Translation of "Puls fühlen" in English
Lassen
Sie
mich
Ihren
Puls
fühlen.
You
do
look
flushed.
Let
me
feel
your
pulse.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
immer
noch
keinen
Puls
fühlen.
I
still
can't
get
a
pulse.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
seinen
Puls
fühlen,
aber
ich
hatte
Angst.
I
wanted
to
find
his
pulse,
but
I
was
afraid.
OpenSubtitles v2018
Sollte
man
da
nicht
einen
Puls
fühlen?
Sam!
Shouldn't
it
be...
pulsing
or
something?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
ich
konnte
keinen
Puls
fühlen.
I
mean...
Oh,
God.
I
couldn't
find
a
pulse.
OpenSubtitles v2018
Würdest
Du
mir
in
unseren
Räumen
den
Puls
fühlen?
Would
you
feel
my
pulse
in
our
room?
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen,
dass
Sie
ihrer
Regierung
den
Puls
fühlen.
We
want
you
to
take
the
pulse
of
their
government.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
seinen
Puls
nicht
fühlen.
I
can't
feel
his
pulse.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
kann
den
Puls
fühlen.
I
think
I
can
feel
a
pulse.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
seinen
Puls
fühlen
willst,
nur
zu!
If
you
want
to
check
his
pulse,
feel
free.
OpenSubtitles v2018
Bei
Herzstillstand
zuerst
den
eigenen
Puls
fühlen.
At
a
cardiac
arrest,
the
first
procedure
is
to
take
your
own
pulse.
WikiMatrix v1
Ja,
ich
kann
direkt
den
Puls
fühlen.
Yeah,
I
can
almostfeel
its
pulse.
OpenSubtitles v2018
Müsste
ich
einen
Puls
fühlen
können?
Should
I
be
able
to
feel
a
heartbeat?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
die
abgenommen,
um
seinen
Puls
zu
fühlen?
Did
you
take
it
off
to
take
his
pulse
or
something?
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gern...
Ihren
Puls
fühlen.
I
would
like
to,
um...
take
your
pulse.
OpenSubtitles v2018
Hier
kann
ich
den
Puls
vielleicht
besser
fühlen.
Yeah.
Maybe,
I'll
get
a
better
pulse
up
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
anderes
zu
tun,
als
meinen
eigenen
Puls
zu
fühlen.
I’ve
got
other
things
to
do
than
take
my
own
pulse.
I
take
yours.
ParaCrawl v7.1
Und
ihre
Wissenschaft
ist
es
den
Puls
zu
fühlen.
And
they,
their
science
is
to
feel
the
pulse.
ParaCrawl v7.1
Der
beste
Ort
den
Puls
zu
fühlen
ist
an
den
inneren
Lenden.
The
best
place
to
check
the
heartbeat
is
the
inner
loins.
ParaCrawl v7.1
Er
zog
mich
heraus
und
konnte
keinen
Puls
fühlen.
He
pulled
me
out
and
could
not
feel
a
pulse.
ParaCrawl v7.1
Jacqueline
den
Puls
zu
fühlen,
und
notieren
Sie
die
Geschwindigkeit,.
Jacqueline
will
feel
the
pulse
and
note
the
rate.
ParaCrawl v7.1
Um
dem
Alexanderzug
zunächst
den
Puls
zu
fühlen.
For
the
present
to
feel
the
campaign’s
pulse.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
müssen
wir
Messungen
vornehmen,
die
Temperatur
ablesen
und
ständig
den
Puls
fühlen.
Then,
we
should
be
measuring,
taking
the
temperature,
constantly
taking
the
pulse.
Europarl v8
Coictier
ergriff
die
Hand
des
Königs
und
begann
ihm
mit
geeigneter
Miene
den
Puls
zu
fühlen.
Coictier
took
the
king's
hand,
and
begun
to
feel
of
his
pulse
with
a
knowing
air.
Books v1
Ich
kann
keinen
Puls
fühlen.
I
can't
find
his
pulse.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mir
einfach
deinen
Arm
geben
könntest,
ich
muss
deinen
Puls
fühlen.
Now,
if
you
could
just
give
me
your
arm,
I
need
to
get
a
pulse.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
seinen
Puls
fühlen?
Can
you
feel
his
heart
beat?
OpenSubtitles v2018