Translation of "Reaktionen von" in English

Diese Entscheidung hat missbilligende Reaktionen von den britischen und niederländischen Regierungen hervorgerufen.
This decision has provoked reactions of disapproval from the British and Dutch Governments.
Europarl v8

Folgende Reaktionen werden von der Kommission vorrangig und einzeln weitergeleitet:
The Commission will circulate as a priority case-by-case reactions:
DGT v2019

Die militärische Aktion war im Lichte der Reaktionen von Milosevi leider unvermeidlich.
Military action was sadly unavoidable in the light of Milosevic's response.
Europarl v8

Kommentare und Reaktionen von Gästen sind erwünscht und zu berücksichtigen.
Comments and feedback from guests shall be invited and taken into account.
DGT v2019

Was die Reaktionen von Parlament und Rat betrifft, so respektiere ich sie.
As far as the response to Parliament and the Council is concerned, I respect it.
Europarl v8

Die Reaktionen reichten von optimistischen und unterstützenden bis zu kritischen und zynischen Artikeln.
Reactions ranged from optimistic and supportive to critical and cynical posts.
GlobalVoices v2018q4

Wenn ich arbeite, habe ich zwei Arten von Reaktionen.
When I do my work, I have two kinds of reactions.
TED2020 v1

Hier gibt es eine Zusammenfassung der Reaktionen von syrischen Netzbürgern auf Twitter:
Here's a round up of reactions from Syrian netizens on Twitter:
GlobalVoices v2018q4

Sie kann komplexe Reaktionen durchmachen, von denen einige erfreulicherweise architektonisch sind.
It can undergo complex reactions, some of which are happily architectural.
TED2020 v1

Das Auftreten von Reaktionen an der Injektionsstelle lässt gewöhnlich mit der Zeit nach.
The occurrence of injection site reactions usually decreases over time.
EMEA v3

In beiden Impfgruppen war die Mehrzahl der Reaktionen von kurzer Dauer.
For both vaccination groups, the majority of the reactions were short lasting.
EMEA v3

Diese Reaktionen setzten innerhalb von Tagen bis Monaten ein.
The onset of the reactions varied from days to months.
EMEA v3

Diese Reaktionen sollten innerhalb von zwei bis drei Tagen abklingen.
These reactions should disappear within two to three days.
ELRC_2682 v1

Wenige Patienten brachen die Behandlung aufgrund von Reaktionen an der Injektionsstelle ab.
Few patients discontinued treatment due to injections site reactions.
ELRC_2682 v1

Derartige Reaktionen können innerhalb von Stunden oder Tagen nach der Injektion eintreten.
Such reactions may happen within hours or days after the injection.
ELRC_2682 v1

Die Häufigkeit von Unterbrechungen der Infusion aufgrund von Reaktionen lag bei 30%.
The incidence of infusion interruptions due to reactions was 30%.
ELRC_2682 v1

Die infusionsbedingten Reaktionen aufgrund von Zevalin sind weniger häufig und weniger schwerwiegend.
Infusion– related reactions due to Zevalin are less common and less severe.
EMEA v3

Diese Reaktionen sollten innerhalb von 2 - 3 Tagen abklingen.
These reactions should disappear within 2-3 days.
EMEA v3

Cyproheptadin oder Dantrolen können bei Patienten mit solchen Reaktionen von Nutzen sein.
Cyproheptadine or dantrolene may benefit patients experiencing such reactions.
ELRC_2682 v1

Reaktionen von nicht bekannter Häufigkeit wurden nach Inverkehrbringen (Post-Marketing-Phase) gemeldet.
Reactions of unknown frequency were reported post-marketing.
ELRC_2682 v1

Diese Schwellungen oder lokalen Reaktionen gehen von selbst wieder zurück.
Any swelling or local reaction resolves naturally.
ELRC_2682 v1

Eine spezifische Behandlung von Reaktionen auf Extravasate ist derzeit nicht bekannt.
There is no known specific treatment for extravasation reactions.
EMEA v3

Alle Reaktionen klingen innerhalb von 6 Tagen ab.
All these reactions disappear within 6 days.
ELRC_2682 v1

Es ist nicht bekannt, ob ihre Reaktionen von denen jüngerer Patienten abweichen.
It is not known whether they respond differently from younger subjects.
ELRC_2682 v1