Translation of "Qualifizierte anleger" in English
Ladder-Handel
ist
eine
ausgezeichnete
Strategie
für
qualifizierte
Anleger.
Ladder
trading
is
an
excellent
strategy
for
skilled
investors.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
richtet
sich
der
Inhalt
dieser
Website
ausschließlich
an
Qualifizierte
Anleger.
Accordingly,
the
content
of
this
Website
is
addressed
exclusively
to
Qualified
Investors.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
hat
im
Rahmen
der
zweiten
Tranche
1.534.783
Stammaktien/CDIs
an
qualifizierte
Anleger
emittiert.
The
Company
has
issued
1,534,783
Common
Shares
/
CDIs
to
qualified
investors
in
connection
with
the
second
closing.
ParaCrawl v7.1
Nicht
"qualifizierte
Anleger"
werden
daher
höflich
gebeten,
diese
Website
zu
verlassen.
Institutional
investor
Not
to
be
relied
on
by
Retail
investors
ParaCrawl v7.1
Qualifizierte
Anleger
sind
nicht
auf
der
Suche
nach
dem
"Endziel’
oder
'nextbigthing'.
Skilled
investors
aren’t
searching
for
the
‘ultimate
goal’
or
‘nextbigthing’.
ParaCrawl v7.1
Qualifizierte
Anleger
nicht
zum
Opfer
fallen
gegenüber
den
Über
gesichert
und
unter
geliefert
Spinnen
oder
Fachberater.
Skilled
investors
don’t
fall
prey
towards
the
over-assured
and
under-delivered
spiders
or
specialist
advisors.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer,
eben
erst
von
Frau
Essayah
genannter
Punkt,
sind
qualifizierte
Anleger
und
die
Behandlung
von
Privatpersonen.
Another
point
which
Mrs
Essayah
raised
just
now
was
qualified
investors
and
the
treatment
of
private
individuals.
Europarl v8
So
tritt
er
vor
allem
dafür
ein,
kein
'Register'
der
als
qualifizierte
Anleger
angesehenen
Gremien
vorzuschreiben
und
kleinen
Regionalbanken
zu
gestatten,
Schuldverschreibungen
auszugeben,
ohne
die
Kosten
für
die
Erstellung
eines
Prospekts
tragen
zu
müssen.
In
particular,
he
would
like
to
see
the
requirement
for
a
'register'
of
bodies
recognised
as
qualified
investors
waived,
and
small
regional
banks
to
be
permitted
to
issue
bonds
without
having
to
meet
the
costs
of
producing
a
prospectus.
Europarl v8
Zur
Ergänzung
dieser
Definition
wurde
ein
neuer
harmonisierter
Ansatz
für
Ausnahmen
ins
Auge
gefaßt
:
dazu
gehören
Angebote
,
die
lediglich
auf
bestimmte
«
qualifizierte
»
Anleger
abzielen
(
d.h.
die
spezifische
berufliche
Eignungen
haben
)
,
bzw
.
To
complement
this
definition
a
new
harmonised
approach
has
been
envisaged
for
exemptions
:
this
includes
offers
targeted
only
to
certain
«
qualified
»
investors
(
holding
specific
professional
qualifications
)
or
to
investors
who
are
able
to
acquire
securities
for
a
ECB v1
Diese
Ausnahmen
gelten
für
Wertpapierangebote
an
qualifizierte
Anleger
(
d.h.
Anleger
mit
besonderen
«
Qualifikationen
)
für
deren
eigene
Rechnung
,
was
einen
späteren
Weiterverkauf
ausschließt
.
These
exemptions
are
made
for
securities
offered
to
«
qualified
»
investors
(
i.e.
investors
with
specific
«
qualifications
")
for
their
own
account
excluding
any
subsequent
resale
;
ECB v1
Sowohl
die
EZB
als
auch
die
Zentralbanken
werden
als
professionelle
Kunden
angesehen
und
als
geeignete
Gegenparteien
anerkannt
,
daher
geht
die
EZB
davon
aus
,
dass
sie
normalerweise
weiterhin
als
qualifizierte
Anleger
angesehen
würden
.
The
ECB
and
the
central
banks
are
both
considered
as
professional
clients
and
recognised
as
eligible
counterparties
,
so
the
ECB
understands
that
they
would
normally
continue
to
be
considered
qualified
investors
.
ECB v1
Der
Richtlinienvorschlag
verweist
nicht
mehr
ausdrücklich
auf
die
EZB
und
die
Zentralbanken
als
qualifizierte
Anleger
,
doch
die
Definition
der
„qualifizierten
Anleger
»
des
Vorschlags
erfasst
„natürliche
oder
juristische
Personen
,
die
als
professionelle
Kunden
im
Sinne
von
Anhang
II
der
Richtlinie
2004
/
39
/
EG
angesehen
oder
auf
Antrag
als
solche
behandelt
werden
,
oder
die
gemäß
Artikel
24
der
Richtlinie
2004/39
/
EG
als
geeignete
Gegenparteien
anerkannt
sind
»
.
Under
the
proposed
directive
there
is
no
longer
an
explicit
reference
to
the
ECB
and
the
central
banks
as
qualified
investors
,
but
the
proposed
new
definition
of
«
qualified
investors
»
includes
«
persons
or
entities
that
are
considered
to
be
or
treated
on
request
as
professional
clients
in
accordance
with
Annex
II
to
Directive
2004/39
/
EC
,
or
recognised
as
eligible
counterparties
in
accordance
with
Article
24
of
Directive
2004/39
/
EC
»
.
ECB v1
Die
Angaben
gemäß
dem
Prospekt
werden
für
Angebote,
die
sich
ausschließlich
an
qualifizierte
Anleger
richten,
nicht
gefordert.
Disclosure
provided
by
the
prospectus
is
not
required
for
offers
limited
to
qualified
investors.
JRC-Acquis v3.0
Die
EZB
stellt
fest
,
dass
in
Artikel
3
Absatz
2
des
Richtlinienvorschlags
die
von
der
Pflicht
zur
Veröffentlichung
eines
Prospekts
ausgenommenen
Angebote
als
solche
Angebote
definiert
werden
,
die
sich
entweder
an
qualifizierte
Anleger
für
deren
Rechnung
oder
an
einen
beschränkten
Personenkreis
richten
oder
Wertpapiere
betreffen
,
die
lediglich
ab
einem
Mindestbetrag
von
150
000
EUR
pro
Anleger
erworben
werden
können
.
The
ECB
notes
that
Article
3
(
2
)
of
the
proposed
Directive
defines
offers
to
which
the
obligation
of
publishing
a
prospectus
does
not
apply
as
offers
either
to
qualified
investors
for
their
account
,
or
to
a
restricted
circle
of
persons
,
or
concerning
securities
which
can
be
acquired
only
for
a
consideration
of
at
least
EUR
150
000
per
investor
.
ECB v1
Zur
Gewährleistung
der
ordnungsgemäßen
Funktionsweise
des
Großkundenmarkts
für
Nichtdividendenwerte
und
zur
Erhöhung
der
Liquidität
am
Markt
ist
eine
gesonderte,
vereinfachte
Behandlung
von
Nichtdividendenwerten
vorzusehen,
die
zum
Handel
an
einem
geregelten
Markt
zugelassen
und
für
qualifizierte
Anleger
konzipiert
sind.
In
order
to
ensure
the
proper
functioning
of
the
wholesale
market
for
non-equity
securities
and
increase
market
liquidity,
it
is
important
to
set
out
a
distinct
alleviated
treatment
for
non-equity
securities
admitted
to
trading
on
a
regulated
market
and
designed
for
qualified
investors.
DGT v2019
Für
öffentliche
Angebote
von
Wertpapieren,
die
sich
ausschließlich
an
qualifizierte
Anleger
richten,
sollte
die
mit
einem
Prospekt
erfolgende
Offenlegung
nicht
vorgeschrieben
sein.
Disclosure
provided
by
a
prospectus
should
not
be
required
for
offers
of
securities
to
the
public
which
are
limited
to
qualified
investors.
DGT v2019
Absatz
5
wurde
jedoch
abgeändert,
um
die
Möglichkeit
zuzulassen,
dass
wesentliche
Informationen,
die
sich
nur
an
qualifizierte
Anleger
richten,
dem
Publikum
nicht
zur
Verfügung
gestellt
werden
müssen.
However,
paragraph
5
of
the
Commission
amended
proposal
was
modified
in
order
to
allow
that
material
information
addressed
only
to
qualified
investors
might
not
be
made
available
to
the
public.
TildeMODEL v2018
Richtet
sich
ein
Angebot
von
Wertpapieren
ausschließlich
an
einen
eingeschränkten
Kreis
von
Anlegern,
bei
denen
es
sich
nicht
um
qualifizierte
Anleger
handelt,
stellt
die
Erstellung
eines
Prospekts
angesichts
der
geringen
Zahl
von
Personen,
an
die
sich
das
Angebot
richtet,
eine
unverhältnismäßige
Belastung
dar,
sodass
kein
Prospekt
vorgeschrieben
werden
sollte.
Where
an
offer
of
securities
is
addressed
exclusively
to
a
restricted
circle
of
investors
who
are
not
qualified
investors,
drawing
up
a
prospectus
represents
a
disproportionate
burden
in
view
of
the
small
number
of
persons
targeted
by
the
offer,
thus
no
prospectus
should
be
required.
DGT v2019
Die
in
einem
Prospekt
enthaltenen
Informationen
sollten
an
die
Art
des
Prospekts,
die
Art
und
die
Umstände
des
Emittenten,
die
Art
der
Wertpapiere
und
daran,
ob
es
sich
bei
den
Anlegern,
an
die
sich
das
Angebot
richtet,
ausschließlich
um
qualifizierte
Anleger
handelt,
angepasst
werden.
The
information
which
is
included
in
a
prospectus
should
be
adapted
to
the
type
of
prospectus,
the
nature
and
circumstances
of
the
issuer,
the
type
of
securities,
and
whether
the
investors
targeted
by
the
offer
are
solely
qualified
investors.
DGT v2019
Die
vereinfachte
Behandlung
sollte
erstens
für
Nichtdividendenwerte,
unabhängig
von
ihrer
Stückelung,
gelten,
die
ausschließlich
an
einem
geregelten
Markt
oder
in
einem
bestimmten
Segment
eines
solchen
gehandelt
werden,
zu
dem
ausschließlich
qualifizierte
Anleger
zu
Zwecken
des
Handels
mit
diesen
Wertpapieren
Zugang
erhalten
und
zweitens
für
Nichtdividendenwerte
mit
einer
Mindeststückelung
von
100000 EUR,
die
die
höhere
Investitionskapazität
der
Anleger
widerspiegelt,
an
die
sich
der
Prospekt
richtet.
The
alleviated
treatment
should
be
applicable
to,
firstly,
non-equity
securities,
regardless
of
their
denomination,
which
are
traded
only
on
a
regulated
market,
or
a
specific
segment
thereof,
to
which
only
qualified
investors
can
have
access
for
the
purposes
of
trading
in
such
securities
and,
secondly,
to
non-equity
securities
with
a
denomination
per
unit
of
at
least
EUR 100000,
which
reflects
the
higher
investment
capacity
of
the
investors
concerned
by
the
prospectus.
DGT v2019
Da
sich
die
unterschiedlichen
Definitionen
für
versierte
Anleger
in
beiden
Richtlinien
nicht
mit
dem
Anlegerschutz
rechtfertigen
lassen,
sollten
Wertpapierfirmen
und
Kreditinstitute
das
Recht
haben,
alle
natürlichen
oder
juristischen
Personen,
die
sie
gemäß
Anhang
II
Abschnitt
II
der
MiFID
als
professionelle
Kunden
oder
geeignete
Gegenparteien
betrachten,
für
die
Zwecke
von
Privatplatzierungen
als
qualifizierte
Anleger
anzusehen.
As
there
is
no
justification
in
terms
of
investor
protection
for
having
divergent
definitions
for
sophisticated
investors
in
both
directives,
for
the
purposes
of
private
placements
of
securities,
investment
firms
and
credit
institutions
shall
be
entitled
to
treat
as
qualified
investors
those
natural
or
legal
persons
that
the
firms
consider
to
be
professional
clients
or
eligible
counterparties
in
accordance
with
Section
II
of
Annex
II
of
MiFID.
TildeMODEL v2018
Emittenten,
die
Nichtdividendenwerte
ausschließlich
an
qualifizierte
Anleger
anbieten
oder
eine
Mindestanlage
von
100
000
EUR
je
Anleger
fordern,
werden
weiterhin
von
der
Prospektpflicht
befreit.
Issuers
offering
non-equity
securities
solely
to
qualified
investors
or
requiring
a
minimum
commitment
of
EUR
100
000
per
investor
will
still
benefit
from
a
prospectus
exemption.
TildeMODEL v2018
Erhebliche
Informationen,
die
sich
an
qualifizierte
Anleger
bzw.
besondere
Anlegergruppen
richten
-
einschließlich
der
im
Verlauf
von
Sitzungen
bekannt
gegebenen
Informationen
-
sind
ebenfalls
mittels
angemessener
und
einschlägiger
Medien,
einschlie?lich
der
Website
des
Emittenten,
der
Öffentlichkeit
offenbart
werden.
Material
information
addressed
to
qualified
investors
or
special
categories
of
investors,
including
information
disclosed
in
the
context
of
meetings,
shall
also
be
disclosed
to
the
public
through
an
appropriate
and
relevant
range
of
media,
including
the
issuer’s
web?site.
TildeMODEL v2018