Translation of "Räumliche erweiterung" in English

Kontinuierliches Wachstum erforderte immer wieder auch eine räumliche Erweiterung.
In the past, continuous economic growth required a spatial extension, too.
ParaCrawl v7.1

Dies gelte auch für die räumliche Erweiterung des KIT nach dessen konkretem Bedarf.
This would include an extension of the KIT according to its needs.
ParaCrawl v7.1

Die Vier-Kanal-Ton-Anordnung unterstützt die räumliche Erweiterung des Videos.
The four-channel sound arrangement supports the spatial extension of the video.
ParaCrawl v7.1

Die Schalthaube wirkt wie eine räumliche Erweiterung der Schaltwippe über die Gehäuseöffnung des Gehäusedeckels hinaus.
The switch cap acts like a spatial extension of the switching rocker beyond the housing opening of the housing cover.
EuroPat v2

Diese räumliche Anordnung der Erweiterung entlang des Stellglieds erlaubt eine besonders einfache Ausgestaltung des Einbauventils.
This spatial arrangement of the widened portion along the actuator permits a particularly simple embodiment of the insert valve.
EuroPat v2

In den kommenden Monaten werden sieben neue Studien zu den Themen räumliche Auswirkungen der Strukturfonds, räumliche Auswirkungen der Erweiterung, Umwelt sowie Energie und Demografie durchgeführt.17 Darüber hinaus wurde eine Studie über die Berggebiete in Auftrag gegeben.
Seven new studies, covering the territorial impact of the Structural Funds, the territorial implications of enlargement, the environment, energy and demography, will begin shortly17.
TildeMODEL v2018

Ein wesentlicher Beitrag zur Lösung dieses Problems ist die angegebene örtliche Erweiterung des die Staudruckluft führenden Ringmantels (Staustrahlrohrs) in Form einer mehreckig auslaufenden Kontur derart, daß in einer beim Umschaltvorgang hervorgerufenen gegenseitigen Überfahrungs- und Absperrphase beider Schiebermittel der Ringschieber stets soweit in die räumliche Erweiterung verfahren ist, daß in dieser Phase - zwischen Ringschieber und örtlichen Zonen der Erweiterung des Außenmantelsgenügend groß bemessener Luftanteile in den Staudruckluftkanal bzw. in das Turbobasistriebwerk abströmen können.
A significant contribution to solving this problem is the indicated local widening of the annular shroud (ramjet pipe) carrying the ram pressure air in the form of a contour ending in a multicornered manner in such a way, during a mutual overtravelling and blocking phase of both slide devices caused during the change-over operation, the ring slide has always moved so far into the spatial widening that in this phase--between the ring slide and local zones of the widening of the outer shroud--sufficiently large parts of air can flow off into the ram pressure air duct and into the basic turbo-engine.
EuroPat v2

Der Elektromotor 2 schließt sich starr an einem Flansch 5 des Getriebegehäuses an, der in eine räumliche Erweiterung 6 zur Aufnahme der Zahnkupplung 1 übergeht.
The electric motor 2 is fixed adjacent an axle transmission housing flange 5 which transitions into a spatial expansion 6 to accommodate the gear clutch 1.
EuroPat v2

Unter Baufragen genehmigte der Rat schließlich einstimmig die räumliche Erweiterung des Mietvertrags für das Gebäude 8inOne zur Unterbringung der Beschwerdekammern in Haar.
Lastly, turning to building matters, the Council unanimously approved an extension in space of the lease agreement for building 8inOne in the location of the Boards of Appeal in Haar.
ParaCrawl v7.1

Gemäß der Erfindung können die Heizbereiche nicht nur vorstehend beschriebene räumliche Heizzonen als Erweiterung einer Heizeinrichtung sein, sondern auch verschiedene Leistungsstufen, insbesondere einer einzigen Heizung.
According to the invention the heating areas can not only be the above-described heating zones as an extension of a heating device, but also different power levels, in particular of a single heater.
EuroPat v2

Laut Rösler ist die räumliche Erweiterung der EU in der Vergangenheit nur ein Grund für die Mehrbelastung der EU-Richter.
Rösler believes that the EU's geographical expansion in the past is just one reason why the EU judges face an excessive workload.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 30 weitere Kinder sollten ebenfalls in unser Kindergartenprogramm aufgenommen werden – leider fehlen hier im Moment noch die Mittel für die Notwendige räumliche Erweiterung und für das “Feeding – Program”.
Ideally, more than 30 further children should also join our nursery programme – but unfortunately there is currently a lack of funding for the necessary spatial expansion and the “feeding programme”.
CCAligned v1

Der Rückgang im ersten Halbjahr erfolgte im Wesentlichen durch die Ausweitung der operativen Geschäftstätigkeit, die Vorfinanzierung der geplanten Produktion im weiteren Jahresverlauf sowie die räumliche Erweiterung des Standorts in den USA.
The decrease in the first half of the year was mainly due to the expansion of operational business activities, the prefinancing of planned production over the further course of the year as well as the spatial expansion of the U.S. site.
ParaCrawl v7.1

Der Rückgang im ersten Quartal erfolgte planmäßig im Wesentlichen durch die Vorfinanzierung der Produktion im weiteren Jahresverlauf sowie die räumliche Erweiterung des Standorts in den USA.
The expected decrease in the first quarter was mainly due to the prefinancing of production over the further course of the year as well as the spatial expansion of the U.S. site.
ParaCrawl v7.1

Dann äußert der die Ansicht, dass der Umzug in die neuen Räumlichkeiten und die Erweiterung einen Einfluss auf die Außenwirkung des EWSA hätten.
Secondly, he felt that the move to the new premises and the process of enlargement would have an impact on the EESC’s visibility.
TildeMODEL v2018

Angesichts der räumlichen Erweiterung und der Zuständigkeiten der Europäischen Ge meinschaft, die nunmehr innerhalb der Ver sammlung eine Mehrheit bildet, erwähnte die Versammlung die spezifische Rolle, die der Europarat bei der europäischen Einigung spielen kann, und definierte die vor rangigen Aufgaben sowie die Modalitäten der künftigen Zusammenarbeit zwischen dem Europarat und der Gemeinschaft.
In view of the geographical enlargement and extended powers of the European Com­munity, which now formed a majority within it, the Assembly stressed the specific role which the Council of Europe could play in building Europe and laid down its priorities and the form future cooperation between the Council of Europe and the Community should take.
EUbookshop v2

Nachdem die bisherigen Räumlichkeiten trotz mehrfacher Erweiterung und Umbauten nicht mehr ausreichten, war es im Juni 2014 dann so weit - das neu errichtete Firmengebäude mit modernster Produktionshalle und repräsentativem Bürogebäude konnte bezogen werden.
In spite of several enlargements and modifications, the old premises were no longer sufficient. In June 2014 the new building with modern production hall and representative office building was ready to be moved.
ParaCrawl v7.1

Neben der räumlichen Erweiterung war die Erweiterung des technischen Equipments und Maschinenparks ein wesentlicher Bestandteil der Unternehmensentwicklung.
In addition to the expansion of company buildings, the expansion of technical equipment and machinery stock was an important part of the company‘s further development.
ParaCrawl v7.1

Wird eine räumliche Skalierbarkeit eingesetzt, also hat die Basis-Skalierungsschicht eine gröbere räumliche Auflösung als die Erweiterungs-Skalierungsschicht, so wird es bevorzugt, die Restwerte der Basis-Bewegungs-Prädiktion zu interpolieren, also von der niedrigen räumlichen Auflösung auf die höhere räumliche Auflösung der Erweiterungs-Skalierungsschicht umzusetzen und dann dem Zwischen-Schicht-Prädiktor zuzuführen.
If a spatial scalability is used, which means the base scaling layer has a coarser spatial resolution than the enhancement scaling layer, it is preferred to interpolate the residual values of the base motion prediction, which means to convert from the lower spatial resolution of the enhancement scaling layer and to provide it then to the intermediate layer predictor.
EuroPat v2