Translation of "Rational handeln" in English

Um aber vernünftige Ergebnisse zu bekommen, müssen wir rational denken und handeln.
We must think and act rationally if we are to achieve sensible results.
Europarl v8

Ich hoffe, daß der Ministerrat rational handeln wird.
I hope that the Council of Ministers is intending to act rationally.
Europarl v8

Sie denken, sie handeln rational, aber dafür gibt es keine Beweise.
The brass thinks they'll act rationally, but there's no evidence of that.
OpenSubtitles v2018

Ich sage nur, dass Sie nicht rational handeln.
I'm just saying you're not acting rationally.
OpenSubtitles v2018

Wir würden gerne glauben, dass Organisationen rational und logisch handeln.
We like to think of organizations as rational and logical.
ParaCrawl v7.1

Manchmal verstehen sie es rein rational nicht oder handeln nicht nach dem Gesetz.
Sometimes they did not rationally understand or behave according to the law.
ParaCrawl v7.1

Jeder rational zu tun, handeln würde was auch immer getan werden musste.
Everyone would act rationally to do whatever needed to be done.
ParaCrawl v7.1

Europa zeigt, dass es einig, solidarisch und rational handeln kann.
Europe is showing that it can act as one, in solidarity and rationally.
ParaCrawl v7.1

Beide gehen davon aus, dass Menschen im ökonomischen Sinn nur begrenzt rational handeln.
Both assume that in economic terms humans only act with bounded rationality.
ParaCrawl v7.1

In Anbetracht dieser Umstände sollten wir - wenn überhaupt - rational handeln, um einen globalen Prozess zu ermöglichen, der nur als solcher effektiv sein kann.
In view of the above, let us act rationally if we are to act at all on this matter, so that this is a global process, for only then will it be effective.
Europarl v8

Und wenn die Wirtschaftsakteure immer rational handeln, dann sind Blasen – irrationale Marktreaktionen – nicht erlaubt.
And if economic actors are always rational, then no bubbles – irrational market responses – are allowed.
News-Commentary v14

Die Psychologie hat die wichtigen Klassen von Denkfehlern untersucht, die Menschen weniger als rational handeln lassen.
Psychologists have studied the major classes of thinking errors that make people less than rational.
News-Commentary v14

Das Problem wird nicht durch menschliche Irrationalität verursacht, sondern im Gegenteil genau dadurch, dass die Banker rational handeln.
The problem is not caused by human irrationality; on the contrary, it arises precisely because bankers are acting rationally.
News-Commentary v14

Das Problem für irakische und US-amerikanische Politiker ist jetzt, dass sie, wenn sie rational handeln wollen, bestimmten Teilen ihrer eigenen Wählerschaft die Stirn bieten müssen.
The problem now for Iraqi and US politicians is that, to act rationally, they will need to face down elements within their own constituencies.
News-Commentary v14

Mein "dummer" Körper bestand darauf, die Fassung zu wahren und rein rational zu handeln.
My "stupid" body was insisting on holding things together, on acting "rationally".
GlobalVoices v2018q4

Diese Unterteilung beruht auf dem Intelligenzkonzept von David Wechsler, der Intelligenz als „die zusammengesetzte oder globale Fähigkeit des Individuums (bezeichnet,) zielgerichtet zu handeln, rational zu denken und sich wirkungsvoll mit seiner Umwelt auseinanderzusetzen“.
The WAIS is founded on Wechsler's definition of intelligence, which he defined as "... the global capacity of a person to act purposefully, to think rationally, and to deal effectively with his environment."
WikiMatrix v1

Unter der Annahme, daß die professionellen Investoren, Bankiers, Risikokapital geber und andere Akteure rational handeln, werden sie nur dann investieren, wenn sie erwarten, daß das Unternehmen das Kapital zurückzahlen wird und wenn sie einen Kapitalgewinn antizipieren.
Assuming that the professional investors, bankers, venture capitalists and other actors, are rational, they invest only if they expect the enterprise to return the capital and if they anticipate a capital gain.
EUbookshop v2

Wir als Stiftung sind der Meinung, dass diese Angelegenheiten scheinbar noch so auf unserem Schuldgefühl lasten, dass ein rational politisches Handeln dadurch verhindert wird.
We, the foundation, feel that these issues still evoke so much guilt that they are preventing us, as a country, from undertaking rational political action.
ParaCrawl v7.1

Von einem psychologischen Standpunkt aus kann die Kontrolle zu großer Positionen den Trader dazu zwingen, anders und weniger rational zu handeln als er es sonst tun würde.
From a psychological perspective, controlling outsized positions can force a trader to act differently and less rationally than they would otherwise.
ParaCrawl v7.1

Neu sind nicht die Praktiken solcher Aktionen, innovativ ist aber ein Verständnis von Gegenöffentlichkeit, in dem nicht mehr unterstellt wird, dass den Subjekten nur die Fakten präsentiert werden müssten, damit sie entsprechend „vernünftig“ oder „rational“ handeln würden.
It is not the practices of such actions that are new. What is innovative is an understanding of counter-public presence in which it is not assumed that it is enough to present the subjects with the facts in order for them to act “reasonably” or “rationally”.
ParaCrawl v7.1

Es wird davon ausgegangen, dass die Akteure auf dem Markt, also Menschen als Privatleute oder Unternehmer, stets absolut rational handeln.
It is assumed that the players on the market, i.e. people as private individuals or entrepreneurs always act absolutely rationally.
ParaCrawl v7.1

Während Autisten eher rational-objektbezogen handeln und sprechen, so orientieren sich hochsensible Menschen am Subjekt, also am Menschen, und haben – so meine Vermutung – eine eher emotionale Sprache.
While autistic people act and speak in a rational-object-related way, highly sensitive people orientate themselves on the subject, that is, on the human being, and have - in my assumption - a rather emotional language.
ParaCrawl v7.1

Obwohl wir anderen gegenüber rücksichtsvoll sein und rational handeln sollen, müssen wir unser ganzes Herz in die Projekte legen und uns nicht zurückhalten, sondern wirklich unser Bestes geben.
Although we must be considerate of others and act rationally, we need to put our whole hearts into projects and not hold back, but really do our best.
ParaCrawl v7.1

Wir haben festgestellt, dass Menschen selten rational oder bewusst handeln und denken, und diskutiert, inwiefern das wichtig ist, wenn wir menschenzentriert Produkte gestalten.
We have found that people rarely act and think rationally or consciously, and we have discussed to what extent this is important when we design human-centered products.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinn ist musikalisches Handeln rational, wenn es Regeln folgt, die vom musikalischen Akteur (einem Komponisten, einem Musiker, einem Hörer) als Normen betrachtet werden.
In this sense, musical acting is rational if it followes rules a musical actor (a composer, a musician, a music listener) considers norms.
ParaCrawl v7.1

Er konnte mit einer Fülle von empirischen Studien zeigen, dass Menschen keineswegs so rational und eigennützig handeln, wie es das Standardmodell vom "Homo Oeconomicus" voraussetzt.
He has been able to show through extensive empirical studies that people are in no way as rational and self-serving as the standard "Homo Economicus" model assumes.
ParaCrawl v7.1

Erfolgversprechend ist das vertrauensvolle Gespräch mit verlässlichen, sich kontinuierlich weiterbildenden Primärversorgern (35), die den Empfehlungen der STIKO folgen und evidenzbasiert sowie rational handeln.
A truthful/trustful dialogue with reliable primary care professionals who are participating in continuing professional development/continuing medical education (35), who follow the recommendations of the STIKO, and who act in an evidence-based and rational manner, is also promising.
ParaCrawl v7.1