Translation of "Rational handeln" in English
Um
aber
vernünftige
Ergebnisse
zu
bekommen,
müssen
wir
rational
denken
und
handeln.
We
must
think
and
act
rationally
if
we
are
to
achieve
sensible
results.
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
der
Ministerrat
rational
handeln
wird.
I
hope
that
the
Council
of
Ministers
is
intending
to
act
rationally.
Europarl v8
Sie
denken,
sie
handeln
rational,
aber
dafür
gibt
es
keine
Beweise.
The
brass
thinks
they'll
act
rationally,
but
there's
no
evidence
of
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
nur,
dass
Sie
nicht
rational
handeln.
I'm
just
saying
you're
not
acting
rationally.
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
gerne
glauben,
dass
Organisationen
rational
und
logisch
handeln.
We
like
to
think
of
organizations
as
rational
and
logical.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
verstehen
sie
es
rein
rational
nicht
oder
handeln
nicht
nach
dem
Gesetz.
Sometimes
they
did
not
rationally
understand
or
behave
according
to
the
law.
ParaCrawl v7.1
Jeder
rational
zu
tun,
handeln
würde
was
auch
immer
getan
werden
musste.
Everyone
would
act
rationally
to
do
whatever
needed
to
be
done.
ParaCrawl v7.1
Europa
zeigt,
dass
es
einig,
solidarisch
und
rational
handeln
kann.
Europe
is
showing
that
it
can
act
as
one,
in
solidarity
and
rationally.
ParaCrawl v7.1
Beide
gehen
davon
aus,
dass
Menschen
im
ökonomischen
Sinn
nur
begrenzt
rational
handeln.
Both
assume
that
in
economic
terms
humans
only
act
with
bounded
rationality.
ParaCrawl v7.1
In
Anbetracht
dieser
Umstände
sollten
wir
-
wenn
überhaupt
-
rational
handeln,
um
einen
globalen
Prozess
zu
ermöglichen,
der
nur
als
solcher
effektiv
sein
kann.
In
view
of
the
above,
let
us
act
rationally
if
we
are
to
act
at
all
on
this
matter,
so
that
this
is
a
global
process,
for
only
then
will
it
be
effective.
Europarl v8
Und
wenn
die
Wirtschaftsakteure
immer
rational
handeln,
dann
sind
Blasen
–
irrationale
Marktreaktionen
–
nicht
erlaubt.
And
if
economic
actors
are
always
rational,
then
no
bubbles
–
irrational
market
responses
–
are
allowed.
News-Commentary v14
Die
Psychologie
hat
die
wichtigen
Klassen
von
Denkfehlern
untersucht,
die
Menschen
weniger
als
rational
handeln
lassen.
Psychologists
have
studied
the
major
classes
of
thinking
errors
that
make
people
less
than
rational.
News-Commentary v14
Das
Problem
wird
nicht
durch
menschliche
Irrationalität
verursacht,
sondern
im
Gegenteil
genau
dadurch,
dass
die
Banker
rational
handeln.
The
problem
is
not
caused
by
human
irrationality;
on
the
contrary,
it
arises
precisely
because
bankers
are
acting
rationally.
News-Commentary v14
Das
Problem
für
irakische
und
US-amerikanische
Politiker
ist
jetzt,
dass
sie,
wenn
sie
rational
handeln
wollen,
bestimmten
Teilen
ihrer
eigenen
Wählerschaft
die
Stirn
bieten
müssen.
The
problem
now
for
Iraqi
and
US
politicians
is
that,
to
act
rationally,
they
will
need
to
face
down
elements
within
their
own
constituencies.
News-Commentary v14
Mein
"dummer"
Körper
bestand
darauf,
die
Fassung
zu
wahren
und
rein
rational
zu
handeln.
My
"stupid"
body
was
insisting
on
holding
things
together,
on
acting
"rationally".
GlobalVoices v2018q4
Diese
Unterteilung
beruht
auf
dem
Intelligenzkonzept
von
David
Wechsler,
der
Intelligenz
als
„die
zusammengesetzte
oder
globale
Fähigkeit
des
Individuums
(bezeichnet,)
zielgerichtet
zu
handeln,
rational
zu
denken
und
sich
wirkungsvoll
mit
seiner
Umwelt
auseinanderzusetzen“.
The
WAIS
is
founded
on
Wechsler's
definition
of
intelligence,
which
he
defined
as
"...
the
global
capacity
of
a
person
to
act
purposefully,
to
think
rationally,
and
to
deal
effectively
with
his
environment."
WikiMatrix v1
Unter
der
Annahme,
daß
die
professionellen
Investoren,
Bankiers,
Risikokapital
geber
und
andere
Akteure
rational
handeln,
werden
sie
nur
dann
investieren,
wenn
sie
erwarten,
daß
das
Unternehmen
das
Kapital
zurückzahlen
wird
und
wenn
sie
einen
Kapitalgewinn
antizipieren.
Assuming
that
the
professional
investors,
bankers,
venture
capitalists
and
other
actors,
are
rational,
they
invest
only
if
they
expect
the
enterprise
to
return
the
capital
and
if
they
anticipate
a
capital
gain.
EUbookshop v2
Wir
als
Stiftung
sind
der
Meinung,
dass
diese
Angelegenheiten
scheinbar
noch
so
auf
unserem
Schuldgefühl
lasten,
dass
ein
rational
politisches
Handeln
dadurch
verhindert
wird.
We,
the
foundation,
feel
that
these
issues
still
evoke
so
much
guilt
that
they
are
preventing
us,
as
a
country,
from
undertaking
rational
political
action.
ParaCrawl v7.1
Von
einem
psychologischen
Standpunkt
aus
kann
die
Kontrolle
zu
großer
Positionen
den
Trader
dazu
zwingen,
anders
und
weniger
rational
zu
handeln
als
er
es
sonst
tun
würde.
From
a
psychological
perspective,
controlling
outsized
positions
can
force
a
trader
to
act
differently
and
less
rationally
than
they
would
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Neu
sind
nicht
die
Praktiken
solcher
Aktionen,
innovativ
ist
aber
ein
Verständnis
von
Gegenöffentlichkeit,
in
dem
nicht
mehr
unterstellt
wird,
dass
den
Subjekten
nur
die
Fakten
präsentiert
werden
müssten,
damit
sie
entsprechend
„vernünftig“
oder
„rational“
handeln
würden.
It
is
not
the
practices
of
such
actions
that
are
new.
What
is
innovative
is
an
understanding
of
counter-public
presence
in
which
it
is
not
assumed
that
it
is
enough
to
present
the
subjects
with
the
facts
in
order
for
them
to
act
“reasonably”
or
“rationally”.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
davon
ausgegangen,
dass
die
Akteure
auf
dem
Markt,
also
Menschen
als
Privatleute
oder
Unternehmer,
stets
absolut
rational
handeln.
It
is
assumed
that
the
players
on
the
market,
i.e.
people
as
private
individuals
or
entrepreneurs
always
act
absolutely
rationally.
ParaCrawl v7.1
Während
Autisten
eher
rational-objektbezogen
handeln
und
sprechen,
so
orientieren
sich
hochsensible
Menschen
am
Subjekt,
also
am
Menschen,
und
haben
–
so
meine
Vermutung
–
eine
eher
emotionale
Sprache.
While
autistic
people
act
and
speak
in
a
rational-object-related
way,
highly
sensitive
people
orientate
themselves
on
the
subject,
that
is,
on
the
human
being,
and
have
-
in
my
assumption
-
a
rather
emotional
language.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
wir
anderen
gegenüber
rücksichtsvoll
sein
und
rational
handeln
sollen,
müssen
wir
unser
ganzes
Herz
in
die
Projekte
legen
und
uns
nicht
zurückhalten,
sondern
wirklich
unser
Bestes
geben.
Although
we
must
be
considerate
of
others
and
act
rationally,
we
need
to
put
our
whole
hearts
into
projects
and
not
hold
back,
but
really
do
our
best.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
festgestellt,
dass
Menschen
selten
rational
oder
bewusst
handeln
und
denken,
und
diskutiert,
inwiefern
das
wichtig
ist,
wenn
wir
menschenzentriert
Produkte
gestalten.
We
have
found
that
people
rarely
act
and
think
rationally
or
consciously,
and
we
have
discussed
to
what
extent
this
is
important
when
we
design
human-centered
products.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinn
ist
musikalisches
Handeln
rational,
wenn
es
Regeln
folgt,
die
vom
musikalischen
Akteur
(einem
Komponisten,
einem
Musiker,
einem
Hörer)
als
Normen
betrachtet
werden.
In
this
sense,
musical
acting
is
rational
if
it
followes
rules
a
musical
actor
(a
composer,
a
musician,
a
music
listener)
considers
norms.
ParaCrawl v7.1
Er
konnte
mit
einer
Fülle
von
empirischen
Studien
zeigen,
dass
Menschen
keineswegs
so
rational
und
eigennützig
handeln,
wie
es
das
Standardmodell
vom
"Homo
Oeconomicus"
voraussetzt.
He
has
been
able
to
show
through
extensive
empirical
studies
that
people
are
in
no
way
as
rational
and
self-serving
as
the
standard
"Homo
Economicus"
model
assumes.
ParaCrawl v7.1
Erfolgversprechend
ist
das
vertrauensvolle
Gespräch
mit
verlässlichen,
sich
kontinuierlich
weiterbildenden
Primärversorgern
(35),
die
den
Empfehlungen
der
STIKO
folgen
und
evidenzbasiert
sowie
rational
handeln.
A
truthful/trustful
dialogue
with
reliable
primary
care
professionals
who
are
participating
in
continuing
professional
development/continuing
medical
education
(35),
who
follow
the
recommendations
of
the
STIKO,
and
who
act
in
an
evidence-based
and
rational
manner,
is
also
promising.
ParaCrawl v7.1