Translation of "Räder blockieren" in English

Durch gezielte elektronische Bremseingriffe wird erreicht, dass die Räder nicht dauerhaft blockieren.
Using targeted electronic brake actuation the system prevents continuous blocking of the wheels.
ParaCrawl v7.1

Dies ist natürlich nur möglich, solange die Räder nicht blockieren.
This is of course possible only as long as the wheels are not blocking.
EuroPat v2

In der fünften Raste des Handbremsenhebels müssen die Räder blockieren.
In the fifth slot of the grasp the wheels must block.
ParaCrawl v7.1

Bei den Prüfungen nach den Absätzen 1.2.9 und 1.2.9.1 dürfen die Räder nicht blockieren.
During the tests specified in paragraphs 1.2.9 and 1.2.9.1, wheel locking is not allowed.
DGT v2019

Wenn der Fahrer scharf bremst und die Räder blockieren, hängt alles von den Reifen ab.
When the driver steps on the brakes and the wheels lock up, everything depends on the tyres.
ParaCrawl v7.1

Der Bremsbereich liegt hangabwärts und ist etwas holprig, weshalb die Räder leicht blockieren können.
The braking area is downhill and a bit bumpy, so it’s easy to lock up a wheel.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Art und Weise können höhere Bremskräfte bekommen werden bevor die Räder blockieren.
In this way higher brake forces can be obtained before the wheels lock.
ParaCrawl v7.1

Durch gezielte elektronische Bremseingriffe erreicht das Anti-Blockiersystem ABS, dass die Räder nicht dauerhaft blockieren.
Using targeted electronic brake actuation the ABS system prevents permanent blocking of the wheels.
ParaCrawl v7.1

Beim Übergang der Achse/des Achsaggregats von einer Oberfläche mit hohem Kraftschlussbeiwert (kH) auf eine solche mit niedrigem Kraftschlussbeiwert (kL) (mit kH ? 0,5 und kH/kL ? 2) dürfen bei einem Betätigungsdruck von 650 kPa am Kupplungskopf die direkt geregelten Räder nicht blockieren.
When the axle bogie passes from a high adhesion surface (kH) to a low adhesion surface (kL) where kH ? 0,5 and kH / kL ? 2, with a control pressure at the coupling head of 650 kPa, the directly controlled wheels shall not lock.
DGT v2019

Wenn die Bremsen nach den Prüfverfahren in Absatz 9.6.1 geprüft werden, dürfen die Räder nicht blockieren und die Räder des Fahrzeugs müssen in der Prüfspur bleiben.
For each stop, accelerate the vehicle to the test speed and then actuate the brake control under the conditions specified in this paragraph;
DGT v2019

Diese Übung wird wiederholt, bis der Fahrschüler ein Gefühl für die Effektivität der Bremse entwickelt hat und regelmäßig anhalten kann, ohne dass die Räder blockieren.
This should be repeated until the rider has developed a feel for the braking effectiveness and can regularly stop without either wheel locking.
EUbookshop v2

Dabei wird der Bremsmitteldruck so geregelt, daß die Koppelkraft verschwindet bzw. möglichst gering wird, wobei berücksichtigt wird, ob der Bremsvorgang stabil oder instabil ist, d.h. ob im Falle des Auftretens einer positiven Koppelkraft bei einer Erhöhung des Bremsmitteldruckes eine größere Verzögerung des Anhängers erfolgt und somit die Koppelkraft kleiner wird oder ob bei einer Erhöhung des Bremsmitteldruckes die Räder des Anhängers blockieren und somit die Koppelkraft weiter zunimmt.
In this case, the medium braking pressure is regulated such that the coupling force vanishes or becomes as small as possible. It is taken into account whether the braking process is stable or unstable, i.e. whether, in the case of the occurrence of a positive coupling force, a greater retardation of the trailer is produced and thus the coupling force become smaller given an increase in the medium braking pressure or whether the wheels of the trailer lock, and thus the coupling force increases once again, give an increase in the medium braking pressure.
EuroPat v2

Bei Abschaltung des gesamten Antiblockiersystems ergibt sich ein vollständiger Verlust der Seitenführung, da dann alle Räder blockieren.
Furthermore, if the entire anti-locking braking system is switched off, a complete loss of lateral steering may occur because all the wheels may lock.
EuroPat v2

Wird nun mittels Sensoren festgestellt, daß eines der Räder zu blockieren droht, so schaltet die Anlage in den Antiblockier- oder Regelmodus.
When it is detected by the sensors that there is imminent locking at any one of the wheels, the system switches into the anti-lock or control mode.
EuroPat v2

Diese Auslegung ist vorteilhaft für diagonale Bremskreisaufteilung, da im Fall der Gewaltbremsung nicht zugleich alle Räder blockieren, sondern die Räder einer Diagonale infolge des höheren Bremsdruckes voreilen, damit der Fahrer in der Regel eine Vorwarnung erhält.
This design is advantageous for a diagonal brake circuit layout, because in the event of violent braking not all the wheels will lock at once; instead, the wheels of one diagonal will advance ahead of the others because of the higher brake pressure, so that the driver will as a rule be given forewarning.
EuroPat v2

Wie bereits erwähnt, besteht aber eine Schwierigkeit derartiger Anordnungen mitunter darin, daß sie automatisch erkennen sollen, ob gleichzeitig alle Räder blockieren, also daß das Fahrzeug noch nicht in Ruhe ist, sondern noch rutscht.
As already mentioned, however, there is a difficulty in the case of such arrangements, inter alia, in that they are intended to identify automatically whether all the wheels are locked simultaneously, that is to say that the vehicle is not yet stationary but is still skidding.
EuroPat v2