Translation of "Rechnung eingegangen" in English

Für das Haushaltsjahr 2008 sind bei der Verwaltung des Parlaments über 98 % der Aufstellungen von Ausgaben und in Rechnung gestellten Beträgen eingegangen.
In relation to the 2008 financial year, the Parliament’s administration has obtained over 98 % of statements of expenditure and amounts invoiced.
EUbookshop v2

Bei Kauf auf Rechnung ist der vom Käufer geschuldete Kaufpreis ohne Abzug innerhalb von 30 Tagen zu zahlen, nachdem unsere Rechnung bei ihm eingegangen ist.
In this case, the Buyer has to transfer the full price without deductions to our accounts within 30 days after receipt of the invoice.
ParaCrawl v7.1

Zahlungsverzug per Definition ist, wenn der Rechnungsbetrag zum vertraglich vereinbarten Zahlungstermin (auf der Rechnung ausgewiesen) nicht eingegangen ist.
Default of payment is by definition, if the invoice amount to the contractually agreed date for payment (indicated on the invoice) is not received .
ParaCrawl v7.1

Es liegt in der Verantwortlichkeit des Kunden uns zu informieren, wenn die Ware nicht innerhalb von 21 Tagen nach dem geschätzten Lieferdatum oder nach Erhalt unserer Rechnung eingegangen ist.
It is the buyer's responsibility to notify us if the goods have not been received within 21 days of the estimated delivery date or receipt of our invoice.
CCAligned v1

Die Zahlungsfrist beginnt, sobald die Lieferung oder Leistung vollständig und mängelfrei erbracht und die ordnungsgemäß ausgestellte Rechnung bei uns eingegangen ist.
The payment deadline begins as soon as the delivery or performance is made in full and without defect and the invoice has been correctly issued and received by us.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlungsfrist beginnt, sobald die Lieferung oder Leistung vollständig erbracht und die ordnungsgemäß ausgestellte Rechnung eingegangen ist.
The payment period begins once the delivery of the goods or services has been fully completed and the invoice, issued in the proper form, has been received.
ParaCrawl v7.1

Wenn bis Mitte Februar 2019 keine Rechnung eingegangen sein sollte, muss von der Erfolglosigkeit der Bestellung ausgegangen werden.
If no invoice has been received by mid-February 2019, it must be assumed that the order was not be successful.
ParaCrawl v7.1

Wir bezahlen innerhalb von 14 Tagen, nachdem Lieferung und ordnungsgemäße Rechnung bei uns eingegangen sind, mit 3 % Skonto oder innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Lieferung und der Rechnung ohne Abzug.
We shall pay within 14 days after we have received the delivery and proper invoice, with 3 % cash discount or within 30 days after receipt of the delivery and the invoice without deduction.
ParaCrawl v7.1

Der in der Vorausrechnung genannte Betrag muss spätestens zum vertraglich vereinbarten bzw. in der Rechnung genannten Zeitpunkt eingegangen sein, damit die Reservierung endgültig wirksam wird.
In order for the reservation to take final effect, the amount billed in advance must have been received no later than on the contractually agreed date or on the date stated in the bill.
ParaCrawl v7.1

Von da an verläuft der Prozess der Liquidierung eingegangener Rechnungen automatisiert und gemäß zuvor festgelegten Regeln.
From here on the liquidation of the incoming invoices is automated and compliant with predefined rules.
ParaCrawl v7.1

Bei Bedarf können ebenso Rechnungen und eingegangene sowie noch ausstehende Zahlungen des Teilnehmers eingeblendet werden.
If required, invoices and incoming or still outstanding payments of any participant can be faded in.
ParaCrawl v7.1

Es sollte klargestellt werden, dass, wenn ein Steuerpflichtiger von ihm ausgestellte oder bei ihm eingegangene Rechnungen elektronisch aufbewahrt, der Mitgliedstaat, in dem die Steuer geschuldet wird, zusätzlich zu dem Mitgliedstaat, in dem der Steuerpflichtige seinen Wohnsitz hat, zu Kontrollzwecken ein Recht auf Zugang zu diesen Rechnungen haben sollte.
It should be clarified that, where a taxable person stores online invoices which he has issued or received, the Member State in which the tax is due, in addition to the Member State in which the taxable person is established, should have the right to access those invoices for control purposes.
DGT v2019

Die Vorschriften über den Zugang der zuständigen Behörde zu den Rechnungen für Kontrollzwecke sollten dahingehend präzisiert werden, dass ein Steuerpflichtiger, der von ihm ausgestellte oder bei ihm eingegangene Rechnungen elektronisch aufbewahrt, diese dem Mitgliedstaat zugänglich macht, in dem die Steuer geschuldet wird.
The rules on the access to invoices by the competent authority for control purposes should be made clear so that when a taxable person stores on-line invoices which he has issued or received, the Member State in which the tax is due should have access to those invoices.
TildeMODEL v2018

Bisher ist ein zentrales Rechnungsregister (das es den Dienststellen erlaubt, eingegangene Rechnungen zu registrieren und die Zahlungstermine zu überwachen) in Betrieb genommen worden.
To date, a central invoice register (allowing services to register invoices received and to manage payment deadlines) has been put into production.
TildeMODEL v2018

Die eingegangenen Rechnungen werden physisch zwischen Mitarbeitern oder Abteilungen hin- und her getragen, die Daten aus den Dokumenten werden manuell in verschiedene Register eingetragen und die Dokumente in Papierform aufbewahrt.
Incoming invoices are physically transferred between employees or departments, the data from the documents are manually entered into different systems, and the documents are stored in paper form.
ParaCrawl v7.1

Das Hauptziel der Neuregelung der Verwaltung eingegangener Rechnungen ist eine Steigerung der Effizienz der Arbeitsorganisation und eine weitestgehende Vereinheitlichung und Standardisierung der Durchführung des Prozesses auf Gruppenebene.
The main goal of modernizing the management of the incoming invoices is to increase the efficiency of its work organization and standardize the process implementation on a group level to the highest extent possible.
ParaCrawl v7.1

Mit dem System Brezpapirja.si ist die Verwaltung des Prozesses für den Einkauf und die Liquidation eingegangener Rechnungen einfach und schnell.
The Brezpapirja.si system, however, makes the managing of the procurement process and the liquidation of incoming invoices easier, faster and more efficient.
ParaCrawl v7.1

Der Sachverständige der Autotál GmbH erstellt im Falle eines Totalschadens automatisch, im Falle einer Schadensregulierung ohne Rechnung aufgrund der eingegangenen Vergleichserklärung, im Falle einer Schadensregulierung mit Rechnung aufgrund der eingegangenen Rechnung der Versicherungsgesellschaft einen Zahlungsvorschlag, die die Schadensaufnahme in Auftrag gegeben hat.
The expert of Autotál Kft. makes a settlement offer for the insurance company commissioning the claim assessment, in the case of a total loss automatically; in the case of a claim settlement without invoices, on the basis of the received Claim Settlement Agreement; in the case of a claim settlement with invoices, on the basis of the received invoices .
ParaCrawl v7.1

Ihre Daten werden in jedem Fall solange weiter verarbeitet, bis ein eventuell bestehender Vertrag abgeschlossen ist und die Zahlung für alle offenen Rechnungen eingegangen ist.
In any case your personal data will continue to be processed until an eventually existing contract is completed and payment for all invoices is received.
CCAligned v1

Jede eingegangene Rechnung kann dann mit nur wenigen Klicks mit dem entsprechenden Antrag und Bestellschein verbunden werden, dann wird sie automatisiert an die entsprechenden Empfänger (einen oder mehrere) zur Bestätigung weitergeleitet, den internen Regeln entsprechend.
Each incoming invoice can then be linked with the appropriate request and purchase order by a couple of clicks, and afterwards automatically sent to the relevant recipients (one or more) for approval, in accordance with the internal business rules.
ParaCrawl v7.1

Alle eingegangenen Rechnungen, die im Unternehmen eintreffen, durchlaufen in der Regel mehrere Phasen, vom Eingang über die Bestätigung, Buchung und Zahlung bis zur Archivierung.
All incoming invoices which enter the company usually pass through several stages, namely receipt, validation, booking, payments and archiving.
ParaCrawl v7.1

Sind aufbewahrungspflichtige Daten, Datensätze, Dokumente oder Unterlagen elektronisch zugegangen oder entstanden (z.B. per E-Mail eingegangene Rechnung oder eingescannte Papierbelege), so müssen diese auch in dieser Form für die Dauer der Aufbewahrungsfrist aufbewahrt werden.
If data, records and documents or materials received or incurred electronically are subject to storage (e.g. an invoice received by e-mail or scanned paper documents), they must be stored in this form for the duration of the retention period.
ParaCrawl v7.1

Die Geschäftsgruppe Avtotehna hat durch die Neuregelung der Verwaltung eingegangener Rechnungen die Effizienz der Arbeitsorganisation gesteigert und die Durchführung des Prozesses auf Gruppenebene vereinheitlicht und genormt.
The Avtotehna Business Group has increased the efficiency of its work organization and standardized the process implementation on a group level by modernizing its management of the incoming invoices.
ParaCrawl v7.1