Translation of "Rahmenbedingungen klären" in English

Zum Start von Big-Data-Projekten sollten Unternehmen demnach zunächst die Rahmenbedingungen klären, also die Managementunterstützung sowie Möglichkeiten, Innovation aus Daten zu schöpfen.
Accordingly, companies should clarify the general conditions first, before launching big data projects, specifically management support as well as the potential for generating innovation from the data.
ParaCrawl v7.1

Bevor Sie gemeinsam mit Ihren Beratern einen detaillierten Businessplan erstellen, sollten Sie zunächst die Rahmenbedingungen klären:
Before you create a detailed business plan together with your advisors, You should first clarify the conditions:
CCAligned v1

Daher ist es notwendig, unterschiedliche Auktionsverfahren und Handelsmechanismen für Nutzungsrechte an Nummern zu untersuchen, die dafür notwendigen technischen und regulatorischen Rahmenbedingungen zu klären und fallweise ihre Anwendbarkeit zu überprüfen.
Therefore it is necessary to study different types of auctions and trade mechanisms for rights of use of numbers, to investigate about the necessary technical and regulatory framework and to check the applicability on a case by case basis.
ParaCrawl v7.1

Er schafft klare Rahmenbedingungen und Regeln für die alternativen Investmentfondsmanager.
It creates clear framework conditions and rules for alternative investment fund managers.
Europarl v8

Dazu bedarf es neben starken, unbeeinflussbaren Führungspersönlichkeiten auch klarer Rahmenbedingungen.
That is why, alongside strong, unswayable managers, we also need clear framework conditions.
Europarl v8

Energiepolitik beinhaltet das Setzen von klaren Rahmenbedingungen und eine regulative Aufsicht.
Energy policy covers the establishment of a clear framework and regulatory oversight.
TildeMODEL v2018

Innerhalb der Union sind klare Rahmenbedingungen für die Finanzierung des Bahnverkehrs erforderlich.
The Union needs a clear framework for railway finances.
TildeMODEL v2018

Was wir jedoch tun koennen, ist klare Rahmenbedingungen fuer die Unternehmen schaffen.
However, we can provide a clear framework inside which companies can operate.
TildeMODEL v2018

Die Märkte brauchen klare Rahmenbedingungen und eine berechenbare Politik.
Markets need a clear framework within which to function and a predictable policy.
EUbookshop v2

Dennoch kann durch klare Rahmenbedingungen und deutliche Förderanreize ein Massenmarkt geschaffen werden.
Nonetheless, stable frameworks and clear funding incentives can create a mass market.
ParaCrawl v7.1

Studie:?Der Biomethanmarkt braucht klare Rahmenbedingungen für weiteres Wachstum.?
Study:?The biomethane market needs clear frame conditions for further growth?
ParaCrawl v7.1

Die gesetzlichen Rahmenbedingungen legen klar definierte Maßnahmen zur Risikominderung fest.
The regulatory framework sets clearly defined risk reduction measures.
ParaCrawl v7.1

Ja zu einer Makroregion Alpen sagt auch die CIPRA - aber nur mit klaren Rahmenbedingungen.
CIPRA also says yes to an Alpine macro-region - but only within a clear framework.
ParaCrawl v7.1

Wir können es nicht länger hinnehmen, dass diese Unternehmen ungestraft handeln können, und es geht jetzt darum, auf europäischer und auf globaler Ebene klare Rahmenbedingungen für diese Unternehmen festzulegen.
We can no longer allow these companies to act with impunity and we now need to define a clear operating framework for these companies at European and global level.
Europarl v8

Mein Heimatland Deutschland hat diese Hausaufgaben nicht gemacht, denn es fehlen ganz klare Rahmenbedingungen für faire Mobilität und soziale Sicherheit.
My home country of Germany has not done its homework in this regard, as there is quite clearly a lack of framework conditions for fair mobility and social security.
Europarl v8

Dazu sind klare Rahmenbedingungen notwendig, die wir zu definieren versucht haben: Offenlegung der Tarifberechnungen, Transparenz der Kostenrechnungen, weit reichende Informationspflichten der Netzbetreiber.
We have attempted to define the framework conditions that will be required if this is to be achieved: the calculations of rates to be made public, the calculation of costs to be transparent, and wide-ranging requirements for information on the part of the network operators.
Europarl v8

Bei den Ausgaben sind der Zusammenhang zwischen Finanzierungsbeschlüssen, globalen Mittelbindungen und Einzelmittelbindungen sowie die Begriffe Mittelbindung und rechtliche Verpflichtung zu klären, um klare Rahmenbedingungen für die einzelnen Etappen des Haushaltsvollzugs vorzugeben.
As regards expenditure, the relationship between financing decisions, global budgetary commitments and individual budgetary commitments as well as the concepts of budgetary and legal commitment should be clarified in order to establish a clear framework for the different stages of budget implementation.
DGT v2019

Auch wird anerkannt, dass Zeitarbeitsfirmen zu einer verstärkten Arbeitsmarktflexibilität beitragen und gleichzeitig den Arbeitnehmern klare Rahmenbedingungen ermöglichen.
It acknowledges the contribution that temporary work agencies can play in increasing the adaptability of the labor market, while providing employees with a well-defined framework.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus benötigen Partnerschaften klare Rahmenbedingungen im Hinblick auf Strukturen, Finanzierung und Abläufe, um sich längerfristig und stabil entwickeln zu können.
Furthermore, partnerships require clear frameworks for how they are structured, financed and operate in order to ensure their stable development over the longer term.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus benötigen Partner­schaften klare Rahmenbedingungen im Hinblick auf Strukturen, Finanzierung und Abläufe, um sich längerfristig und stabil entwickeln zu können.
Furthermore, partnerships require clear frameworks for how they are structured, financed and operate in order to ensure their stable development over the longer term.
TildeMODEL v2018

Den KMU, die grenzüberschreitend tätig werden wollen, muss ein einfaches und praktikables Rechtsinstrument mit klaren Rahmenbedingungen an die Hand gegeben werden.
SMEs wanted to develop cross-border activities and needed to be provided with a simple and functional legal instrument setting clear conditions.
TildeMODEL v2018

Er fordert die Kommission auf, klarere Rahmenbedingungen für die Konformitätsbewertung, Akkreditierung und Marktüberwachung zu schaffen und die Verwendung der CE-Kennzeichnung in geeigneter Weise zu fördern.
It has invited the Commission to develop a clearer framework for conformity assessment, accreditation and market surveillance and to take steps to clarify and promote the use of CE-marking.
TildeMODEL v2018

In dreizehn Ländern (Belgien, Dänemark, Deutschland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Irland, Italien, den Niederlanden, Portugal, Finnland, Schweden und dem Vereinigten Königreich) gibt es klare Rahmenbedingungen, die die jeweiligen Zuständigkeiten für die Erteilung von Wegerechten regeln.
In thirteen countries (Belgium, Denmark, Germany, Greece, Spain, France, Ireland, Italy, The Netherlands, Portugal, Finland, Sweden, United Kingdom) there is a clear framework establishing the respective competences for granting rights of way.
TildeMODEL v2018

In Verbindung mit dem Aktionsplan stecken diese Schlussfolgerungen klare Rahmenbedingungen ab für die europaweite kooperative Entwicklung der Biotechnologie.
Together with the action plan these conclusions have established a sound framework for developing biotechnology policy Europe-wide on a collaborative basis.
TildeMODEL v2018

Bei den Ausgaben sind der Zusammenhang zwischen Finanzierungsbeschlüssen, globalen Mittelbindungen und Einzelmittelbindungen sowie die Merkmale dieser einzelnen Etappen zu klären, um klare Rahmenbedingungen für die einzelnen Etappen des Haushaltsvollzugs vorzugeben.
As regards expenditure, the relationship between financing decisions, global commitments and individual commitments as well as characteristics of those different stages should be defined in order to establish a clear framework for the different stages of budget implementation.
DGT v2019

Sie bildet auch die Grundlage für ausgewogene Wettbewerbsbedingungen für die Industrie und schafft klarere Rahmenbedingungen für Investoren.
It also lays the ground for a level playing field for industry and establishes a clearer framework for investors.
TildeMODEL v2018

Dringend notwendig ist es, die laufenden Reformen im System der allgemeinen und beruflichen Bildung zu vollenden und die gravierenden Probleme der Schulabbrecher, der Nichteinschulung und des unregelmäßigen Schulbesuchs anzupacken wie auch klare Rahmenbedingungen und Anreize für die Weiterbildung zu schaffen.
Completion of on-going reforms in the education and training system and addressing the pressing problems of drop-outs, non enrolment and irregular attendance are urgent as the establishment of a clear framework and incentives for continuing training.
TildeMODEL v2018

Herr DONNELLY erläuterte ebenfalls seine Position zu diesen Punkten und stellte darüber hinaus die schwierige Situation der Junglandwirte dar, denen man zu klaren Rahmenbedingungen verpflichtet ist.
Mr Donnelly also expressed his position on these points and spoke about the difficult situation of young farmers, who really ought to be provided with clear framework conditions.
TildeMODEL v2018

Insbesondere erkennt der Rat an, dass klarere Rahmenbedingungen für die Konformitätsbewertung, Akkreditierung und Marktaufsicht geschaffen werden müssen.
In particular, the Council recognises the need for a clearer framework for conformity assessment, accreditation and market surveillance.
TildeMODEL v2018

Die Minister betonen, wie wichtig es ist, die politischen Rahmenbedingungen klarer und stabiler zu gestalten, um neue Investitionen in Energiesektoren zu fördern, und unterstreichen die Notwendigkeit, die Planungs- und Regelungsverfahren für Energieinvestitionen zu verbessern und die öffentliche Akzeptanz derartiger Investitionen zu erhöhen.
They stress the importance of enhancing the clarity and stability of the policy framework to promote new investments in energy sectors and emphasize the need to improve planning and regulation procedures for energy investments and to enhance the public acceptance of such investments.
TildeMODEL v2018