Translation of "Punkte prüfen" in English
Vor
diesem
Hintergrund
sind
zwei
Punkte
zu
prüfen:
erstens
die
demographische
Herausforderung.
Against
this
backdrop,
two
issues
must
be
examined:
firstly,
the
demographic
challenge.
Europarl v8
Die
Gruppe
"Finanzfragen"
wird
ersucht,
folgende
Punkte
zu
prüfen:
The
Financial
Question
Group
is
asked
to
examine
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
insbesondere
folgende
Punkte
prüfen:
The
Commission
will
be
looking
in
particular
at
the
following
points:
TildeMODEL v2018
Sie
wird
insbesondere
folgende
Punkte
prüfen:
The
Commission's
investigation
will
concentrate
on
the
following
points.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
des
Ausschusses
sollte
die
Kommission
diesbezüglich
folgende
Punkte
prüfen:
In
this
connection
the
Committee
recommends
that
the
Commission
examine:
TildeMODEL v2018
Wie
kann
ich
meine
angesammelten
Punkte
prüfen?
How
to
check
my
accumulated
points?
ParaCrawl v7.1
Einige
Punkte,
die
Sie
prüfen
sollten,
sind:
Some
of
the
points
you
should
check
are:
ParaCrawl v7.1
Ich
fordere
die
Kommission
und
den
Rat
daher
dringend
auf,
diese
Punkte
zu
prüfen.
I
therefore
urge
the
Commission
and
Council
to
consider
these
points.
Europarl v8
Die
unter
dem
Vorsitz
von
Vizepräsident
AMATO
tagende
Arbeitsgruppe
hatte
folgende
Punkte
zu
prüfen:
The
Working
Group
chaired
by
Vice-Chairman
AMATO
had
been
asked
to
examine:
EUbookshop v2
Folgende
Punkte
sollten
Sie
prüfen:
Make
sure
to
consider
the
following
questions:
ParaCrawl v7.1
Bevor
eine
Planung
stattfindet,
ist
es
wichtig,
die
folgenden
Punkte
zu
prüfen:
Before
any
planning
takes
place,
it
is
very
important
to
consider
the
following
points:
ParaCrawl v7.1
Achten
Sie
darauf,
die
vorgeschlagene
Tür
und
beachten
Sie
die
folgenden
Punkte
zu
prüfen:
Be
sure
to
inspect
the
proposed
door
and
note
the
following
points:
ParaCrawl v7.1
Sofern
Probleme
im
Betrieb
des
HD8/HD16
auftreten,
sollten
Sie
zuerst
folgende
Punkte
prüfen.
Troubleshooting
If
there
are
problems
during
operation
of
the
HD8/HD16,
check
the
following
points
first.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
weiteren
Gründen
gehören
Nachtarbeit,
zusätzliche
Beurlaubungen
und
eine
ganze
Reihe
weiterer
Punkte,
die
zu
prüfen
sind
-
und
meiner
Meinung
nach
schrittweise
geprüft
werden
sollten
-,
um
die
Sicherheit
und
den
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz
zu
verbessern,
denn
diese
spezielle
Richtlinie
befasst
sich
ja
mit
dem
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz.
The
other
reasons
include
night
work,
additional
leave
and
a
whole
range
of
other
issues,
which
can
-
and
in
my
opinion
gradually
should
-
be
explored
to
improve
safety
and
the
protection
of
health
at
work,
since
this
particular
directive
deals
with
health
and
safety
at
work.
Europarl v8
Ich
bitte
Sie,
beide
Punkte
zu
prüfen,
und
mir
bei
der
nächsten
Sitzung
Auskunft
zu
erteilen.
I
would
ask
you
to
consider
both
points
and
give
me
your
feedback
at
the
next
sitting.
Europarl v8
Wir
müssen
einige
dieser
Punkte
prüfen
und
ich
fordere
Sie
zu
einem
kreativen
Umgang
mit
ihnen
auf,
weil
wir
mehr
Lebendigkeit
brauchen
und
weil
wir
selbst
diese
Lebendigkeit
schaffen
können,
wenn
wir
kreativ
genug
sind.
We
need
to
look
at
some
of
these
things
and
I
invite
you
to
look
creatively
at
them,
because
we
need
more
vitality
and
we
ourselves
can
gift
this
to
ourselves
if
we
are
creative
enough.
Europarl v8
Wenn
wir
mit
dem
Sekretariat
noch
einmal
alles
durchgehen,
werden
wir
sicher
noch
einige
Punkte
prüfen
und
verbessern
können.
I
am
sure
that
when
we
go
through
it
with
the
administration
here
we
can
check
some
of
it
and
make
it
better.
Europarl v8
Informieren
Sie
Ihren
Arzt
über
Ihren
Zustand
Achten
Sie
darauf,
folgende
Punkte
zu
prüfen
und
Ihrem
Arzt
mitzuteilen,
ob
einer
oder
mehrere
davon
auf
Sie
zutreffen.
30
Tell
your
doctor
about
your
situation
Make
sure
that
you
check
the
following
points
and
tell
your
doctor
if
any
of
these
apply
to
you.
EMEA v3
Informieren
Sie
Ihren
Arzt
über
Ihre
Situation
Achten
Sie
darauf,
folgende
sieben
Punkte
zu
prüfen
und
Ihrem
Arzt
mitzuteilen,
ob
einer
oder
mehrere
davon
auf
Sie
zutreffen.
Tell
your
doctor
about
your
situation
Make
sure
that
you
check
the
following
seven
points
and
tell
your
doctor
if
any
of
these
apply
to
you.
EMEA v3
Achten
Sie
darauf,
folgende
Punkte
zu
prüfen
und
Ihrem
Arzt
mitzuteilen,
ob
einer
oder
mehrere
davon
auf
Sie
zutreffen.
Make
sure
that
you
check
the
following
points
and
tell
your
doctor
if
any
of
these
apply
to
you.
ELRC_2682 v1
Die
Kommission
hat
die
belgischen
Behörden,
die
Beschwerdeführer
und
alle
Beteiligten
in
Anbetracht
der
Bedenken
des
Gerichts
[119]
dazu
aufgefordert,
ihr
alle
relevanten
Informationen
zukommen
zu
lassen,
die
sie
benötigt,
um
die
Vereinbarkeit
der
in
Rede
stehenden
staatlichen
Finanzierung
mit
dem
Binnenmarkt
vor
allem
im
Hinblick
auf
folgende
Punkte
zu
prüfen:
On
the
basis
of
the
doubts
expressed
by
the
GC
[119],
the
Commission
invited
the
Belgian
authorities,
the
complainants
and
any
other
interested
parties
to
provide
all
relevant
information
for
verifying
the
compatibility
of
the
disputed
public
financing,
in
particular
as
regards
the
following
points:
DGT v2019