Translation of "Recht auf unterrichtung" in English

Das Recht auf Unterrichtung und Anhörung umfasst:
The right to information and consultation covers:
TildeMODEL v2018

Die Arbeitnehmer in den Unternehmen haben ein Recht auf Unterrichtung und Anhörung.
In the middle of 1983 the Commission asked the Member States to forward the information.
EUbookshop v2

Ich habe ein Recht auf Unterrichtung!
But I have a right to know!
OpenSubtitles v2018

Die Richtlinie von 1977 sieht insbesondere das Recht auf Unterrichtung und Anhörung vor.
The directive provides in particular for the right to information and consultation.
EUbookshop v2

Das Recht auf Unterrichtung und Anhö­rung wird mittlerweile allge­mein anerkannt.
Precision relates to taking account of employee feedback on sources of work stress and potential hazards.
EUbookshop v2

Darüber hinaus waren wir uns mit dem Rat uneins über das Recht der Arbeitnehmer auf Unterrichtung.
Also, we had difficulties with the Council on employee rights to information.
Europarl v8

Die Richtlinie berührt nicht die den Arbeitnehmern nach einzelstaatlichem Recht zustehenden Rechte auf Unterrichtung und Anhörung.
This Directive shall be without prejudice to employees' existing rights to information and consultation under national law.
TildeMODEL v2018

D das Recht auf Unterrichtung und Anhörung im Falle der Umstrukturierung oder Verschmelzung von Unter nehmen;
The public authorities, enterprises or, where appropriate, the two sides of industry, each within their own sphere of competence, shall set up continuing and permanent training systems enabling every citizen to undergo retraining, more especially through leave for training purposes, improve his skills or acquire new skills, particularly in the light of technical developments.
EUbookshop v2

Das Recht auf religiöse Unterrichtung ihrer Kinder haben nur die El tern innerhalb der Familie.
Only parents have the actual right to teach their chil dren religion within the family circle.
ParaCrawl v7.1

Daher zielen einige der Änderungsanträge, die ich vorgelegt habe, darauf ab, das Maß an Schutz der Verfahrensrechte, z. B. das Recht auf Verteidigung, das Recht auf ein gerechtes Verfahren, das Recht auf Unterrichtung und das Recht auf Rechtsbehelf zu stärken.
That is why several of the amendments I have tabled aim to increase the level of protection of procedural rights, such as the right to defence, the right to a fair trial, the right to be informed and the right to judicial redress.
Europarl v8

Hoffentlich werden wir ehrgeiziger sein und für die nächsten Etappen einen Präzedenzfall schaffen, indem Verfahrensrechte eingeführt werden, denen nach dem Recht auf Dolmetschleistungen und Übersetzungen Maßnahmen wie Rechtsberatung, Recht auf Unterrichtung, Recht auf Kommunikation mit Konsularbehörden etc. folgen.
I hope we will be more ambitious and set a precedent for the next stages in building up procedural rights which, after interpretation and translation, are followed by other measures like legal advice, right to information, right to communicate with consular authorities and so on.
Europarl v8

Auch das Fehlen einer interinstitutionellen Vereinbarung über das Recht des Parlaments auf Unterrichtung und Konsultation ist eine Schwachstelle.
The lack of an inter-institutional agreement on the right of the Parliament to be informed and consulted is also a weakness.
Europarl v8

Wir müssen sicherstellen, dass die Asylantragsteller das Recht auf Unterrichtung, das Recht auf Anhörung und das Recht auf unentgeltlichen rechtlichen Beistand genießen, und dass diese Rechte nicht eingeschränkt werden.
We must ensure that asylum applicants enjoy the right to information, the right to be heard and the right to free legal assistance, and that there are no restrictions on these rights.
Europarl v8

Es gibt nämlich im dritten Pfeiler den Artikel K6, der dem Parlament sowohl das Recht auf Unterrichtung, und zwar regelmäßige Unterrichtung, wie auch auf Anhörung in den wichtigsten Aspekten der Tätigkeit - so lautet nun einmal die etwas umständliche Vertragsformulierung - zuspricht.
The point is that the third pillar includes Article K6, which grants Parliament the right to be informed, and indeed regularly informed, and to be consulted on the principal aspects of the activities - to quote the somewhat laboured wording of the Treaty.
Europarl v8

Wesentlich für die Empfehlung des Rechtsgutachtens war, daß die Frage der Rechtsgrundlage letztlich unerheblich geworden ist, nachdem der Rat den Änderungsantrag des Europäischen Parlaments angenommen hat, der das Recht des Parlaments auf Unterrichtung garantiert.
An essential element of the legal opinion was that the legal basis became unimportant, once the Council accepted the recommendation from the European Parliament guaranteeing the right of Parliament to be kept informed.
Europarl v8

Was die interinstitutionelle Dimension der internationalen Beziehungen der EU betrifft, so ist es Ziel des Parlaments, das Recht auf Unterrichtung zugesprochen zu bekommen, damit es in voller Kenntnis der Tatsachen seine Zustimmung geben kann und somit verhindert wird, dass nach Abschluss der eigentlichen Verhandlungen trotzdem keine Einigung über internationale Abkommen erzielt werden kann.
Regarding the interinstitutional dimension of the EU's international relations, Parliament's aim is having the right to be informed so that it can give its approval with full knowledge of the facts, and prevent the non-agreement of international agreements when negotiations have already been completed.
Europarl v8

Zusätzlich zu ihrem in den Artikeln 11 und 12 der Verordnung festgelegten Recht auf angemessene Unterrichtung über jede Verarbeitung von sie betreffenden personenbezogenen Daten können die betroffenen Personen sich an den betreffenden für die Verarbeitung Verantwortlichen wenden, um ihre Rechte aus den Artikeln 13 bis 19 der Verordnung gemäß Abschnitt 5 dieses Beschlusses wahrzunehmen.
Further to the data subjects’ right to be appropriately informed about any processing of personal data relating to themselves, in accordance with Articles 11 and 12 of the Regulation, the data subjects may approach the controller concerned to exercise their rights according to Articles 13 to 19 of the Regulation, as specified in Section 5 of this Decision.
DGT v2019

So garantiert die Charta des Recht auf kostenlose Bildung, das Recht der Arbeitnehmer auf Unterrichtung und Anhörung sowie das Recht auf Kollektivverhandlungen und Kollektivmaßnahmen, einschließlich des Streikrechts, das Recht auf Schutz gegen ungerechtfertigte Entlassung, das Recht auf soziale Sicherheit oder auch das Verbot von Kinderarbeit.
The Charter guarantees the right to a free education, the right of workers to be informed and consulted, and the right to collective bargaining and action, including the right to strike, the right of protection against any form of unjustified dismissal, the right to social protection, and the ban on child employment.
Europarl v8

Die Richtlinie von 1994 über die Betriebsräte muss überarbeitet werden, Betriebsräte müssen ein tatsächliches Recht auf rechtzeitige Unterrichtung und kompetente Beratung erhalten, und sie müssen in allen transnationalen Unternehmen mit über 500 Beschäftigten Vorschrift sein.
We must revise the 1994 Works Councils Directive, give them real rights to receive advance notice of plans and to receive expert advice, and make them compulsory for all transnational companies of more than 500 employees.
Europarl v8

Herr Präsident, der Entwurf einer Richtlinie hinsichtlich der Beteiligung der Arbeitnehmer in der europäischen Gesellschaft gibt uns erstmals die Gelegenheit, auf Gemeinschaftsebene eine genaue Definition dessen zu erarbeiten, was man unter dem Recht auf Unterrichtung, Anhörung und Mitwirkung der Arbeitnehmer in allen Unternehmen versteht.
Mr President, the proposal for a directive on the involvement of employees in the European company gives us our first opportunity to establish at Community level a precise definition of what is meant by the right to information, consultation and participation of employees in all companies.
Europarl v8

Was den allgemeinen Rahmen für die Unterrichtung und Anhörung angeht, so heißt es in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union gleich zu Beginn von Kapitel IV "Solidarität " in Artikel 27 mit dem Titel "Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer im Unternehmen ", dass "für die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer oder ihre Vertreter auf den geeigneten Ebenen eine rechtzeitige Unterrichtung und Anhörung in den Fällen und unter den Voraussetzungen gewährleistet sein (muss), die nach dem Gemeinschaftsrecht und den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten vorgesehen sind ".
In relation to the general framework for information and consultation, the Chapter IV of the European Union' s Charter of Fundamental Rights, entitled 'Solidarity' , begins with Article 27, which establishes, under the title 'Workers' right to information and consultation within the undertaking' , that 'Workers or their representatives must, at the appropriate levels, be guaranteed information and consultation in good time in the cases and under the conditions provided for by Community law and national laws and practices' .
Europarl v8

Um den Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern in allen Branchen, von der Musik bis zur Industrie, die Sicherheit zu geben, dass sie ein Recht auf Unterrichtung und Unterweisung im Zusammenhang mit Expositionsrisiken haben, dass die Arbeitgeber sie darauf hinweisen müssen, hat die Richtlinie wichtige Aspekte beigetragen.
The directive has added some important aspects in order to give employees in all sectors, from music to industry, the security of knowing they have a right to instruction and information on the risks to which they are exposed and that employers must point these risks out to them.
Europarl v8

Damit würden das Recht auf Unterrichtung verbessert und eine echte Teilnahme an den Entscheidungen, einschließlich des Vetorechts, der Möglichkeit, Entscheidungen über die Schließung von Unternehmen zu annullieren, sowie des Rechts, Entlassungen auszusetzen, sichergestellt werden.
This would improve the right to information and offer genuine participation in decision-making, including the right to veto, the possibility of annulling decisions to close companies and the right to halt redundancies.
Europarl v8

Frauen haben vor dem Eingriff ein Recht auf ausführliche Unterrichtung über die Risiken und Vorteile von Brustimplantaten, um wohldurchdacht und in Kenntnis aller Umstände entscheiden zu können.
Women have a right to the fullest possible information regarding the risks and benefits of breast implants before surgery so that they can take a well-informed, deliberate decision.
Europarl v8

Dazu zählt das Recht auf Unterrichtung, Anhörung und Beteiligung der Arbeitnehmer hauptsächlich im Rahmen des Statuts der europäischen Aktiengesellschaft und des Europäischen Betriebsrats, um die Rechte der Arbeitnehmer zu sichern und Entlassungen zu verhindern, wie sie in mehreren Ländern Europas durch aufeinander folgende Zusammenschlüsse und Verlagerungen multinationaler Unternehmen verursacht werden.
I have in mind proposals on decisions that are crucial to improving the rights of working women who are pregnant or breastfeeding, and vital for improving workers' collective and individual rights, including the right to information, consultation and participation, specifically in the framework of the European Company Statute and of the European Works Council. This is necessary from the point of view of guaranteeing workers' rights and preventing redundancies as a result of successive mergers and relocations by multinationals in various European countries.
Europarl v8

Und genau diese Solidarität gewährleistet die Charta über das Recht auf unentgeltliche Schulbildung, das Recht der Arbeitnehmer auf Unterrichtung und Anhörung, das Recht auf Kollektivverhandlungen und Kollektivmaßnahmen, einschließlich des Streikrechts, deren Aufnahme in den Text nicht einfach durchzusetzen war, aber auch über das Recht auf Schutz vor ungerechtfertigter Entlassung, das Recht auf sozialen Schutz oder über das Verbot von Kinderarbeit.
This is the solidarity which the Charter guarantees through the right to free education, the right of workers to be informed and consulted, the right to collective bargaining and action, including the right to strike, even if it was not easy to get it included in the text, but also through the right to protection against unjustified dismissal, the right to social protection and the ban on children working.
Europarl v8

Ferner ist es wichtig, dass, wie im Bericht Menrad erwähnt, die Unternehmen, die das Recht der Arbeitnehmer auf Unterrichtung und Anhörung und alle Aspekte der Richtlinie mit den neuen von uns eingereichten Änderungsanträgen nicht umsetzen, nicht nur keinerlei Finanzhilfe aus den Strukturfonds erhalten, und verpflichtet werden, alle Hilfen zurückzuzahlen, die ihnen von der Gemeinschaft oder auf nationaler Ebene gewährt worden sind, sondern dass sie auch aus Verträgen und öffentlichen Subventionen ausgeschlossen werden.
It is equally important, as the Menrad report states, that companies that do not satisfy workers' rights regarding their information and consultation and all other aspects of the directive, with the new amendments that we ourselves are proposing, will not only not receive any financial aid from Structural Funds and be obliged to return any Community or national aid that has been granted them, but they will also be excluded from public contracts and subsidies.
Europarl v8

Ziel der Richtlinie ist es, das Recht der Arbeitnehmer auf Unterrichtung und Anhörung durch gemeinschaftsweit operierende Unternehmensgruppen oder multinationale Unternehmen zu verbessern.
The objective of the Directive is to improve the right of workers to be informed and consulted by the multinational companies or groups which operate in Europe.
Europarl v8

Hätte das Parlament an seiner starren Linie festgehalten, wäre der Entwurf vielleicht im Rat abgelehnt worden, was einer schweren Niederlage für die Gewerkschaften gleichgekommen wäre, die sich jahrelang für das Recht der Arbeitnehmer auf Unterrichtung und Anhörung eingesetzt haben.
If Parliament had maintained its hard line, the proposal could have been rejected by the Council, and that would have been a major defeat for the unions which, for years, have been campaigning for the right of employees to be informed and consulted.
Europarl v8