Translation of "Reaktionen von" in English
Diese
Entscheidung
hat
missbilligende
Reaktionen
von
den
britischen
und
niederländischen
Regierungen
hervorgerufen.
This
decision
has
provoked
reactions
of
disapproval
from
the
British
and
Dutch
Governments.
Europarl v8
Folgende
Reaktionen
werden
von
der
Kommission
vorrangig
und
einzeln
weitergeleitet:
The
Commission
will
circulate
as
a
priority
case-by-case
reactions:
DGT v2019
Die
militärische
Aktion
war
im
Lichte
der
Reaktionen
von
Milosevi
leider
unvermeidlich.
Military
action
was
sadly
unavoidable
in
the
light
of
Milosevic's
response.
Europarl v8
Kommentare
und
Reaktionen
von
Gästen
sind
erwünscht
und
zu
berücksichtigen.
Comments
and
feedback
from
guests
shall
be
invited
and
taken
into
account.
DGT v2019
Was
die
Reaktionen
von
Parlament
und
Rat
betrifft,
so
respektiere
ich
sie.
As
far
as
the
response
to
Parliament
and
the
Council
is
concerned,
I
respect
it.
Europarl v8
Die
Reaktionen
reichten
von
optimistischen
und
unterstützenden
bis
zu
kritischen
und
zynischen
Artikeln.
Reactions
ranged
from
optimistic
and
supportive
to
critical
and
cynical
posts.
GlobalVoices v2018q4
Wenn
ich
arbeite,
habe
ich
zwei
Arten
von
Reaktionen.
When
I
do
my
work,
I
have
two
kinds
of
reactions.
TED2020 v1
Hier
gibt
es
eine
Zusammenfassung
der
Reaktionen
von
syrischen
Netzbürgern
auf
Twitter:
Here's
a
round
up
of
reactions
from
Syrian
netizens
on
Twitter:
GlobalVoices v2018q4
Sie
kann
komplexe
Reaktionen
durchmachen,
von
denen
einige
erfreulicherweise
architektonisch
sind.
It
can
undergo
complex
reactions,
some
of
which
are
happily
architectural.
TED2020 v1
Das
Auftreten
von
Reaktionen
an
der
Injektionsstelle
lässt
gewöhnlich
mit
der
Zeit
nach.
The
occurrence
of
injection
site
reactions
usually
decreases
over
time.
EMEA v3
In
beiden
Impfgruppen
war
die
Mehrzahl
der
Reaktionen
von
kurzer
Dauer.
For
both
vaccination
groups,
the
majority
of
the
reactions
were
short
lasting.
EMEA v3
Diese
Reaktionen
setzten
innerhalb
von
Tagen
bis
Monaten
ein.
The
onset
of
the
reactions
varied
from
days
to
months.
EMEA v3
Diese
Reaktionen
sollten
innerhalb
von
zwei
bis
drei
Tagen
abklingen.
These
reactions
should
disappear
within
two
to
three
days.
ELRC_2682 v1
Wenige
Patienten
brachen
die
Behandlung
aufgrund
von
Reaktionen
an
der
Injektionsstelle
ab.
Few
patients
discontinued
treatment
due
to
injections
site
reactions.
ELRC_2682 v1
Derartige
Reaktionen
können
innerhalb
von
Stunden
oder
Tagen
nach
der
Injektion
eintreten.
Such
reactions
may
happen
within
hours
or
days
after
the
injection.
ELRC_2682 v1
Die
Häufigkeit
von
Unterbrechungen
der
Infusion
aufgrund
von
Reaktionen
lag
bei
30%.
The
incidence
of
infusion
interruptions
due
to
reactions
was
30%.
ELRC_2682 v1
Die
infusionsbedingten
Reaktionen
aufgrund
von
Zevalin
sind
weniger
häufig
und
weniger
schwerwiegend.
Infusion–
related
reactions
due
to
Zevalin
are
less
common
and
less
severe.
EMEA v3
Diese
Reaktionen
sollten
innerhalb
von
2
-
3
Tagen
abklingen.
These
reactions
should
disappear
within
2-3
days.
EMEA v3
Cyproheptadin
oder
Dantrolen
können
bei
Patienten
mit
solchen
Reaktionen
von
Nutzen
sein.
Cyproheptadine
or
dantrolene
may
benefit
patients
experiencing
such
reactions.
ELRC_2682 v1
Reaktionen
von
nicht
bekannter
Häufigkeit
wurden
nach
Inverkehrbringen
(Post-Marketing-Phase)
gemeldet.
Reactions
of
unknown
frequency
were
reported
post-marketing.
ELRC_2682 v1
Diese
Schwellungen
oder
lokalen
Reaktionen
gehen
von
selbst
wieder
zurück.
Any
swelling
or
local
reaction
resolves
naturally.
ELRC_2682 v1
Eine
spezifische
Behandlung
von
Reaktionen
auf
Extravasate
ist
derzeit
nicht
bekannt.
There
is
no
known
specific
treatment
for
extravasation
reactions.
EMEA v3
Alle
Reaktionen
klingen
innerhalb
von
6
Tagen
ab.
All
these
reactions
disappear
within
6
days.
ELRC_2682 v1
Es
ist
nicht
bekannt,
ob
ihre
Reaktionen
von
denen
jüngerer
Patienten
abweichen.
It
is
not
known
whether
they
respond
differently
from
younger
subjects.
ELRC_2682 v1