Translation of "Raum lassen" in English
Entscheidungsträger
müssen
transparent
handeln,
aber
auch
Raum
für
Reflexion
lassen.
Policymakers
have
to
apply
transparency,
but
they
also
need
‘space
for
reflection’.
TildeMODEL v2018
Sie
können
all
diese
Tiere
im
selben
Raum
frei
herumlaufen
lassen?
You
mean
you
can
let
all
these
animals
run
loose
in
the
same
room?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
versucht,
dir
Raum
zu
lassen.
I've
tried
to
give
you
space.
OpenSubtitles v2018
Detective
Vega
bei
Ihnen
im
Raum
lassen.
Detective
Vega
in
the
room
with
you.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
wollte
Gerda
etwas
Raum
lassen.
And
give
Gerda
some
space.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Sembene
einen
Raum
vorbereiten
lassen.
I'll
have
Sembene
prepare
a
room.
OpenSubtitles v2018
Du
wolltest
doch
immer,
dass
wir
uns
unseren
Raum
lassen
und
so...
You
always
wanted
that
we
leave
some
room
for
ourselves...
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
uns
nicht
in
den
Raum
lassen.
They
won't
let
us
in
the
room.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
glücklich
war
hätte
er
einen
ganzen
Raum
erstrahlen
lassen.
If
he
was
happy,
he
would
light
up
a
room.
OpenSubtitles v2018
Werden
Sie
mich
jetzt
aus
diesem
Raum
entfernen
lassen,
Doktor?
Are
you
going
to
call
security
and
have
me
removed
from
this
room
now,
doctor?
OpenSubtitles v2018
Es
ging
immer
darum,
Raum
zu
lassen.
It
was
always
about
leaving
space.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
sie
denn
in
einen
Raum
mit
mir
lassen?
Would
you
even
let
them
in
the
same
room
with
me?
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
ihnen
daher
weiterhin
Raum
für
Investitionen
lassen.
We
should,
therefore,
continue
to
allow
them
the
scope
to
invest.
Europarl v8
Auszügen
aus
den
ausgewählten
Unterlagen
breitersten
Raum
zu
lassen.
As
a
general
principle,
the
intention
will
be
to
give
the
greatest
space
to
individual
contributions
or
to
extracts
from
selected
documents.
EUbookshop v2
Aber
keine
Informationen
lassen
Raum
für
Spekulationen.
But,
I
suppose
that
no
information
at
least
leaves
room
for
speculation.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
den
Patienten
in
einen
anderen
Raum
verlegen
lassen.
I
can
move
the
patient
to
another
room.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dir
etwas
Raum
lassen.
I'll
give
you
some
space.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
dir
Raum
lassen
müssen.
I
should've
given
you
your
space.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
ich
muss
dir
ein
Raum
lassen.
I
thought
i
should
give
you
some
space.
OpenSubtitles v2018
Im
Dunkeln
in
einem
gut
durchlüfteten
Raum
austrocknen
lassen.
Allow
drying
in
a
darkened,
well-ventilated
room.
CCAligned v1
Unendliche
Lösungen,
die
endlosen
Raum
für
Kreativität
lassen.
Infinite
solutions
that
leave
room
for
endless
creativity.
CCAligned v1