Übersetzung für "Räder blockieren" in Englisch
Durch
gezielte
elektronische
Bremseingriffe
wird
erreicht,
dass
die
Räder
nicht
dauerhaft
blockieren.
Using
targeted
electronic
brake
actuation
the
system
prevents
continuous
blocking
of
the
wheels.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
natürlich
nur
möglich,
solange
die
Räder
nicht
blockieren.
This
is
of
course
possible
only
as
long
as
the
wheels
are
not
blocking.
EuroPat v2
In
der
fünften
Raste
des
Handbremsenhebels
müssen
die
Räder
blockieren.
In
the
fifth
slot
of
the
grasp
the
wheels
must
block.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Prüfungen
nach
den
Absätzen
1.2.9
und
1.2.9.1
dürfen
die
Räder
nicht
blockieren.
During
the
tests
specified
in
paragraphs
1.2.9
and
1.2.9.1,
wheel
locking
is
not
allowed.
DGT v2019
Wenn
der
Fahrer
scharf
bremst
und
die
Räder
blockieren,
hängt
alles
von
den
Reifen
ab.
When
the
driver
steps
on
the
brakes
and
the
wheels
lock
up,
everything
depends
on
the
tyres.
ParaCrawl v7.1
Der
Bremsbereich
liegt
hangabwärts
und
ist
etwas
holprig,
weshalb
die
Räder
leicht
blockieren
können.
The
braking
area
is
downhill
and
a
bit
bumpy,
so
it’s
easy
to
lock
up
a
wheel.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Art
und
Weise
können
höhere
Bremskräfte
bekommen
werden
bevor
die
Räder
blockieren.
In
this
way
higher
brake
forces
can
be
obtained
before
the
wheels
lock.
ParaCrawl v7.1
Durch
gezielte
elektronische
Bremseingriffe
erreicht
das
Anti-Blockiersystem
ABS,
dass
die
Räder
nicht
dauerhaft
blockieren.
Using
targeted
electronic
brake
actuation
the
ABS
system
prevents
permanent
blocking
of
the
wheels.
ParaCrawl v7.1
Beim
Übergang
der
Achse/des
Achsaggregats
von
einer
Oberfläche
mit
hohem
Kraftschlussbeiwert
(kH)
auf
eine
solche
mit
niedrigem
Kraftschlussbeiwert
(kL)
(mit
kH
?
0,5
und
kH/kL
?
2)
dürfen
bei
einem
Betätigungsdruck
von
650
kPa
am
Kupplungskopf
die
direkt
geregelten
Räder
nicht
blockieren.
When
the
axle
bogie
passes
from
a
high
adhesion
surface
(kH)
to
a
low
adhesion
surface
(kL)
where
kH
?
0,5
and
kH
/
kL
?
2,
with
a
control
pressure
at
the
coupling
head
of
650
kPa,
the
directly
controlled
wheels
shall
not
lock.
DGT v2019
Wenn
die
Bremsen
nach
den
Prüfverfahren
in
Absatz 9.6.1
geprüft
werden,
dürfen
die
Räder
nicht
blockieren
und
die
Räder
des
Fahrzeugs
müssen
in
der
Prüfspur
bleiben.
For
each
stop,
accelerate
the
vehicle
to
the
test
speed
and
then
actuate
the
brake
control
under
the
conditions
specified
in
this
paragraph;
DGT v2019
Diese
Übung
wird
wiederholt,
bis
der
Fahrschüler
ein
Gefühl
für
die
Effektivität
der
Bremse
entwickelt
hat
und
regelmäßig
anhalten
kann,
ohne
dass
die
Räder
blockieren.
This
should
be
repeated
until
the
rider
has
developed
a
feel
for
the
braking
effectiveness
and
can
regularly
stop
without
either
wheel
locking.
EUbookshop v2
Dabei
wird
der
Bremsmitteldruck
so
geregelt,
daß
die
Koppelkraft
verschwindet
bzw.
möglichst
gering
wird,
wobei
berücksichtigt
wird,
ob
der
Bremsvorgang
stabil
oder
instabil
ist,
d.h.
ob
im
Falle
des
Auftretens
einer
positiven
Koppelkraft
bei
einer
Erhöhung
des
Bremsmitteldruckes
eine
größere
Verzögerung
des
Anhängers
erfolgt
und
somit
die
Koppelkraft
kleiner
wird
oder
ob
bei
einer
Erhöhung
des
Bremsmitteldruckes
die
Räder
des
Anhängers
blockieren
und
somit
die
Koppelkraft
weiter
zunimmt.
In
this
case,
the
medium
braking
pressure
is
regulated
such
that
the
coupling
force
vanishes
or
becomes
as
small
as
possible.
It
is
taken
into
account
whether
the
braking
process
is
stable
or
unstable,
i.e.
whether,
in
the
case
of
the
occurrence
of
a
positive
coupling
force,
a
greater
retardation
of
the
trailer
is
produced
and
thus
the
coupling
force
become
smaller
given
an
increase
in
the
medium
braking
pressure
or
whether
the
wheels
of
the
trailer
lock,
and
thus
the
coupling
force
increases
once
again,
give
an
increase
in
the
medium
braking
pressure.
EuroPat v2
Bei
Abschaltung
des
gesamten
Antiblockiersystems
ergibt
sich
ein
vollständiger
Verlust
der
Seitenführung,
da
dann
alle
Räder
blockieren.
Furthermore,
if
the
entire
anti-locking
braking
system
is
switched
off,
a
complete
loss
of
lateral
steering
may
occur
because
all
the
wheels
may
lock.
EuroPat v2
Wird
nun
mittels
Sensoren
festgestellt,
daß
eines
der
Räder
zu
blockieren
droht,
so
schaltet
die
Anlage
in
den
Antiblockier-
oder
Regelmodus.
When
it
is
detected
by
the
sensors
that
there
is
imminent
locking
at
any
one
of
the
wheels,
the
system
switches
into
the
anti-lock
or
control
mode.
EuroPat v2
Diese
Auslegung
ist
vorteilhaft
für
diagonale
Bremskreisaufteilung,
da
im
Fall
der
Gewaltbremsung
nicht
zugleich
alle
Räder
blockieren,
sondern
die
Räder
einer
Diagonale
infolge
des
höheren
Bremsdruckes
voreilen,
damit
der
Fahrer
in
der
Regel
eine
Vorwarnung
erhält.
This
design
is
advantageous
for
a
diagonal
brake
circuit
layout,
because
in
the
event
of
violent
braking
not
all
the
wheels
will
lock
at
once;
instead,
the
wheels
of
one
diagonal
will
advance
ahead
of
the
others
because
of
the
higher
brake
pressure,
so
that
the
driver
will
as
a
rule
be
given
forewarning.
EuroPat v2
Wie
bereits
erwähnt,
besteht
aber
eine
Schwierigkeit
derartiger
Anordnungen
mitunter
darin,
daß
sie
automatisch
erkennen
sollen,
ob
gleichzeitig
alle
Räder
blockieren,
also
daß
das
Fahrzeug
noch
nicht
in
Ruhe
ist,
sondern
noch
rutscht.
As
already
mentioned,
however,
there
is
a
difficulty
in
the
case
of
such
arrangements,
inter
alia,
in
that
they
are
intended
to
identify
automatically
whether
all
the
wheels
are
locked
simultaneously,
that
is
to
say
that
the
vehicle
is
not
yet
stationary
but
is
still
skidding.
EuroPat v2