Translation of "Rad durch" in English

Das Rad wird durch Wasserkraft angetrieben.
Water power turns the wheel.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben das Rad durch die Tour kennengelernt.
We got into cycling because of the Tour.
OpenSubtitles v2018

Wir haben das Rad kennengelernt durch meinen Vater.
We got into cycling because of my dad.
OpenSubtitles v2018

Das Rad wird demnach durch eine zentrale Mutter mit der Radaufnahme verbunden.
The wheel is thus attached to the wheel mount by a central nut.
EuroPat v2

Sie lernen Rad fahren durch Rad fahren.
You learn cycling by cycling.
QED v2.0a

Das Gebiet lädt zu ausgedehnten Rad- und Wandertouren durch die Provinz Drenthe ein.
The area invites to long cycling and walking tours through the province of Drenthe.
ParaCrawl v7.1

Herrlich Rad fahren durch Dünen und Polder.
Wonderful cycling through dunes and polder.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Scroll-Rad oder durch Drücken der Taste M können Sie Detektors.
At the scroll wheel or by pressing M you can change detector.
CCAligned v1

Seine Mission hieß: sieben Monate mit dem Rad durch 19 verschiedene Länder.
His personal mission: seven months of pedalling through 19 separate countries.
ParaCrawl v7.1

Kombinieren Sie ein JavaScript-Frontend und einen Webdienst mithilfe der REST-Unterstützung durch RAD Server.
Combine a JavaScript frontend and a web service powered by RAD Server REST support.
ParaCrawl v7.1

Pace (bei allen Rad-Aktivitäten durch Geschwindigkeit in km/h ersetzt)
Pace (replaced with Speed in kph for biking activities)
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren ist das Rad 3 durch diese Kopplung lenkbar ausgebildet.
Furthermore, by virtue of this, coupling the wheel 3 is designed to be steerable.
EuroPat v2

Dazu ist das Rad 41 durch den Anschlagkörper 57 ersetzt worden.
For this purpose, the wheel 41 has been replaced by the stop body 57 .
EuroPat v2

Produziert wird ein Rad entweder durch einen Guss,- oder einen Schmiedeprozess.
Production for a wheel is cast between a casting or a smithing process.
ParaCrawl v7.1

Von 5.bis 20. Juli 2010 fuhren wir mit dem Rad durch die Niederlande .
From 05th. to 20th. July 2010 we cycled through the Netherlands.
ParaCrawl v7.1

Rad fahren durch eine wunderschöne Landschaft, oder eine schöne Bergwanderung.
Biking through a beautiful landscape or hiking on beautiful trails.
ParaCrawl v7.1

Über 400 km weit führen Rad- und Wanderwege durch eine einmalige Seenlandschaft.
About 400 km cycling and hiking trails lead through a unique landscape of lakes.
ParaCrawl v7.1

G rad durch den Felsen ging der Weg hinauf,
Straight forward through the rock the path ascended
ParaCrawl v7.1

Mit dem Rad geht es durch die gepflegten Seitenstraßen des großbürgerlichen Stadtteils Friedenau.
Ride through the tidy side-streets of the upper middle-class district of Friedenau.
ParaCrawl v7.1

Sie lernen Schwimmen durch Schwimmen. Sie lernen Rad fahren durch Rad fahren.
You learn swimming by swimming. You learn cycling by cycling.
TED2013 v1.1

Die Radgröße ist 7,5-20" und jedes Rad wird durch zehn Muttern befestigt.
The wheel size is 7.5–20" and each wheel is held in place with ten nuts.
WikiMatrix v1

Also ich fahr lieber mal mit dem Rad durch die Natur oder ich laufe.
I prefer bike rides. Through nature. Or I walk.
OpenSubtitles v2018

Das komplette Rad wird durch einen Elektromotor angetrieben und ist in vier Größen verfügbar.
The entire wheel is driven by an electric motor, and it is available in four different sizes.
ParaCrawl v7.1

Rund um Schneeberg führen gut ausgebaute Rad- und Betriebswege durch Wälder und über Wiesen und Felder.
Around schneeberg well developed trails and pathes lead through woods, meadows and fields.
ParaCrawl v7.1

Die anderen Felder auf dem Rad werden durch Farben markiert und zeigen die anderen progressiven Jackpots.
The other spaces on the wheel are colour-coded and represent the three other progressive jackpots.
ParaCrawl v7.1

Per Rad durch die Täler streifen heißt eine Spur zwischen Geschichte und Natur verfolgen.
A bike trip through the valleys is like following the threads of history and nature.
ParaCrawl v7.1