Translation of "Rahmen bieten" in English
Ziel
wird
es
sein,
all
diesen
Aktionen
einen
geschlossenen
Rahmen
zu
bieten.
This
will
aim
to
provide
focus
and
coherence
for
all
these
actions.
Europarl v8
Dazu
müssen
die
Unternehmen
den
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmern
den
entsprechenden
Rahmen
bieten.
Businesses
must
provide
the
right
framework
for
them
to
achieve
this.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
unserer
Basics
bieten
wir
für
Kubota
Traktoren
folgende
Grundausstattungen
an:
As
part
of
our
Basics
series,
we
offer
the
following
basic
equipment
for
Kubota
tractors::
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Zusammenarbeit
bieten
wir
Folgendes
an:
The
cooperation
offer
includes:
CCAligned v1
Im
Rahmen
der
Montageoperationen
bieten
wir
gleichzeitig
folgende
Operationen
an:
In
course
of
assembly
operations
we
also
offer
the
following
operations:
CCAligned v1
Im
Rahmen
unserer
Tätigkeit
bieten
wir
vor
allem
an:
In
our
range
of
services
we
include:
CCAligned v1
Im
Rahmen
unserer
Tätigkeiten
bieten
wir
folgende
Dienstleistungen
an:
In
the
framework
of
pharmaceutical
developments
we
offer
the
following
services:
CCAligned v1
Im
Rahmen
unserer
Leistungen
bieten
wir
ihnen:
As
part
of
our
services
we
offer:
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
von
Consulting
bieten
wir
Trainings-on-the-Job
an.
Within
the
scope
of
Consulting
we
offer
Trainings-on-the-Job.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
allen
Teilnehmern
den
Rahmen
bieten,
um
Außergewöhnliches
leisten
zu
können.
We
want
to
offer
the
framework
to
all
participants,
in
order
to
be
able
to
carry
unusual
out.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
unserer
Internetaktivitäten
bieten
wir
das
Managed-Hosting/Web-Hosting
von
Internetpräsenzen
an.
Within
the
scope
of
our
Internet
activities
we
offer
the
managed
hosting/websitehosting
of
Internet
presences.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Straßentransportservice
bieten
wir
Ihnen:
The
overland
moving
service
we
offer
consists
of:
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
davon
bieten
wir
noch
andere
Dienstleistungen
an:
We
also
provide
the
following
services:
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
unserer
Befugnisse
bieten
wir
an:
In
the
range
of
our
authorisations
we
offer:
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Lösungsimplementierung
bieten
wir
folgende
Leistungen
an:
As
part
of
our
solution
implementation
services,
we
offer
the
following:
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Rahmen
bieten
wir
unsere
Expertise
bei
der:
In
this
context
we
offer
our
expertise
in:
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Buchführungsdienstleistungen
bieten
wir
folgende
Tätigkeiten
an:
We
offer
the
following
services:
CCAligned v1
Im
Rahmen
unserer
Tätigkeit
bieten
wir
unter
anderem
folgendes
an:
In
our
services
we
include:
CCAligned v1
Im
Rahmen
dieses
Rechtssegments
bieten
wir
unseren
Mandanten
insbesondere
folgende
Dienstleistungen:
Within
this
legal
area
we
provide
our
clients
especially
with
the
following
services:
CCAligned v1
Im
Rahmen
unserer
Übersetzungsdienstleistungen
bieten
wir
Ihnen:
Our
translation
services
include:
CCAligned v1
In
stilvollem
Rahmen
bieten
wir
Ihnen
Platz
für
bis
zu
120
Personen.
We
offer
stylish
function
rooms
that
can
seat
up
to
120
persons.
CCAligned v1
Im
Rahmen
unseres
Pauschalarrangement
bieten
wir:
Our
package
includes:
CCAligned v1
Im
Rahmen
unserer
Arbeitnehmerüberlassung
bieten
wir
folgende
Stellen
an:
Within
the
framework
of
our
personnel
leasing
services,
we
offer
positions
as:
CCAligned v1
Im
Rahmen
unserer
Dienstleistungen
bieten
wir:
As
part
of
our
services,
we
provide:
CCAligned v1
Im
Rahmen
unserer
Dienstleistungen
bieten
wir
Ihnen:
As
part
of
the
services
we
offer
you:
CCAligned v1
Im
Rahmen
unserer
Übersetzungsdienstleistungen
bieten
wir
Ihnen
an:
In
the
context
of
our
translation
services
we
offer
you:
CCAligned v1
Im
Rahmen
unseres
Veranstaltungsmanagements
bieten
wir
Ihnen
die
folgenden
Services:
We
offer
the
following
services:
CCAligned v1
Im
Rahmen
unseres
Leistungsportfolios
bieten
wir
Ihnen
unter
anderem:
Our
service
portfolio
includes:
CCAligned v1