Translation of "Qualifizierung von" in English

Neben der weiteren Qualifizierung von Modellrechnungen sind zeitliche und thematische Erweiterungen vorzunehmen.
In addition to the continued application of model calculations, we need to expand our chronological and thematic thinking.
Europarl v8

Aus diesem Grund ist die Förderung der Qualifizierung von besonderer Bedeutung.
For this reason, it is especially important to encourage people to improve their skills.
TildeMODEL v2018

Man rief zu verschiedenen Initiativen zu Gunsten von Qualifizierung und Mobilität auf.
Several initiatives in favour of skills and mobility were called for.
TildeMODEL v2018

Dabei kommt der beruflichen Qualifizierung insbesondere von Jugendlichen eine Schlüsselfunktion zu.
To that end a key role falls to the acquisition of vocational qualifications, particularly by young people.
TildeMODEL v2018

Arbeitsmarktgerechte Qualifizierung von Arbeitslosen, um qualifikationsbedingte Ungleichgewichte am Arbeitsmarkt abzubauen.
To support the integration of disadvantaged groups, in particular older people, unqualified young people and women re-entering work after maternity leave.
EUbookshop v2

Teils wurde von einer Höher qualifizierung berichtet, teils von einer Dequalifizierung.
Sometimes an increase in skill and sometimes "de-skilling" were reported.
EUbookshop v2

Dabei kommt dei beiuflichen Qualifizierung insbesondere von Jugendlichen eine Schlüsselfunktion zu.
To that end a key role falls to the acquisition of vocational qualifications, particularly by young peo­ple.
EUbookshop v2

Wallonnien bezuschußt Qualifizierung von Beschäftigten bei Gründung, Erweiterung und Restrukturierung von Unternehmen.
The Walloon region provides allowances for employee training during the creation of new, and the extension or restructuring of existing firms.
EUbookshop v2

Dabei kommt der beruflichen Qualifizierung insbesondere von Jugendlichen eine Schlüssel funktion zu.
Tothat end a key role falls to the acquisition of vocational qualifications, particularly by young people.
EUbookshop v2

Parallel zur gestiegenen Arbeitslosigkeit wurden mehr Mittel für die Qualifizierung von Arbeitslosen bereitgestellt.
Some innovations in the domain of financing concern the mechanisms of distribution of resources, e.g. output-related funding and training vouchers.
EUbookshop v2

Wir förderten die Ausbildung von Praktikanten und die Qualifizierung von wissenschaftlichen Mitarbeitern...
For years, we've supported the further training of both our interns and our research staff...
ParaCrawl v7.1

Die Qualifizierung von Lieferanten und der Kundenzufriedenheit fließen ebenfalls mit ein.
Qualification of suppliers and customer satisfaction are incorporated, too.
ParaCrawl v7.1

Die Verunreinigung ICH-Richtlinien sollte für Optionen auf die Qualifizierung von Verunreinigungen konsultiert werden.
The ICH impurity guidelines should be consulted for options on the qualification of impurities .
ParaCrawl v7.1

Etwas später war ich für die Qualifizierung von Produktionsanlagen zuständig.
After some time, I was responsible for the qualification of production systems.
ParaCrawl v7.1

Alternativ kann auch eine Kombination von Qualifizierung und langen betrieblichen Praktikumsphasen vorgesehen werden.
Alternatively, it can be planned as a combination of training and long phases of in-company work placements.
ParaCrawl v7.1

Die Qualifizierung von Führungskräften wird immer mehr zum Wettbewerbsfaktor.
Raising the level of executives is becoming more and more a competitive factor.
ParaCrawl v7.1

Die Messtechnik erlaubt die Qualifizierung von Lambda/40-Flächen.
The measurement technology allows the qualification of lambda/40 surfaces.
ParaCrawl v7.1

Eine Klimakammer am Standort Harsewinkel optimiert ab sofort die Qualifizierung von Transportverpackungen.
From now on, a climatic chamber at our Harsewinkel location will be optimising the qualification of transport packaging.
ParaCrawl v7.1

Wir förderten die Ausbildung von Praktikanten und die Qualifizierung von wissenschaftlichen Mitarbeitern.
Over the years, we have encouraged the education of interns and the training of research associates.
ParaCrawl v7.1

Die Beteiligung der Wirtschaft sichert eine praxisgerechte und arbeitsmarktrelevante Qualifizierung von Arbeitskräften.
Private sector participation warrents practice-oriented and labour market-relevant training of the workforce.
ParaCrawl v7.1

Diese Informationen sind besonders bei der Qualifizierung von Prototypen unverzichtbar.
This information is essential especially in the qualification of prototypes.
ParaCrawl v7.1

Ein Weg zur Erreichung dieses Ziels ist die berufliche Qualifizierung von Menschen.
Occupational qualification of people is a means to achieving this goal.
ParaCrawl v7.1