Übersetzung für "Qualifizierte anleger" in Englisch

Ladder-Handel ist eine ausgezeichnete Strategie für qualifizierte Anleger.
Ladder trading is an excellent strategy for skilled investors.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend richtet sich der Inhalt dieser Website ausschließlich an Qualifizierte Anleger.
Accordingly, the content of this Website is addressed exclusively to Qualified Investors.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen hat im Rahmen der zweiten Tranche 1.534.783 Stammaktien/CDIs an qualifizierte Anleger emittiert.
The Company has issued 1,534,783 Common Shares / CDIs to qualified investors in connection with the second closing.
ParaCrawl v7.1

Nicht "qualifizierte Anleger" werden daher höflich gebeten, diese Website zu verlassen.
Institutional investor Not to be relied on by Retail investors
ParaCrawl v7.1

Qualifizierte Anleger sind nicht auf der Suche nach dem "Endziel’ oder 'nextbigthing'.
Skilled investors aren’t searching for the ‘ultimate goal’ or ‘nextbigthing’.
ParaCrawl v7.1

Qualifizierte Anleger nicht zum Opfer fallen gegenüber den Über gesichert und unter geliefert Spinnen oder Fachberater.
Skilled investors don’t fall prey towards the over-assured and under-delivered spiders or specialist advisors.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer, eben erst von Frau Essayah genannter Punkt, sind qualifizierte Anleger und die Behandlung von Privatpersonen.
Another point which Mrs Essayah raised just now was qualified investors and the treatment of private individuals.
Europarl v8

So tritt er vor allem dafür ein, kein 'Register' der als qualifizierte Anleger angesehenen Gremien vorzuschreiben und kleinen Regionalbanken zu gestatten, Schuldverschreibungen auszugeben, ohne die Kosten für die Erstellung eines Prospekts tragen zu müssen.
In particular, he would like to see the requirement for a 'register' of bodies recognised as qualified investors waived, and small regional banks to be permitted to issue bonds without having to meet the costs of producing a prospectus.
Europarl v8

Zur Ergänzung dieser Definition wurde ein neuer harmonisierter Ansatz für Ausnahmen ins Auge gefaßt : dazu gehören Angebote , die lediglich auf bestimmte « qualifizierte » Anleger abzielen ( d.h. die spezifische berufliche Eignungen haben ) , bzw .
To complement this definition a new harmonised approach has been envisaged for exemptions : this includes offers targeted only to certain « qualified » investors ( holding specific professional qualifications ) or to investors who are able to acquire securities for a
ECB v1

Diese Ausnahmen gelten für Wertpapierangebote an qualifizierte Anleger ( d.h. Anleger mit besonderen « Qualifikationen ) für deren eigene Rechnung , was einen späteren Weiterverkauf ausschließt .
These exemptions are made for securities offered to « qualified » investors ( i.e. investors with specific « qualifications ") for their own account excluding any subsequent resale ;
ECB v1

Sowohl die EZB als auch die Zentralbanken werden als professionelle Kunden angesehen und als geeignete Gegenparteien anerkannt , daher geht die EZB davon aus , dass sie normalerweise weiterhin als qualifizierte Anleger angesehen würden .
The ECB and the central banks are both considered as professional clients and recognised as eligible counterparties , so the ECB understands that they would normally continue to be considered qualified investors .
ECB v1

Der Richtlinienvorschlag verweist nicht mehr ausdrücklich auf die EZB und die Zentralbanken als qualifizierte Anleger , doch die Definition der „qualifizierten Anleger » des Vorschlags erfasst „natürliche oder juristische Personen , die als professionelle Kunden im Sinne von Anhang II der Richtlinie 2004 / 39 / EG angesehen oder auf Antrag als solche behandelt werden , oder die gemäß Artikel 24 der Richtlinie 2004/39 / EG als geeignete Gegenparteien anerkannt sind » .
Under the proposed directive there is no longer an explicit reference to the ECB and the central banks as qualified investors , but the proposed new definition of « qualified investors » includes « persons or entities that are considered to be or treated on request as professional clients in accordance with Annex II to Directive 2004/39 / EC , or recognised as eligible counterparties in accordance with Article 24 of Directive 2004/39 / EC » .
ECB v1

Die Angaben gemäß dem Prospekt werden für Angebote, die sich ausschließlich an qualifizierte Anleger richten, nicht gefordert.
Disclosure provided by the prospectus is not required for offers limited to qualified investors.
JRC-Acquis v3.0

Die EZB stellt fest , dass in Artikel 3 Absatz 2 des Richtlinienvorschlags die von der Pflicht zur Veröffentlichung eines Prospekts ausgenommenen Angebote als solche Angebote definiert werden , die sich entweder an qualifizierte Anleger für deren Rechnung oder an einen beschränkten Personenkreis richten oder Wertpapiere betreffen , die lediglich ab einem Mindestbetrag von 150 000 EUR pro Anleger erworben werden können .
The ECB notes that Article 3 ( 2 ) of the proposed Directive defines offers to which the obligation of publishing a prospectus does not apply as offers either to qualified investors for their account , or to a restricted circle of persons , or concerning securities which can be acquired only for a consideration of at least EUR 150 000 per investor .
ECB v1

Zur Gewährleistung der ordnungsgemäßen Funktionsweise des Großkundenmarkts für Nichtdividendenwerte und zur Erhöhung der Liquidität am Markt ist eine gesonderte, vereinfachte Behandlung von Nichtdividendenwerten vorzusehen, die zum Handel an einem geregelten Markt zugelassen und für qualifizierte Anleger konzipiert sind.
In order to ensure the proper functioning of the wholesale market for non-equity securities and increase market liquidity, it is important to set out a distinct alleviated treatment for non-equity securities admitted to trading on a regulated market and designed for qualified investors.
DGT v2019

Für öffentliche Angebote von Wertpapieren, die sich ausschließlich an qualifizierte Anleger richten, sollte die mit einem Prospekt erfolgende Offenlegung nicht vorgeschrieben sein.
Disclosure provided by a prospectus should not be required for offers of securities to the public which are limited to qualified investors.
DGT v2019

Absatz 5 wurde jedoch abgeändert, um die Möglichkeit zuzulassen, dass wesentliche Informationen, die sich nur an qualifizierte Anleger richten, dem Publikum nicht zur Verfügung gestellt werden müssen.
However, paragraph 5 of the Commission amended proposal was modified in order to allow that material information addressed only to qualified investors might not be made available to the public.
TildeMODEL v2018

Richtet sich ein Angebot von Wertpapieren ausschließlich an einen eingeschränkten Kreis von Anlegern, bei denen es sich nicht um qualifizierte Anleger handelt, stellt die Erstellung eines Prospekts angesichts der geringen Zahl von Personen, an die sich das Angebot richtet, eine unverhältnismäßige Belastung dar, sodass kein Prospekt vorgeschrieben werden sollte.
Where an offer of securities is addressed exclusively to a restricted circle of investors who are not qualified investors, drawing up a prospectus represents a disproportionate burden in view of the small number of persons targeted by the offer, thus no prospectus should be required.
DGT v2019

Die in einem Prospekt enthaltenen Informationen sollten an die Art des Prospekts, die Art und die Umstände des Emittenten, die Art der Wertpapiere und daran, ob es sich bei den Anlegern, an die sich das Angebot richtet, ausschließlich um qualifizierte Anleger handelt, angepasst werden.
The information which is included in a prospectus should be adapted to the type of prospectus, the nature and circumstances of the issuer, the type of securities, and whether the investors targeted by the offer are solely qualified investors.
DGT v2019

Die vereinfachte Behandlung sollte erstens für Nichtdividendenwerte, unabhängig von ihrer Stückelung, gelten, die ausschließlich an einem geregelten Markt oder in einem bestimmten Segment eines solchen gehandelt werden, zu dem ausschließlich qualifizierte Anleger zu Zwecken des Handels mit diesen Wertpapieren Zugang erhalten und zweitens für Nichtdividendenwerte mit einer Mindeststückelung von 100000 EUR, die die höhere Investitionskapazität der Anleger widerspiegelt, an die sich der Prospekt richtet.
The alleviated treatment should be applicable to, firstly, non-equity securities, regardless of their denomination, which are traded only on a regulated market, or a specific segment thereof, to which only qualified investors can have access for the purposes of trading in such securities and, secondly, to non-equity securities with a denomination per unit of at least EUR 100000, which reflects the higher investment capacity of the investors concerned by the prospectus.
DGT v2019

Da sich die unterschiedlichen Definitionen für versierte Anleger in beiden Richtlinien nicht mit dem Anlegerschutz rechtfertigen lassen, sollten Wertpapierfirmen und Kreditinstitute das Recht haben, alle natürlichen oder juristischen Personen, die sie gemäß Anhang II Abschnitt II der MiFID als professionelle Kunden oder geeignete Gegenparteien betrachten, für die Zwecke von Privatplatzierungen als qualifizierte Anleger anzusehen.
As there is no justification in terms of investor protection for having divergent definitions for sophisticated investors in both directives, for the purposes of private placements of securities, investment firms and credit institutions shall be entitled to treat as qualified investors those natural or legal persons that the firms consider to be professional clients or eligible counterparties in accordance with Section II of Annex II of MiFID.
TildeMODEL v2018

Emittenten, die Nichtdividendenwerte ausschließlich an qualifizierte Anleger anbieten oder eine Mindestanlage von 100 000 EUR je Anleger fordern, werden weiterhin von der Prospektpflicht befreit.
Issuers offering non-equity securities solely to qualified investors or requiring a minimum commitment of EUR 100 000 per investor will still benefit from a prospectus exemption.
TildeMODEL v2018

Erhebliche Informationen, die sich an qualifizierte Anleger bzw. besondere Anlegergruppen richten - einschließlich der im Verlauf von Sitzungen bekannt gegebenen Informationen - sind ebenfalls mittels angemessener und einschlägiger Medien, einschlie?lich der Website des Emittenten, der Öffentlichkeit offenbart werden.
Material information addressed to qualified investors or special categories of investors, including information disclosed in the context of meetings, shall also be disclosed to the public through an appropriate and relevant range of media, including the issuer’s web?site.
TildeMODEL v2018