Translation of "Punkte prüfen" in English

Vor diesem Hintergrund sind zwei Punkte zu prüfen: erstens die demographische Herausforderung.
Against this backdrop, two issues must be examined: firstly, the demographic challenge.
Europarl v8

Die Gruppe "Finanzfragen" wird ersucht, folgende Punkte zu prüfen:
The Financial Question Group is asked to examine
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird insbesondere folgende Punkte prüfen:
The Commission will be looking in particular at the following points:
TildeMODEL v2018

Sie wird insbesondere folgende Punkte prüfen:
The Commission's investigation will concentrate on the following points.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht des Ausschusses sollte die Kommission diesbezüglich folgende Punkte prüfen:
In this connection the Committee recommends that the Commission examine:
TildeMODEL v2018

Wie kann ich meine angesammelten Punkte prüfen?
How to check my accumulated points?
ParaCrawl v7.1

Einige Punkte, die Sie prüfen sollten, sind:
Some of the points you should check are:
ParaCrawl v7.1

Ich fordere die Kommission und den Rat daher dringend auf, diese Punkte zu prüfen.
I therefore urge the Commission and Council to consider these points.
Europarl v8

Die unter dem Vorsitz von Vizepräsident AMATO tagende Arbeitsgruppe hatte folgende Punkte zu prüfen:
The Working Group chaired by Vice-Chairman AMATO had been asked to examine:
EUbookshop v2

Folgende Punkte sollten Sie prüfen:
Make sure to consider the following questions:
ParaCrawl v7.1

Bevor eine Planung stattfindet, ist es wichtig, die folgenden Punkte zu prüfen:
Before any planning takes place, it is very important to consider the following points:
ParaCrawl v7.1

Achten Sie darauf, die vorgeschlagene Tür und beachten Sie die folgenden Punkte zu prüfen:
Be sure to inspect the proposed door and note the following points:
ParaCrawl v7.1

Sofern Probleme im Betrieb des HD8/HD16 auftreten, sollten Sie zuerst folgende Punkte prüfen.
Troubleshooting If there are problems during operation of the HD8/HD16, check the following points first.
ParaCrawl v7.1

Zu den weiteren Gründen gehören Nachtarbeit, zusätzliche Beurlaubungen und eine ganze Reihe weiterer Punkte, die zu prüfen sind - und meiner Meinung nach schrittweise geprüft werden sollten -, um die Sicherheit und den Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz zu verbessern, denn diese spezielle Richtlinie befasst sich ja mit dem Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz.
The other reasons include night work, additional leave and a whole range of other issues, which can - and in my opinion gradually should - be explored to improve safety and the protection of health at work, since this particular directive deals with health and safety at work.
Europarl v8

Ich bitte Sie, beide Punkte zu prüfen, und mir bei der nächsten Sitzung Auskunft zu erteilen.
I would ask you to consider both points and give me your feedback at the next sitting.
Europarl v8

Wir müssen einige dieser Punkte prüfen und ich fordere Sie zu einem kreativen Umgang mit ihnen auf, weil wir mehr Lebendigkeit brauchen und weil wir selbst diese Lebendigkeit schaffen können, wenn wir kreativ genug sind.
We need to look at some of these things and I invite you to look creatively at them, because we need more vitality and we ourselves can gift this to ourselves if we are creative enough.
Europarl v8

Wenn wir mit dem Sekretariat noch einmal alles durchgehen, werden wir sicher noch einige Punkte prüfen und verbessern können.
I am sure that when we go through it with the administration here we can check some of it and make it better.
Europarl v8

Informieren Sie Ihren Arzt über Ihren Zustand Achten Sie darauf, folgende Punkte zu prüfen und Ihrem Arzt mitzuteilen, ob einer oder mehrere davon auf Sie zutreffen.
30 Tell your doctor about your situation Make sure that you check the following points and tell your doctor if any of these apply to you.
EMEA v3

Informieren Sie Ihren Arzt über Ihre Situation Achten Sie darauf, folgende sieben Punkte zu prüfen und Ihrem Arzt mitzuteilen, ob einer oder mehrere davon auf Sie zutreffen.
Tell your doctor about your situation Make sure that you check the following seven points and tell your doctor if any of these apply to you.
EMEA v3

Achten Sie darauf, folgende Punkte zu prüfen und Ihrem Arzt mitzuteilen, ob einer oder mehrere davon auf Sie zutreffen.
Make sure that you check the following points and tell your doctor if any of these apply to you.
ELRC_2682 v1

Die Kommission hat die belgischen Behörden, die Beschwerdeführer und alle Beteiligten in Anbetracht der Bedenken des Gerichts [119] dazu aufgefordert, ihr alle relevanten Informationen zukommen zu lassen, die sie benötigt, um die Vereinbarkeit der in Rede stehenden staatlichen Finanzierung mit dem Binnenmarkt vor allem im Hinblick auf folgende Punkte zu prüfen:
On the basis of the doubts expressed by the GC [119], the Commission invited the Belgian authorities, the complainants and any other interested parties to provide all relevant information for verifying the compatibility of the disputed public financing, in particular as regards the following points:
DGT v2019