Translation of "Rückfrage von" in English
Auf
Rückfrage
von
ClickandBuy
muss
der
Kunde
zusätzliche
Informationen
zur
Verfügung
stellen.
The
Customer
must
provide
any
additional
information
requested
by
ClickandBuy.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückfrage
beim
Überschreiben
von
Dateien
kann
jetzt
im
Fenster
"Optionen"
deaktiviert
werden.
You
can
deactivate
the
prompt
for
overwriting
files
in
the
"Options"
window.
ParaCrawl v7.1
Auf
Rückfrage
von
Herrn
van
Iersel
bestätigt
der
Leiter
der
Abteilung
"Kommunikation",
dass
es
in
der
ersten
Etage
ein
Restaurant
mit
einem
Umsatz
von
500
Essen
pro
Tag
und
eine
Cafeteria
gäbe.
Following
a
question
from
Mr
Van
Iersel,
the
Head
of
the
Communication
Division
confirms
that
there
will
be
a
restaurant
serving
500
meals
a
day
and
a
cafeteria
on
the
first
floor.
TildeMODEL v2018
Der
Nutzer
ist
verpflichtet,
Hi-Cone
in
diesem
Zusammenhang
auf
Rückfrage
von
Hi-Cone
umfassend
Auskunft
zu
erteilen.
The
user
is
obligated
to
furnish
comprehensive
particulars
to
Hi-Cone
in
this
connection
to
inquiries
by
Hi-Cone.
ParaCrawl v7.1
Auf
Rückfrage
erfuhr
ich
von
einem
VW-Mitarbeiter:
"Ja,
natürlich
wissen
wir,
daß
unsere
Einspritzung
Schrott
ist.
When
I
asked
one
of
the
VW
employees,
he
told
me:
"Yes,
of
course,
we
know
that
our
fuel
injection
is
crap.
ParaCrawl v7.1
Sobald
der
Download
erfolgt
ist,
können
Sie
das
heruntergeladene
Installationsprogramm
ausführen
und
die
Rückfrage
von
Windows
zur
Installation
bestätigen.
Once
the
download
has
finished,
run
the
downloaded
setup
and
confirm
the
prompt
to
install
this
software,
which
will
be
displayed
by
Windows.
ParaCrawl v7.1
Auf
Rückfrage
von
einigen
Abgeordneten
zur
Finanzierung
der
EU-Verkehrsprojekte
informierte
Kallas,
dass
auch
eine
Verknüpfung
der
TEN-Projekte
mit
Geldern
aus
den
Strukturfonds
möglich
sein
soll.
Kallas’
replied
to
the
question
of
some
MEPs
regarding
the
financing
of
the
EU
transport
projects
that
a
linkage
of
the
TEN
projects
with
resources
from
the
structural
funds
should
also
be
possible.
ParaCrawl v7.1
Danach
müssen
dann
auch
Rückfragen
von
außen
an
jede
Religion
zugelassen
werden.
Then
also
queries
from
outside
must
be
allowed
to
be
directed
to
every
religion.
ParaCrawl v7.1
Eine
Telefonnummer
erleichtert
uns
die
Kontaktaufnahme
im
Falle
von
Rückfragen.
A
phone
number
is
also
a
good
idea
in
case
we
need
to
contact
you.
ParaCrawl v7.1
Bitte
kontaktieren
Sie
unser
Customer
Care
Team
im
Falle
von
Rückfragen:
Please
contact
our
Customer
Care
Team
in
the
event
of
any
queries:
CCAligned v1
B.
für
die
Bearbeitung
von
Rückfragen,
von
uns
abgerufen
werden.
B.
for
the
processing
of
queries,
to
be
retrieved
by
us.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
von
Rückfragen
stehen
wir
Ihnen
gerne
zur
Verfügung.
Please
do
not
hesitate
to
contact
us
in
case
of
questions.
ParaCrawl v7.1
Kontakt
infolge
der
Computerisierung
zugenommen,
und
zwar
im
wesentlichen
aufgrund
der
Rückfragen
von
Antragstellern.
In
the
Netherlands
case
study
on
social
assistance,
more
than
50%
of
clients
interviewed
claimed
that
they
had
come
across
mistakes
in
their
dealings
with
the
social
services.
EUbookshop v2
Ein
kleiner
Hinweis:
aufgrund
von
Rückfragen
haben
wir
zwei
kleine
Punkte
in
den
Regeln
ergänzt:
One
little
note:
because
of
some
questions,
we
revised
the
rules
slightly
in
two
points:
CCAligned v1
Bitte
stellen
Sie
sicher,
dass
Sie
eventuelle
Rückfragen
von
uns
unter
der
Mail-Adresse
empfangen
können.
Please
ensure
that
you
can
receive
further
enquiries
from
us
at
the
e-mail
address
you
are
writing
from.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
haben
wir
gesondert
festgelegt,
dass
der
für
die
Prüfung
zur
Verfügung
stehende
Zeitraum
von
drei
Monaten
auch
im
Falle
von
Rückfragen,
Ersuchen
um
zusätzliche
Informationen
oder
sonstigen
Problemen
- so
haben
wir
das
dem
Vorschlag
der
Kommission
entnommen -
nicht
wieder
von
vorn
beginnt,
da
unserer
Ansicht
nach
das
ganze
Verfahren
selbst
beim
Auftreten
solcher
Probleme
vier
Monate
nicht
übersteigen
darf.
We
also
specified
separately
that
the
three-month
investigation
period
cannot
re-commence
even
in
the
event
of
queries,
requests
for
additional
information
or
any
other
problems
–
as
we
have
understood
from
the
Commission’s
proposal
–
as
in
our
opinion
the
full
procedure
cannot
exceed
four
months
even
in
the
presence
of
such
problems.
Europarl v8
Bitte
stellen
Sie
sicher,
dass
Sie
eventuelle
Rückfragen
von
uns
unter
der
Mail-Adresse
empfangen
können,
von
der
Sie
uns
schreiben.
Please
make
sure
you
can
receive
any
inquiries
from
us
at
the
email
address
from
which
you
write
to
us.
CCAligned v1
Weitere
25%
durch
Nachbearbeitung
von
abgeschlossenen
Projekten
und
17%
der
Störungen
stammen
von
Rückfragen
aus
anderen
Abteilungen.
A
further
25%
occur
when
already-finished
projects
are
required
to
be
revised
or
adjusted.
17%
of
disruptions
can
be
traced
back
to
queries
from
other
departments.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Telefonnummer
und
E-Mail-Adresse
werden
zum
Zweck
von
Rückfragen,
Bestätigungen
hinsichtlich
der
eingegangenen
Bestellung
sowie
der
erfolgten
Zustellung
und
mit
Ihrer
Einwilligung
zum
Zwecke
der
Werbung
und
der
Präsentation
neuer
und
bereits
im
Sortiment
bestehender
Produkte
von
Hagleitner
Hygiene
International
verarbeitet.
Your
telephone
number
and
e-mail
address
will
be
processed
for
the
purpose
of
inquiries,
confirmations
with
respect
to
the
order
placed
as
well
as
the
delivery,
and
with
your
content,
for
the
purpose
of
advertising
and
the
presentation
of
new
and
existing
products
already
in
the
Hagleitner
Hygiene
International
product
line.
ParaCrawl v7.1