Translation of "Vertrag läuft" in English

Der Vertrag läuft im nächsten Jahr aus.
The contract expires next year.
Tatoeba v2021-03-10

Toms Vertrag läuft am 20. Oktober aus.
Tom's contract expires October twentieth.
Tatoeba v2021-03-10

Der Vertrag läuft in Kürze aus.
The contract will expire soon.
Tatoeba v2021-03-10

Toms Vertrag läuft dieses Jahr aus.
Tom's contract runs out this year.
Tatoeba v2021-03-10

Der gegenwärtige Vertrag des General­sekretärs läuft am 30. September 2013 aus.
The current contract of the secretary-general expires on 30 September 2013.
TildeMODEL v2018

Dieser Vertrag läuft am 31. Dezember 2013 aus.
This agreement will expire on 31 December 2013.
DGT v2019

Wenn Sie einverstanden sind, mein Vertrag läuft noch 5 Tage.
If it's all right with you, I did contract for five more days.
OpenSubtitles v2018

Ihr Vertrag läuft aus, das wissen Sie.
You're contract's up, you know that?
OpenSubtitles v2018

Ja, aber der Vertrag läuft fünf Monate und die Bezahlung stimmt.
Yeah, a five-month contract, and the pay is good.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, Rex' Vertrag läuft zum Ende der Spielzeit aus.
Right, you know... Rex's contract is up at the end of the season.
OpenSubtitles v2018

Unser Vertrag hier läuft noch ein Jahr.
Our lease won't be up for a year.
OpenSubtitles v2018

Sein Vertrag läuft dieses Jahr aus.
Well, his contract's up this year.
OpenSubtitles v2018

Der Vertrag läuft über 20 Jahre mit einer Ballonzahlung am Ende.
You signed a 20-year lease with a balloon payment at the end.
OpenSubtitles v2018

Dein Vertrag läuft Ende des Monats aus, oder?
Your contract's up at the end of the month?
OpenSubtitles v2018

Du nimmst dein Vertragshonorar, oder dein Vertrag läuft einfach aus.
You'll get your contract rates, or you'll get your contract cancelled.
OpenSubtitles v2018

Dein "Atlantic" -Vertrag läuft in 4 Monaten aus.
Your contract with Atlantic is expiring in four months.
OpenSubtitles v2018

Der Vertrag läuft auf Nanas Namen.
The lease is still in Nana's name.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, du Schlaumeier, Lauras Vertrag läuft aus.
Listen, boychik, Laura's contract is coming up.
OpenSubtitles v2018

Der Vertrag läuft 12 Monate ab Unterzeichnung durch beide Parteien.
The contract will be for a 12­month period from the signature by both parties.
EUbookshop v2

Der neue Vertrag läuft über vier Jahre.
The new contract runs for four years.
WikiMatrix v1