Translation of "Qualitative aussage" in English
Unternehmen
müssen
eine
qualitative
Aussage
über
die
Bilanz
Unsicherheit
und
methodische
Entscheidungen
treffen.
Companies
shall
report
a
qualitative
statement
on
inventory
uncertainty
and
methodological
choices.
DGT v2019
Elektronenstrahl-Messgeräte
ermöglichen
damit
eine
qualitative
Aussage
über
das
lokale
Potential
in
Oberflächenwellenfiltern.
Electron
beam
measuring
devices
thus
make
a
qualitative
statement
concerning
the
local
potential
in
surface-wave
filters
possible.
EuroPat v2
Das
Fehlersignal
beeinhaltet
somit
eine
quantitative
und
qualitative
Aussage.
The
error
signal
thus
includes
both
a
quantitative
and
a
qualitative
aspect.
EuroPat v2
Damit
ist
jedoch
keine
qualitative
Aussage
über
die
Stärke
des
Niederschlags
möglich.
This,
however,
does
not
allow
a
qualitative
statement
on
the
intensity
of
the
deposition.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
des
Vergleichs
ist
eine
qualitative
oder
quantitative
Aussage
über
den
Zustand
des
betreffenden
Achsgelenks.
The
result
of
the
comparison
is
a
qualitative
or
quantitative
statement
concerning
the
state
of
the
axial
joint
concerned.
EuroPat v2
Auf
der
anderen
Seite
erlaubt
die
rekonstruierte
Streudichteverteilung
nur
eine
qualitative
Aussage,
wenn
nicht
die
Schwächung
des
Primärstrahls
bis
zu
dem
Punkt,
in
dem
die
Streustrahlung
erzeugt
wird,
und
die
Schwächung
der
Streustrahlung
auf
ihrem
Weg
zum
jeweiligen
Detektorelement
berücksichtigt
wird.
On
the
other
hand,
the
reconstructed
density
distribution
gives
only
a
qualitative
result
if
neither
the
attenuation
of
the
primary
beam
up
to
the
point
in
which
the
scattered
radiation
is
generated
nor
the
attenuation
of
the
scattered
radiation
on
its
way
to
the
relevant
detector
element
is
taken
into
account.
EuroPat v2
Die
visuelle
Auswertung
des
Farbumschlages
erlaubt
nur
eine
qualitative
oder
semiquantitative
Aussage
über
die
Konzentration
des
zu
analysierenden
Stoffes.
The
visual
evaluation
of
the
color
change
only
permits
a
qualitative
or
semi-quantitative
assessment
of
the
concentration
of
the
material
to
be
analyzed.
EuroPat v2
Die
Einbeziehung
von
Randeffekten
würde
alle
Rechenergebnisse
gleichermaßen
(geringfügig)
beeinflussen,
die
qualitative
Aussage
wird
dadurch
nicht
verändert.
The
inclusion
of
edge
effects
would
influence
all
the
calculated
results
in
the
same
manner
(inconsiderably),
the
qualitative
expression
is
not
varied
by
it.
EuroPat v2
Die
untersuchten
Inhaltsstoffe
der
Körperflüssigkeiten
führen
dabei
zu
charakteristischen
Farbreaktionen
auf
den
Testfeldern,
welche
visuell
ausgewertet
werden
können,
um
eine
qualitative
Aussage
zu
erhalten.
The
body-fluid
components
that
are
studied
result
in
reactions
that
occur
on
the
test
strips,
that
reveal
themselves
through
changes
in
color,
and
that
can
be
interpreted
visually
to
arrive
at
a
qualitative
evaluation.
EuroPat v2
Gemäß
der
Erfindung
wird
nicht
die
Änderung
AP
der
Panelleistung
P
selbst
ausgewertet,
sondern
deren
zeitliche
Ableitung
EPMATHMARKEREP,
so
daß
bereits
kleine
Störgrößenamplituden
genügen,
um
eine
exakte
qualitative
Aussage
über
Zu-
oder
Abnahme
der
Panelleistung
zu
machen.
According
to
the
present
invention,
it
is
not
the
change
?P
of
the
panel
power
output
P
itself
that
is
evaluated,
but
its
derivative
with
respect
to
time
d?P/dt,
so
that
even
small
disturbance
amplitudes
are
sufficient
to
make
an
exact
qualitative
statement
regarding
the
increase
or
decrease
of
the
panel
power.
EuroPat v2
Damit
ist
zunächst
die
qualitative
Aussage
über
den
Verlauf
der
Längshomogenität
der
kritischen
Stromdichte
j
c
(x)
möglich,
die
über
eine
resistive
Eichung
quantitativ
angegeben
werden
kann.
It
is
thus
initially
possible
to
make
a
qualitative
statement
on
the
course
of
the
longitudinal
homogeneity
of
the
critical
current
density
jc
(x),
which
can
be
specified
quantitatively
via
a
resistive
calibration.
EuroPat v2
Der
Vergleich
der
mit
den
beiden
Messmethoden
gewonnenen
Signale
ermöglicht
einerseits
eine
Selbstkontrolle
des
Messorgans
und
liefert
andererseits
eine
Kenngrösse,
die
zumindest
eine
qualitative
Aussage
über
die
Zusammensetzung
des
erfassten
Faserbandes
zulässt.
The
comparison
of
the
signals
obtained
by
the
two
measuring
methods
on
the
one
hand
allows
an
automatic
check
of
the
measuring
member
and
on
the
other
hand
supplies
a
characteristic
variable
which
permits
at
least
one
qualitative
statement
regarding
the
composition
of
the
recorded
fibre
sliver.
EuroPat v2
Anhand
des
von
der
Messvorrichtung
ermittelten
Kraft-
bzw.
Drehmomentverlaufes
nach
Zugeben
des
Feuchtmittels
kann
dann
eine
qualitative
Aussage
über
die
Eignung
der
Farbe
für
den
Druck,
insbesondere
den
Offset-Druck
getroffen
werden.
Qualitative
data
can
then
be
obtained
on
the
suitability
of
the
ink
for
printing,
especially
offset
printing,
on
the
basis
of
the
force
or
torque
curve
determined
by
the
measuring
device
after
the
addition
of
the
moistening
agent.
EuroPat v2
Um
dennoch
eine
zumindest
qualitative
Aussage
treffen
zu
können,
wurde
als
wasserlösliche,
oligomere
Modellverbindung
ein
Dextrinmaleat
mit
einem
DS(th.)=1
und
DS(NaOH)=
0,92
bzgl.
der
biologischen
Abbaubarkeit
untersucht.
Nevertheless,
in
order
to
be
able
to
make
an
at
least
qualitative
statement
a
dextrine
maleate
with
a
DS
(th.)=l
and
DS(NaOH)=0.92
was
investigated
regarding
its
biological
degradability
as
water-soluble,
oligomeric
model
compound.
EuroPat v2
Durch
Vergleich
der
detektierten
Signalform
mit
einer
oder
mehreren
Standardformen
kann
dann
z.B.
eine
qualitative
Aussage
über
das
Vorhandensein
oder
Nichtvorhandensein
von
Nebel
oder
einem
Hindernis
getroffen
werden
und
in
Kombination
mit
der
quantitativen
Messung
der
Signalschwächung
eine
Aussage
über
die
relative
Sichtweite
bzw.
Sichtweitenunterschreitung
gewonnnen
werden.
A
qualitative
statement,
for
example,
on
the
presence
or
absence
of
fog
or
an
obstruction
can
then
be
made
by
comparing
the
detected
signal
waveform
with
one
or
more
standard
waveforms
and,
in
combination
with
the
quantitative
measurement
of
the
signal
attenuation,
a
statement
can
be
obtained
on
the
relative
visibility
and
visibility
undershoot.
EuroPat v2
Die
Erfindung
schlägt
mit
anderen
Worten
überraschend
vor,
kein
möglichst
genaues,
sondern
ein
bewußt
recht
grob
arbeitendes
Meßsystem
zu
verwenden,
welches
daher
keine
präzise
quantitative
Aussage
über
die
Höhe
des
Gewichts
der
momentanen
Nutzlast
ermöglicht,
welches
aber
eine
prinzipielle,
qualitative
Aussage
darüber
ermöglicht,
ob
das
Fahrzeug
momentan
beladen
wird,
so
daß
anschließend
die
Aussage
möglich
ist,
ob
es
sich
im
beladenen
oder
unbeladenen
Zustand
befindet:
In
other
words,
surprisingly
the
invention
does
not
propose
to
apply
a
most
accurate
possible
measurement
system
but
rather
proposes
to
use
a
known,
rather
crudely
working
measurement
system
which
up
to
now
made
possible
no
precise
quantitative
information
on
the
level
of
the
weight
of
the
payload
under
consideration,
but
which
made
possible
a
basic,
qualitative
determination
about
whether
the
vehicle
at
the
time
was
loaded,
so
that
subsequently
a
statement
is
possible
about
whether
it
is
in
the
loaded
or
unloaded
condition.
EuroPat v2
Besonders
preiswert
ist
die
Anordnung
weniger
Sensoren,
insbesondere
eines
einzigen
Sensors
möglich,
der
für
die
gewünschte
rein
qualitative
Aussage
über
den
Ladezustand
ausreicht.
Particularly
cost-effective
is
the
possibility
of
the
arrangement
of
fewer
sensors,
in
particular
a
single
sensor,
which
suffices
for
the
desired
purely-qualitative
data
on
the
load
condition.
EuroPat v2
Für
die
vorerwähnte
grobe
Abschätzung
des
Nutzlastgewichtes,
wenn
also
über
die
rein
qualitative
Aussage
"beladen
-
unbeladen"
hinaus
eine
grobe
quantitative
Aussage
über
das
Nutzlastgewicht
aufgrund
der
Werte
des
Beschleunigungssensors
erfolgen
soll,
kann
daher
vorgesehen
sein,
die
Belastungsspitzen,
die
mit
den
Beschleunigungssensoren
ermittelt
werden,
innerhalb
eines
Beladungsvorgangs
von
Mal
zu
Mal
unterschiedlich
zu
gewichten,
z.
B.
die
erste
Spitze
zu
100%,
die
zweite
zu
120%
und
dergleichen.
For
the
previously
mentioned
rough
estimate
of
the
load
weight,
that
is,
if
beyond
the
purely
qualitative
“loaded—unloaded”
evidence
a
rough
estimate
is
supposed
to
be
made
concerning
the
weight
of
the
load
based
on
the
value
of
the
acceleration
sensors,
provision
can
thus
be
made
that
the
stress
peaks
that
are
ascertained
with
the
accelerations
sensors
be
weighted
differently
over
time
within
a
loading
process,
e.g.,
the
first
peak
is
weighted
at
100%,
the
second
peak
at
120%,
and
so
forth.
EuroPat v2
Die
Analyse
städtischer
Datensätze
mithilfe
unserer
digitalen
Werkzeuge
erlaubt
uns
eine
qualitative
Aussage
über
räumliche
Potenzialfelder
in
der
Stadt
für
verschiedene
Nutzungen
(Wohnen,
Gewerbe,
soziale
Infrastrukturen
etc.):
The
analysis
of
urban
datasets
with
the
help
of
our
digital
tools
allows
us
to
make
a
qualitative
statement
about
spatial
potentials
in
the
city
for
different
use
cases
(residential,
commercial,
social
infrastructures
etc.):
CCAligned v1
Zudem
kann
anhand
der
Verdrängung
der
Wachsschicht
–
schwache
Verdrängung
=
schwacher
Kontakt,
starke
Verdrängung
=
starker
Kontakt
-
eine
qualitative
Aussage
zur
Stärke
der
jeweiligen
Kontaktpunkte
gemacht
werden
(Myers
et
Anderson
1971)
.
In
addition,
a
qualitative
conclusion
regarding
the
strength
of
the
contact
points
can
be
drawn
from
the
displacement
of
the
wax
layer:
weak
displacement
=
weak
contact,
strong
displacement
=
strong
contact
(Myers
and
Anderson
1971)
.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Vorrichtung
10
erfolgt
dann
eine
erste
Auswertung
der
ermittelten
Messdaten,
damit
der
Benutzer
schnell
eine
qualitative
Aussage
erhält.
The
device
10
then
performs
a
first
evaluation
of
the
determined
measurement
data,
thereby
providing
the
user
quickly
with
qualitative
information.
EuroPat v2
Die
Anzeigeeinrichtung
16
kann
hierzu
wenigstens
eine
Leuchtdiode
aufweisen,
die
entweder
über
eine
unterschiedliche
Blinkfrequenz
oder
eine
unterschiedliche
Farbe
dem
Benutzer
eine
qualitative
Aussage
signalisiert.
The
indicator
device
16
may
have
at
least
one
light
emitting
diode
which
signals
to
the
user
qualitative
information
by
way
of
a
different
blinking
frequency
or
a
different
color.
EuroPat v2
Der
Vergleich
erlaubt
eine
qualitative
Aussage
über
den
Polymerisationsgrad
der
Polymeren
und
somit
über
die
Wirksamkeit
des
eingesetzten
Reglers.
The
comparison
permits
a
qualitative
statement
to
be
made
regarding
the
degree
of
polymerization
of
the
polymers
and
thus
regarding
the
activity
of
the
regulator
used.
EuroPat v2
Im
Hinblick
auf
den
Speicherplatz
kleinere
Features
haben
unmittelbar
kleinere
Informationssignaldatenbanken
zur
Folge
und
resultieren
auch
in
einer
schnelleren
Datenbanksuche,
um
eine
qualitative
Aussage
über
ein
zu
testendes
Informationssignal
oder
sogar
eine
quantitative
Aussage
über
ein
solches
Informationssignal
treffen
zu
können.
With
regard
to
the
storage
space,
smaller
features
immediately
lead
to
smaller
information
signal
databases
and
also
result
in
faster
database
search
to
be
able
to
make
a
qualitative
statement
on
an
information
signal
to
be
tested
or
even
a
quantitative
statement
on
such
an
information
signal.
EuroPat v2
Allerdings
kann
über
die
Fluoreszenz
als
dimensionslose
Grösse,
die
annähernd
proportional
zur
Anzahl
der
Nanopartikel
in
einem
Aggregat
ist,
eine
qualitative
Aussage
über
die
Nanopartikel-Verteilung
und
die
Pharmakokinetik
gemacht
werden.
However,
a
qualitative
statement
on
the
nanoparticle
distribution
and
pharmacokinetics
can
be
made
via
the
fluorescence
as
dimensionless
parameter
which
is
approximately
proportional
to
the
number
of
nanoparticles
in
an
aggregate.
EuroPat v2
Bei
einer
fotometrischen
Auswertung
kann
das
Ergebnis
unmittelbar
anhand
einer
oder
mehrerer
charakteristischer
Farbänderungen
oder
Verfärbungen,
die
gegebenenfalls
im
Abgleich
mit
einer
Farbskala
eine
qualitative
oder
halbquantitative
Aussage
ermöglichen,
abgelesen
werden.
In
a
photometric
evaluation,
the
result
can
be
read
off
immediately
with
the
aid
of
one
or
more
characteristic
color
changes
or
discolorations,
which
optionally
make
possible
a
qualitative
or
semiquantitative
statement
on
matching
with
a
color
scale.
EuroPat v2
Diese
Verschleißerkennung
gibt
dem
Nutzer
beispielsweise
eine
qualitative
Aussage
darüber,
ob
der
Meißel
10
noch
für
bestimmte
Fräsaufgaben
geeignet
ist.
This
wear
detection
process
provides
the
user,
for
example,
with
a
qualitative
statement
as
to
whether
bit
10
is
still
suitable
for
specific
milling
tasks.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
deshalb
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
zur
akustischen
Ortung
von
Lecks
in
Leitungen
dergestalt
weiterzubilden,
dass
die
Analyse
des
Leckgeräusches
und
der
damit
verbundenen
Frequenz
für
den
Benutzer
vereinfacht
wird
und
gleichzeitig
eine
qualitative
Aussage
über
die
leckmäßige
Relevanz
eines
gemessenen
Signals
getroffen
werden
kann.
Therefore,
the
invention
is
based
on
the
objective
of
further
developing
a
method
for
acoustically
localizing
leaks
in
pipes
in
such
a
way
that
it
is
easier
fix
the
user
to
analyze
the
leak
noise
and
the
associated
frequency
and,
at
the
same
time,
reach
a
qualitative
conclusion
regarding
the
leak-related
relevance
of
a
measured
signal.
EuroPat v2
Auch
eine
Bedienungsperson
der
Widerstandsnahtschweissmaschine
mit
wenig
Erfahrung
in
der
Schweisstechnik
kann
mit
der
Erfindung
ohne
besonderes
Wissen
über
die
Systemeigenschaften
(z.B.
Produktionsgeschwindigkeit,
Schweissdruck)
und
die
Beschaffenheit
des
zu
verarbeitenden
Blechmaterials
in
kurzer
Zeit
eine
qualitative
Aussage
darüber
machen,
wo
der
Schweissbereich
für
die
Produktionsserie
liegt
(minimale,
maximale
und
optimale
Schweissstromstärke).
Even
a
person
operating
the
resistance
seam
welding
machine
and
having
little
experience
in
welding
technology
can,
with
the
aid
of
the
invention
and
without
special
knowledge
about
the
system
characteristics
(for
example
production
rate,
welding
pressure)
and
about
the
nature
of
the
sheet
material
to
be
processed,
in
little
time
make
a
qualitative
statement
about
where
the
welding
region
for
the
production
series
lies
(minimum,
maximum,
and
optimum
welding
current
strength).
EuroPat v2