Translation of "Punkt 9" in English
In
Punkt
9
haben
Sie
lobenswerterweise
gefordert,
keine
Flucht
aus
der
Mitbestimmung.
In
paragraph
11
I
am
happy
to
see
that
you
say
there
must
be
no
flight
from
co-determination.
Europarl v8
Das
ist
meine
Meinung
zu
Punkt
9
dieser
Entschließung.
This
is
my
opinion
on
item
9
of
this
resolution.
Europarl v8
Ich
begrüße
auch
den
Punkt
9
des
Vorschlags
über
strengere
Regeln
für
Werbung.
I
also
welcome
point
9
of
the
proposal
which
concerns
stricter
regulations
governing
advertising.
Europarl v8
Auch
Punkt
9
akzeptieren
wir
voll
und
ganz.
Your
ninth
point,
too,
we
accept
wholeheartedly.
Europarl v8
Unter
Punkt
9
wäre
die
Abstimmung
über
den
Bericht
Hughes
vorgesehen.
Item
9
is
meant
to
be
the
vote
on
the
Hughes
report.
Europarl v8
Herr
HULL
war
bei
der
Erörterung
von
Punkt
9
zugegen.
Mr
Hull
was
present
for
item
9.
TildeMODEL v2018
Varvaressos
erfüllt
also
das
Kriterium
von
Punkt
9
der
Rettungs-
und
Umstrukturierungsleitlinien.
Thus,
Varvaressos
meets
the
criterion
of
point
9
of
the
R&R
Guidelines.
DGT v2019
Folglich
konnte
dieser
Punkt
in
Artikel
9
über
die
Satzung
gestrichen
werden.
Consequently,
this
issue
could
be
deleted
in
Article
9
concerning
the
statutes.
TildeMODEL v2018
In
Punkt
9
werden
die
Bedingungen
für
den
möglichen
Einsatz
eines
Marker-Impfstoffs
festgelegt.
In
point
9,
conditions
to
the
possible
use
of
a
marker
vaccine
are
described.
TildeMODEL v2018
In
Punkt
9
werden
die
Bedingungen
für
den
möglichen
Einsatz
eines
Marker-Impfstoffs
festgelegt.
In
point
9,
conditions
to
the
possible
use
of
a
marker
vaccine
are
described.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
sich
morgen
früh
Punkt
9
Uhr
bei
Oberst
Schröder
zu
melden.
You
are
to
report
to
Colonel
Schroeder
at
9.00
a.m.
OpenSubtitles v2018
Wir
treffen
dich
um
Punkt
9:30
Uhr.
All
right,
we'll
see
you
at
9:30
sharp.
OpenSubtitles v2018
Punkt
9
Uhr
49
wird
Bang
Johansen
die
Jacht
seines
Bruders
betreten.
Point
9
clock
49
will
be
Bang
Johansen
Enter
the
yacht
of
his
brother.
OpenSubtitles v2018
Ritter
zu
Bett,
wir
gehen
Punkt
9:30
Uhr.
Gentlemen,
to
bed,
for
we
leave
at
9:30
on
the
dot.
OpenSubtitles v2018
Wir
beginnen
um
Punkt
9:30
Uhr.
We'll
begin
at
precisely
9:30
a.m.
OpenSubtitles v2018
Sie
melden
sich
morgen
Punkt
9
bei
der
Prüfungskommission!
Report
tomorrow
to
the
oral
examining
board,
9:00!
OpenSubtitles v2018
Kommt
morgen
früh
wieder
her,
Punkt
9
Uhr.
Come
back
down
here
in
the
morning,
9.00
sharp.
OpenSubtitles v2018
Punkt
9
der
Bibliographie
enthält
eine
versuchsweise
Erstellung
von
Produktivitäts-Tabellen.
Further,
an
exploratory
preparation
ofproductivity
üables
is
given
in
reference
9.
EUbookshop v2
Der
isoelektrische
Punkt
bei
pH=9
wird
somit
verständlich.
The
isoelectric
point
at
pH=9
is
therefore
understandable.
EuroPat v2
Der
Begriff
Indikator
(Kennzahl)
wird
mehrmals
unter
Punkt
9
Leistungsbewertung
angeführt.
The
term
of
indicator
is
used
in
Clause
9
“Performance
evaluation”
several
times.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
nun
sehen,
ob
auch
Punkt
9
auf
das
Papsttum
zutrifft:
Let's
see
whether
or
not
Point
9
fits
the
papacy:
ParaCrawl v7.1
Die
Spiegelzelle
ist
als
eine
modifizierte
schwimmende
9
Punkt
Lagerung
ausgeführt.
The
mirror
support
is
a
modified
9-point
flotation
cell.
ParaCrawl v7.1
Auf
S.
9,
Punkt
4,
muss
es
folgendermaßen
heißen:
Page
9,
Theme
4
must
read
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Der
Punkt
9
wird
an
der
jeweiligen
Stelle
9'
des
Werkzeuges
ausgebildet.
Point
9
is
developed
at
the
respective
position
9
?
of
the
tool.
EuroPat v2
Die
Retourenrichtlinien
sind
im
Punkt
9
der
Verkaufsbedingungen
genauer
angegeben.
The
return
policy
is
further
specified
in
paragraph
9
of
the
Conditions
of
Sale.
CCAligned v1