Translation of "Rückfrage von" in English

Auf Rückfrage von ClickandBuy muss der Kunde zusätzliche Informationen zur Verfügung stellen.
The Customer must provide any additional information requested by ClickandBuy.
ParaCrawl v7.1

Die Rückfrage beim Überschreiben von Dateien kann jetzt im Fenster "Optionen" deaktiviert werden.
You can deactivate the prompt for overwriting files in the "Options" window.
ParaCrawl v7.1

Auf Rückfrage von Herrn van Iersel bestätigt der Leiter der Abteilung "Kommunikation", dass es in der ersten Etage ein Restaurant mit einem Umsatz von 500 Essen pro Tag und eine Cafeteria gäbe.
Following a question from Mr Van Iersel, the Head of the Communication Division confirms that there will be a restaurant serving 500 meals a day and a cafeteria on the first floor.
TildeMODEL v2018

Der Nutzer ist verpflichtet, Hi-Cone in diesem Zusammenhang auf Rückfrage von Hi-Cone umfassend Auskunft zu erteilen.
The user is obligated to furnish comprehensive particulars to Hi-Cone in this connection to inquiries by Hi-Cone.
ParaCrawl v7.1

Auf Rückfrage erfuhr ich von einem VW-Mitarbeiter: "Ja, natürlich wissen wir, daß unsere Einspritzung Schrott ist.
When I asked one of the VW employees, he told me: "Yes, of course, we know that our fuel injection is crap.
ParaCrawl v7.1

Sobald der Download erfolgt ist, können Sie das heruntergeladene Installationsprogramm ausführen und die Rückfrage von Windows zur Installation bestätigen.
Once the download has finished, run the downloaded setup and confirm the prompt to install this software, which will be displayed by Windows.
ParaCrawl v7.1

Auf Rückfrage von einigen Abgeordneten zur Finanzierung der EU-Verkehrsprojekte informierte Kallas, dass auch eine Verknüpfung der TEN-Projekte mit Geldern aus den Strukturfonds möglich sein soll.
Kallas’ replied to the question of some MEPs regarding the financing of the EU transport projects that a linkage of the TEN projects with resources from the structural funds should also be possible.
ParaCrawl v7.1

Danach müssen dann auch Rückfragen von außen an jede Religion zugelassen werden.
Then also queries from outside must be allowed to be directed to every religion.
ParaCrawl v7.1

Eine Telefonnummer erleichtert uns die Kontaktaufnahme im Falle von Rückfragen.
A phone number is also a good idea in case we need to contact you.
ParaCrawl v7.1

Bitte kontaktieren Sie unser Customer Care Team im Falle von Rückfragen:
Please contact our Customer Care Team in the event of any queries:
CCAligned v1

B. für die Bearbeitung von Rückfragen, von uns abgerufen werden.
B. for the processing of queries, to be retrieved by us.
ParaCrawl v7.1

Im Falle von Rückfragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
Please do not hesitate to contact us in case of questions.
ParaCrawl v7.1

Kontakt infolge der Computerisierung zugenommen, und zwar im wesentlichen aufgrund der Rückfragen von Antragstellern.
In the Netherlands case study on social assistance, more than 50% of clients interviewed claimed that they had come across mistakes in their dealings with the social services.
EUbookshop v2

Ein kleiner Hinweis: aufgrund von Rückfragen haben wir zwei kleine Punkte in den Regeln ergänzt:
One little note: because of some questions, we revised the rules slightly in two points:
CCAligned v1

Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eventuelle Rückfragen von uns unter der Mail-Adresse empfangen können.
Please ensure that you can receive further enquiries from us at the e-mail address you are writing from.
ParaCrawl v7.1

Außerdem haben wir gesondert festgelegt, dass der für die Prüfung zur Verfügung stehende Zeitraum von drei Monaten auch im Falle von Rückfragen, Ersuchen um zusätzliche Informationen oder sonstigen Problemen - so haben wir das dem Vorschlag der Kommission entnommen - nicht wieder von vorn beginnt, da unserer Ansicht nach das ganze Verfahren selbst beim Auftreten solcher Probleme vier Monate nicht übersteigen darf.
We also specified separately that the three-month investigation period cannot re-commence even in the event of queries, requests for additional information or any other problems – as we have understood from the Commission’s proposal – as in our opinion the full procedure cannot exceed four months even in the presence of such problems.
Europarl v8

Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eventuelle Rückfragen von uns unter der Mail-Adresse empfangen können, von der Sie uns schreiben.
Please make sure you can receive any inquiries from us at the email address from which you write to us.
CCAligned v1

Weitere 25% durch Nachbearbeitung von abgeschlossenen Projekten und 17% der Störungen stammen von Rückfragen aus anderen Abteilungen.
A further 25% occur when already-finished projects are required to be revised or adjusted. 17% of disruptions can be traced back to queries from other departments.
ParaCrawl v7.1

Ihre Telefonnummer und E-Mail-Adresse werden zum Zweck von Rückfragen, Bestätigungen hinsichtlich der eingegangenen Bestellung sowie der erfolgten Zustellung und mit Ihrer Einwilligung zum Zwecke der Werbung und der Präsentation neuer und bereits im Sortiment bestehender Produkte von Hagleitner Hygiene International verarbeitet.
Your telephone number and e-mail address will be processed for the purpose of inquiries, confirmations with respect to the order placed as well as the delivery, and with your content, for the purpose of advertising and the presentation of new and existing products already in the Hagleitner Hygiene International product line.
ParaCrawl v7.1