Translation of "Pumpe läuft" in English
Bei
Stillstand
der
Pumpe
läuft
dann
das
Wasser
in
den
Sammelbehälter
zurück.
The
water
would
then
return
into
the
collecting
container
when
the
pump
is
in
the
rest
position.
EuroPat v2
Die
Pumpe
27
läuft
dabei
entweder
dauernd
oder
fördert
Bremsflüssigkeit
ab
Bremsbeginn.
The
pump
27
either
runs
continuously
or
pumps
brake
fluid
from
the
onset
of
braking.
EuroPat v2
Die
Pumpe
21
läuft
dann
an
und
erzeugt
in
der
Druckleitung
22
Unterdruck.
The
pump
21
then
starts
up
and
produces
a
vacuum
in
the
pressure
line
22.
EuroPat v2
Die
Pumpe
läuft
effizienter
und
der
CO2-Ausstoß
wird
reduziert.
The
pump
operates
more
efficiently
and
CO2
emissions
are
reduced.
CCAligned v1
Die
Pumpe
läuft
bis
die
Abdeckklappe
1
geöffnet
ist
und
wird
dann
abgeschaltet.
The
pump
runs
until
the
covering
top
1
is
opened
and
is
then
turned
off.
EuroPat v2
Vom
Motor
zur
Pumpe
läuft
eine
Welle.
A
shaft
runs
from
the
engine
to
the
pump.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Pumpe
abschaltet
wieder
läuft
das
destilliertes
Wasser
zurück
in
das
Reservoir.
When
the
pump
shuts
off
again,
the
distilled
water
drains
back
into
the
reservoir.
ParaCrawl v7.1
Warum
ist
es
wichtig,
dass
die
elektrische
Pumpe
trocken
läuft?
Why
is
it
important
to
prevent
dry-running?
ParaCrawl v7.1
Lieferung
erfolgt
ohne
Schieberegler
(Pumpe
läuft
immer
mit
voller
Leistung).
The
pump
is
shipped
without
an
adjusting
slide
(pump
always
runs
at
foll
power).
ParaCrawl v7.1
In
der
Praxis
aber
bleibt
die
Pumpe
eingeschaltet
und
läuft
eine
Zeit
T
v
weiter.
In
practice,
however,
the
pump
remains
switched
on
and
continues
to
run
for
a
time
tV.
EuroPat v2
Programm
656:
Die
Pumpe
A1
läuft,
wenn:
der
Strömungsschalter
S5
einschaltet.
Program
656:
Pump
A1
runs
when:
the
flow
switch
(FS)
S5
detects
flow.
ParaCrawl v7.1
Die
Pumpe
läuft
sehr
leise
an,
spritzt
nicht
und
fördert
gleichmäßig
ohne
Temperaturschwankungen.
The
pump
runs
very
quietly,
not
injected
and
promotes
uniformly
without
temperature
fluctuations
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
zudem
die
Geräuschentwicklung
deutlich
reduziert
und
die
Pumpe
1
läuft
beinahe
geräuschlos.
By
this
means,
noise
development
is
also
greatly
reduced
and
the
pump
1
runs
almost
silently.
EuroPat v2
Die
dabei
entstehenden
Kavitäten
können
verursachen,
dass
die
Pumpe
trocken
läuft
und
Schaden
nimmt.
The
cavitations
created
can
cause
the
pump
to
run
dry
and
become
damaged.
EuroPat v2
Die
Pumpe
läuft
nicht
fortwährend,
gerade
regelmäßig,
dessen
Frequenz
von
der
Außentemperatur
abhängt.
The
pump
will
not
run
continually,
just
periodically,
the
frequency
of
which
will
depend
on
the
outside
temperature.
CCAligned v1
Nach
dem
Auffüllen
des
Spülbeckens
mit
Wasser
und
Drücken
der
Pumpe
läuft
Wasser
aus
dem
Wasserhahn.
After
topping
up
the
sink
with
water
and
pressing
the
pump,
water
will
run
out
of
the
tap.
ParaCrawl v7.1
Das
Mischen
ist
in
einem
geschlossenen
Kreislauf
beim
Transport,
wenn
die
Pumpe
läuft,
durchgeführt.
Mixing
takes
place
in
a
closed
circuit
during
transport
when
the
pump
is
running.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
gilt:
je
länger
die
Pumpe
pro
Tag
läuft,
desto
genauer
wird
dosiert.
In
general:
the
longer
a
pump
runs
per
day
the
higher
the
accurance.
ParaCrawl v7.1
Die
Pumpe
läuft
nicht
ununterbrochen,
gerade
regelmäßig,
dessen
Frequenz
von
der
Außentemperatur
abhängt.
The
pump
will
not
run
continuously,
just
periodically,
the
frequency
of
which
depends
on
the
outside
temperature.
ParaCrawl v7.1
Die
Pumpe
1,
2
läuft
mit
einer
Geschwindigkeit,
die
der
Menge
entspricht,
die
der
Patient
zur
Aufrechterhaltung
eines
bestimmten
Blutdruckwertes
braucht.
Pump
1,
2
operates
at
a
velocity
corresponding
to
the
dosage
required
by
the
patient
to
maintain
a
certain
blood
pressure
value.
EuroPat v2
Die
Pumpe
läuft
mit
etwa
400
U/min,
während
eine
herkömmliche
Pumpe
mit
etwa
30
bis
100
U/min
läuft.
The
pump
runs
at
about
400
revolutions
per
minute,
whereas
a
conventional
pump
runs
at
about
30
to
100
revolutions
per
minute.
EuroPat v2
Wenn
der
volle
Betriebsdruck
erreicht
ist,
wird
durch
einen
Druckmesser
32
ein
Druckentlastungsventil
33
geöffnet
und
der
Förderstrom
in
den
Tank
13
drucklos
zurückgeführt,
so
dass
die
Pumpe
im
Leerlauf
läuft.
If
full
working
pressure
is
available
in
the
system
comprising
the
accumulator
14
and
pipes
15,16,31,
a
pressure
gauge
32
opens
a
pressure
release
valve
33,
and
the
delivery
is
returned
into
tank
13
without
any
counter-pressure.
EuroPat v2
Weil
die
Pumpe
2
noch
läuft
und
die
Pistole
6
geschlossen
ist,
baut
sich
ein
Überdruck
auf,
der
am
Anfang
noch
über
das
Dampfventil
29
abströmt.
Because
the
pump
(2)
is
still
running
and
the
gun
(6)
is
closed
an
over-pressure
is
built
up,
which,
at
the
start
flows
away
through
the
steam
valve
(29).
EuroPat v2
Von
der
Druckseite
dieser
Pumpe
läuft
eine
Leitung,
die
einen
mit
Hahn
verschlossenen
Abzweig
trägt,
zu
einem
Schlangenkühler,
dessen
Austrittsseite
über
eine
Leitung,
die
einen
Thermofühler
enthält,
mit
der
seitlichen
Öffnung
am
unteren
Abschluß
des
Glasrohres
(I)
verbunden
ist.
A
line,
which
has
a
branch
closed
by
a
cock,
runs
from
the
delivery
side
of
this
pump
to
a
serpentine
cooler,
the
exit
side
of
which
is
connected
via
a
line
which
contains
a
thermosensor
to
the
lateral
opening
at
the
lower
end
of
the
glass
tube
(I).
EuroPat v2
So
bleibt
immer
ein
Restbestand
an
Wasser
im
Fass
und
man
läuft
nicht
Gefahr,
dass
die
Pumpe
trocken
läuft.
A
residual
amount
of
water
always
remains
in
the
barrel,
so
there
is
no
risk
that
the
pump
runs
dry.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
acht:
wenn
die
Pumpe
läuft,
ändern
Sie
nicht
die
mehrfachen
Ventile
auf
dem
Sandbehälter.
Be
careful:
when
the
pump
is
running,
do
not
change
the
multiple
valves
on
the
sand
tank.
CCAligned v1