Translation of "Qualität kontrollieren" in English

Um die Qualität zu kontrollieren, müssen wir es selbst raffinieren.
You know we can't control the quality unless we refine it to stage four ourselves.
OpenSubtitles v2018

F1: Wie kann ich die Qualität der Produkte kontrollieren?
Q1: How to control the products` quality?
CCAligned v1

F: Wie kann Ihre Fabrik, die Qualität kontrollieren?
Q: How do your factory control the quality?
CCAligned v1

Um die Qualität zu kontrollieren, haben wir 4 Schritte Testverfahren:
In order to control quality, we have 4 steps testing procedures:
CCAligned v1

Kontaktieren Sie uns wie Sie Ihre Qualität in Echtzeit kontrollieren können!
Contact us on how you can control your quality in real time!
CCAligned v1

Qualifizierte Produktionsspezialisten sowie hochqualifizierte Labortechniker, die die Qualität der Endprodukte kontrollieren.
Qualified production specialists, as well as high-quality lab technicians who control the quality of the final products.
CCAligned v1

Wie können wir die Qualität kontrollieren?
How can we control the quality
CCAligned v1

Wie kann ich die Qualität kontrollieren?
How to control the quality?
CCAligned v1

Es testet Raum, um die stabile Qualität zu kontrollieren.
There is testing room to control the quality stable.
CCAligned v1

Um die Qualität zu kontrollieren, wurden die Controller- und Vliesstoffanlagen nacheinander aufgebaut.
To control the quality,the controller and non- Woven Fabric plants established one after another.
ParaCrawl v7.1

Texte also, deren Qualität sie weder kontrollieren noch validieren können.
As a result they have texts whose quality they can neither control nor ensure.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität der Auflagen kontrollieren wir in einem modern ausgestatteten metallographischen Labor.
The quality of coating is controlled in a state-of-the-art metallographic laboratory.
ParaCrawl v7.1

Wie sieht Ihre Fabrik, um die Qualität zu kontrollieren.
How does your factory control the quality.
ParaCrawl v7.1

Sie organisieren den Transport, achten auf die Qualität und kontrollieren die Mengen.
They organize the transport, pay attention to the quality and check the quantities.
ParaCrawl v7.1

So können wir Eignung und Qualität von Dienstleistern kontrollieren.
We use this information to check the suitability and quality of service providers.
ParaCrawl v7.1

Um insbesondere auch Qualität und Verfügbarkeit kontrollieren zu können, müssen gesonderte Überwachungseinheiten eingesetzt werden.
In order, in particular, to also be able to monitor quality and availability, separate monitoring units must be utilized.
EuroPat v2

Sie können beliebige Bitrate der Ausgangsdateien einstellen und so die Qualität des Sounds kontrollieren.
You can set a desired bit rate of the output files, controlling sound quality.
ParaCrawl v7.1

Unsere Fabrik hat 40 Leute, um die Qualität zu kontrollieren und die Waren zu kontrollieren.
Our factory has 40 people to control the quality and inspect the goods.
CCAligned v1

Es kann die Qualität kontrollieren, indem man die ganze Produktionstechnologie mit irgendeinem Aussaat beherrscht.
It can control the quality by mastering the whole production technology with any out souring.
ParaCrawl v7.1

Das Rodman Reservoir ist einer der besten Standorte zu kontrollieren Qualität und die Trophäe Forellenbarsche.
The Rodman Reservoir is one of the BEST locations to catching quality and trophy largemouth bass.
ParaCrawl v7.1

Drittens würde der QC-Ingenieur den Fertigungsfortschritt verfolgen, die Qualität kontrollieren und die Details prüfen.
Thirdly, QC engineer would follow manufacturing progress, control the quality and examine the details.
ParaCrawl v7.1

Arbeiterräte müssen auf der Ebene der Produktion errichtet werden und Quantität und Qualität kontrollieren.
Workers councils must be established at the point of production with control over quantity and quality.
ParaCrawl v7.1

Um die Qualität des Beckenwassers kontrollieren zu können, benötigt man eine Vielzahl von Messungen.
Numerous measurements are needed for checking the quality of the pool water.
ParaCrawl v7.1

4.T-Die von uns selbst für mehr als 10 Jahre gemacht, um gute Qualität zu kontrollieren;
4.T-Die made by ourselves for more than 10 years,to control good quality;
CCAligned v1

Qualität: 100% kontrollieren, bevor es, Qualitätskontrolle in unserer Fabrik verpackt.
Quality: 100% Inspect before packing, Quality Control in our factory.
CCAligned v1

7.Every Ersatzteil Lieferanten sind sehr streng beschränkt, um die Qualität gut zu kontrollieren.
7.Every Spare Parts suppliers are choosed extremely stricted, to control the quality well.
CCAligned v1

Drittens würde der QC-Ingenieur den Fertigungsfortschritt verfolgen, die Qualität kontrollieren und die Einzelheiten prüfen.
Thirdly, QC engineer would follow manufacturing progress, control the quality and examine the details.
CCAligned v1

Wie können Produktionsbetriebe diese unterschiedlichen Pumpengehäuse präzise, zuverlässig und auch ökonomisch auf ihre Qualität kontrollieren?
How can production companies precisely, reliably and economically control the quality of their different pump housings?
ParaCrawl v7.1

So können wir zu jedem Zeitpunkt in allen Fertigungsschritten die Qualität kontrollieren und garantieren.
That way we can check and guarantee quality in all production steps at any time.
ParaCrawl v7.1