Translation of "Rechnet sich" in English

Aber es rechnet sich nicht wirklich so.
If we look at the report, at the second part of item 17, and at item 18, then what is this dual use?
Europarl v8

Sie rechnet sich selbst der radikalen Linken zu.
The GAJ sees itself rather as extreme left.
Wikipedia v1.0

Europäische Kommission – Chancengleichheit rechnet sich:
European Commission - Equality Pays Off:
TildeMODEL v2018

Diese Investition rechnet sich letzdich nicht.
Citizens are thus making an investment which does not turn out to be cost-effective.
EUbookshop v2

Daraus rechnet sich die kumulative Verteilung nach r (?)
The cumulative distribution A(P) can be obtained as : a
EUbookshop v2

Energieeffizienz rechnet sich: Lifecycle Cost Evaluation (LCE)
Energy Efficiency pays off: Lifecycle Cost Evaluation (LCE)
CCAligned v1

Das rechnet sich am Ende des Tages", freut sich Pirmin Meier.
At the end of the day, that's worth it," Pirmin Meier said, pleased.
ParaCrawl v7.1

Eine Investition, die sich rechnet.
An investment which pays off.
CCAligned v1

Es rechnet sich, mit Tempo dem Misserfolg entgegen zu steuern.
IT PAYS TO COUNTERACT FAILURE WITH SPEED.
CCAligned v1

Vorbeugende Maßnahmen helfen Ausfälle zu vermeiden - das rechnet sich.
Preventive measures help to avoid breakdowns - that is to your advantage.
CCAligned v1

Die automatische Dokumentation mit TELEMATICS rechnet sich von Anfang an.
Automatic documentation with TELEMATICS is worthwhile right from the start.
ParaCrawl v7.1

Energie aus Biomasse rechnet sich langfristig auch mit Waldschutz - Mehr...
Energy from biomass pays even with forest protection in the long term - Read More…
ParaCrawl v7.1

Für wen rechnet sich Retrofit und was bringt es?
Who can benefit from retrofitting and what are the benefits exactly?
ParaCrawl v7.1

Diese Zeitersparnis rechnet sich für Flottenbetreiber.
This time saving pays off for fleet operators.
ParaCrawl v7.1

Es rechnet sich auf jeden Fall durch bessere Ergebnisse und längere Standzeiten.
It definitely pays off through better results and longer lifetime.
ParaCrawl v7.1

Zittaus Wirtschaft in Zahlen – eine Investition die sich rechnet!
Zittau's economy in numbers - Investment that’s worth it!
ParaCrawl v7.1

Glauben sie mir, es rechnet sich!
Believe me, it pays off!
ParaCrawl v7.1

Ab (oder seit) welchem Zeitpunkt rechnet sich dieses Outsourcing auch finanziell?
At what point does this outsourcing pay off financially?
ParaCrawl v7.1

Dann rechnet sich die ohnehin überschaubare Investition gleich mehrfach!
Then the already manageable investmentpays for itself several times over!
ParaCrawl v7.1

Eine Investition in ein Cash-Recycling-Gerät rechnet sich schneller als Sie denken.
Investment in a cash recycling device pays off quicker than you think.
ParaCrawl v7.1

Wann und für wen rechnet sich ein Blockheizkraftwerk?
When and for whom does a combined heat and power unit pay off?
ParaCrawl v7.1

Es rechnet sich für Sie, so vielfältig aufgestellt zu sein.
It pays for you to be this versatile.
ParaCrawl v7.1