie
ist
es,
das
Recht
der
Arbeitnehmer
auf
Unterrichtung
und
Anhörung
durch
gemeinschaftsweit
operierende
Unternehmensgruppen
oder
multinationale
Unternehmen
zu
verbessern.
The
objective
of
the
Directive
is
to
improve
the
right
of
workers
to
be
informed
and
consulted
by
the
multinational
companies
or
groups
which
operate
in
Europe.
Europarl v8
Hätte
das
Parlament
an
seiner
starren
Linie
festgehalten,
wäre
der
Entwurf
vielleicht
im
Rat
abgelehnt
worden,
was
einer
schweren
Niederlage
für
die
Gewerkschaften
gleichgekommen
wäre,
die
sich
jahrelang
für
das
Recht
der
Arbeitnehmer
auf
Unterrichtung
und
Anhörung
eingesetzt
haben.
If
Parliament
had
maintained
its
hard
line,
the
proposal
could
have
been
rejected
by
the
Council,
and
that
would
have
been
a
major
defeat
for
the
unions
which,
for
years,
have
been
campaigning
for
the
right
of
employees
to
be
informed
and
consulted.
Europarl v8