Translation of "Qualifizierung für" in English
Ziel
des
Lehrgangs
ist
die
Qualifizierung
für
Managementaufgaben.
The
aim
of
the
course
is
to
provide
training
for
management
jobs.
EUbookshop v2
Leitend
ist
das
Konzept
der
breiten
Qualifizierung
für
ein
umfassendes
berufliches
Einsatzfeld.
The
guiding
conceptis
that
of
broad
qualification
for
a
comprehensive
vocational
field.
EUbookshop v2
Einarbeitungszuschuß:
Dieser
dient
der
Qualifizierung
für
einen
bestimmten
Arbeitsplatz.
Fiscal
incentives
to
increase
employment:
To
promote
net
employment
increase
through
reducing
corporate
or
professional
taxes.
EUbookshop v2
Eine
Erhebung
über
Schulabgänger
zeigt
die
Bedeutung
der
Qualifizierung
für
die
Arbeitsmarktintegration.
A
survey
of
school-leavers
reveals
the
importance
of
training
for
labour
market
integration.
EUbookshop v2
Ziel
des
Lehrgangs
ist
die
Qualifizierung
der
Teilnehmer
für
Managementaufgaben.
The
aim
of
the
course
is
to
qualify
trainees
for
management
functions.
EUbookshop v2
Es
wird
auch
die
Qualifizierung
für
den
amerikanischen
Runde
der
MotoGP-Weltmeisterschaft.
It
will
also
include
the
qualifying
for
the
American
round
of
the
MotoGP
World
Championship.
ParaCrawl v7.1
Die
Lector
GmbH
bietet
berufliche
Weiterbildung
und
Qualifizierung
für
den
Arbeitsmarkt
an.
Lector
GmbH
provides
jobseekers
with
professional
training
and
qualification
for
the
labour
market.
CCAligned v1
Was
lernen
Sie
in
der
Qualifizierung
für
Mentoring
und
Tutoring?
What
will
you
learn
in
the
training?
ParaCrawl v7.1
Beide
Tests
dienen
der
Qualifizierung
der
Triebwerke
für
den
Einsatz
mit
der
Ariane-6
.
Both
tests
will
serve
to
qualify
the
engines
for
application
on
Ariane
6.
ParaCrawl v7.1
Auch
dir
erforderliche
flugtechnische
Qualifizierung
für
den
Flugbetrieb
wird
von
Manner
ausgeführt.
The
requisite
airworthiness
qualification
for
flight
operation
is
also
carried
out
by
Manner.
ParaCrawl v7.1
Welche
Rolle
spielen
die
Mitarbeiter
bei
der
Qualifizierung
für
den
fünften
Stern?
What
role
do
Lufthansa’s
employees
play
in
qualifying
for
the
fifth
star?
ParaCrawl v7.1
Die
angebotenen
Ausbildungen
bieten
direkte
Qualifizierung
für
das
Berufsleben.
The
extracurricular
courses
offered
by
the
CCCP
provide
direct
qualifications
for
a
professional
life.
ParaCrawl v7.1
Eine
erstmalig
erworbene
IFSP-Qualifizierung
ist
für
3
Jahre
gültig.
A
first
acquired
IFSP
qualification
is
valid
for
3
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualifizierung
(PIFSP)
gilt
für
fünf
Jahre.
The
qualification
(PIFSP)
is
valid
for
three
years.
ParaCrawl v7.1
Das
Rennen
ist
die
Qualifizierung
für:
The
contest
is
a
qualification
for:
ParaCrawl v7.1
Testen,
Pilotproduktion
und
Qualifizierung
sind
entscheidend
für
eine
kontinuierliche
Verbesserung
der
Produktleistung.
Testing,
piloting,
and
qualification
are
crucial
to
continuously
improving
product
performance.
ParaCrawl v7.1
Mit
unseren
Angeboten
zur
Qualifizierung
für
Postdocs
verfolgen
wir
drei
Kernziele:
With
our
qualification
offers
for
postdocs,
we
pursue
the
following
central
aims:
ParaCrawl v7.1
Eine
erstmalig
erworbene
AFSP-Qualifizierung
ist
für
3
Jahre
gültig.
A
first
acquired
AFSP
qualification
is
valid
for
3
years.
ParaCrawl v7.1
Festo
Didactic
unterstützt
seine
Kunden
bei
der
Qualifizierung
für
die
digitale
Produktion.
Festo
Didactic
fully
supports
its
customers
in
meeting
the
qualifications
for
digital
production.
ParaCrawl v7.1
Eine
entsprechende
Qualifizierung
für
diese
Tätigkeiten
und
eine
berufsbegleitende
Weiterbildung
sind
notwendiger
Bestandteil
eines
solchen
Konzeptes.
Appropriate
skills
and
qualifications
for
such
work
as
well
as
continuous
training
will
be
necessary
for
such
projects.
TildeMODEL v2018
Eine
entsprechende
Qualifizierung
für
diese
Tätigkeiten
und
eine
Weiterbildung
sind
notwendiger
Bestandteil
der
Umsetzung.
Appropriate
skills
and
qualifications
for
such
work,
as
well
as
further
training,
will
be
necessary
for
it
to
be
carried
out
properly.
TildeMODEL v2018
Es
gilt
zu
vermeiden,
dass
Flächen
nur
zur
Qualifizierung
für
die
Flächenzahlung
eingesät
werden.
The
sowing
of
land
for
the
sole
purpose
of
qualifying
for
area
payments
should
be
prevented.
DGT v2019
In
dieser
Verordnung
werden
die
Kriterien
für
die
Ermittlung
der
Qualifizierung
für
die
Clearingpflicht
aufgestellt.
This
Regulation
sets
out
the
criteria
for
determining
the
eligibility
to
the
clearing
obligation.
TildeMODEL v2018