Translation of "Rauschen der wellen" in English
Zum
Rauschen
der
Wellen
träumen
wir
reich.
To
the
sound
of
the
ocean,
we
sleep
through
the
night.
OpenSubtitles v2018
So
hat
mich
schon
immer
das
Rauschen
der
ewigen
Wellen
beruhigt.
The
noise
of
eternal
waves
has
always
soothed
me.
OpenSubtitles v2018
Nichts
geht
über
das
Rauschen
der
Wellen,
hä?
Can't
beat
the
sound
of
the
waves,
huh?
OpenSubtitles v2018
Sie
können
nur
das
Rauschen
der
Wellen
hören.
You
can
only
hear
the
noise
of
the
waves.
ParaCrawl v7.1
Schauen
Sie
auf
das
endlose
Meer,
lauschen
Sie
dem
Rauschen
der
Wellen.
Just
look
at
the
endless
sea,
listen
to
the
sound
of
the
waves.
CCAligned v1
Das
einzige
Geräusch,
war
das
Rauschen
der
Wellen.
The
only
sound
that
had
remained
was
the
clashing
of
waves.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Morgen
wache
ich
mit
dem
Rauschen
der
Wellen,...
Every
morning
I
wake
to
the
sound
of
crashing
waves,...
CCAligned v1
Das
rhythmische
Rauschen
der
Wellen
wirkt
im
sanften
Morgenlicht
beruhigend
und
entspannend.
The
rhythmic
sound
of
the
waves
is
calming
and
relaxing
in
the
morning
light.
CCAligned v1
Auf
den
Plätzen
am
Strand
hört
man
das
Rauschen
der
Wellen.
You
can
hear
the
sound
of
the
waves
from
the
pitches
on
the
beach.
ParaCrawl v7.1
Das
Rauschen
der
Wellen
am
Strand
wäscht
über
den
Tequila
Sunrise.
The
surf's
sounds
wash
over
the
Tequila
Sunrise.
ParaCrawl v7.1
Fast
hört
man
das
gleichmäßige
Rauschen
der
Wellen
des
azurblauen
Ozeans.
Gazing
at
this
turquoise
seascape,
you
can
almost
hear
the
waves
lapping
gently
against
the
sand.
ParaCrawl v7.1
Wachen
Sie
mit
dem
Rauschen
der
Wellen
auf.
Wake
up
to
the
sound
of
waves
lapping.
ParaCrawl v7.1
Träumen
Sie
davon,
beim
Rauschen
der
Wellen
einzuschlafen?
You
want
to
fall
asleep,
lulled
by
the
waves
you
dream
of?
ParaCrawl v7.1
Lass
Dich
vom
Rauschen
der
Wellen
und
der
unglaublichen
Aussicht
verzaubern.
Let
the
noise
of
the
waves
cradle
you
among
splendid
panoramas.
ParaCrawl v7.1
Oder
kennen
Sie
etwas
entspannenderes
als
das
Rauschen
der
Wellen?
Or
do
you
know
something
more
relaxing
than
the
sound
of
the
waves?
ParaCrawl v7.1
Dem
Rauschen
der
Wellen
lauschen,
deren
Salz
auf
den
Lippen
spüren.
Listening
to
the
rush
of
the
sea,
tasting
its
salt
on
ones
lips.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
werden
Sie
im
Palms
Wildernessvom
Rauschen
der
Wellen
geweckt.
Accordingly,
the
rush
of
the
water
will
wake
you
up
at
the
Palms
Wilderness.
ParaCrawl v7.1
Du
hörst
das
sanfte
Rauschen
der
Wellen,
das
weit
entfernte
Krächzen
einer
Seemöwe.
You
hear
the
gentle
lap
of
waves,
the
distant
cawing
of
a
seagull.
TED2020 v1
Ein
Paradies
für
Sonnenanbeter
und
Meereshungrige,
die
gern
vom
Rauschen
der
Wellen
geweckt
werden.
It
is
a
paradisefor
sun
lovers
and
sea
fans,
who
like
to
get
woken
upby
the
sound
of
the
waves.
ParaCrawl v7.1
Sie
sehnen
sich
nach
frischer
Seeluft,
dem
Rauschen
der
Wellen
und
dem
Geschrei
der
Möwen?
Are
you
yearning
for
a
fresh
sea
breathe,
the
sound
of
rolling
waves
and
the
screaming
of
seagulls?
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
abschalten,
dem
Rauschen
der
Wellen
lauschen
und
einen
ruhigen
Sonnenuntergang
genießen?
Do
you
feel
like
switching
off,
listening
to
the
sound
of
the
waves
and
enjoy
a
calm
sunset?
ParaCrawl v7.1
Jeden
Morgen
wache
ich
mit
dem
Rauschen
der
Wellen,
unzählige
Vögel
singen
außerhalb
...
Every
morning
I
wake
to
the
sound
of
crashing
waves,
countless
birds
singing
outside...
CCAligned v1
Das
Meer
ist
sauber
und
sehr
nah,
man
hört
das
Rauschen
der
Wellen.
The
sea
is
clean
and
very
close,
you
can
hear
the
sound
of
waves.
ParaCrawl v7.1
Man
spürt
die
Kraft
des
Wassers,
den
Windhauch
und
hört
das
Rauschen
der
Wellen.
We
feel
the
power
of
water,
the
blowing
of
the
wind
and
the
noise
of
the
waves.
ParaCrawl v7.1
Entspannen
Sie
sich
am
Strand
und
fÃ1?4hlen
Sie
das
Rauschen
der
Wellen
aus
dem
Zimmer!
Relax
by
the
beach
and
feel
the
sound
of
the
waves
from
the
room!
ParaCrawl v7.1
Hören
Sie
dem
Rauschen
der
Wellen
und
der
perfekten
Musik
zu,
genießen
Sie
die
Kreuzfahrt…
Listen
to
the
lap
of
waves,
perfect
music
and
enjoy
the
cruise…but.
ParaCrawl v7.1
Die
ständig
wechselnden
Menüs
können
unter
dem
Sternenhimmel
vor
dem
Rauschen
der
Wellen
genossen
werden.
The
ever-changing
menu
can
be
enjoyed
under
the
starry
sky
to
the
sound
of
crashing
waves.
ParaCrawl v7.1
Einzig
das
gedämpfte
Rauschen
der
brechenden
Wellen,
die
rhythmisch
am
Strand
Halt
finden,
erklingen.
Only
the
subdued
rushing
of
breaking
waves
finding
purchase
on
the
beach
sounds.
ParaCrawl v7.1