Translation of "Puls fühlen" in English

Lassen Sie mich Ihren Puls fühlen.
You do look flushed. Let me feel your pulse.
OpenSubtitles v2018

Ich kann immer noch keinen Puls fühlen.
I still can't get a pulse.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte seinen Puls fühlen, aber ich hatte Angst.
I wanted to find his pulse, but I was afraid.
OpenSubtitles v2018

Sollte man da nicht einen Puls fühlen?
Sam! Shouldn't it be... pulsing or something?
OpenSubtitles v2018

Ich meine, ich konnte keinen Puls fühlen.
I mean... Oh, God. I couldn't find a pulse.
OpenSubtitles v2018

Würdest Du mir in unseren Räumen den Puls fühlen?
Would you feel my pulse in our room?
OpenSubtitles v2018

Wir wollen, dass Sie ihrer Regierung den Puls fühlen.
We want you to take the pulse of their government.
OpenSubtitles v2018

Ich kann seinen Puls nicht fühlen.
I can't feel his pulse.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich kann den Puls fühlen.
I think I can feel a pulse.
OpenSubtitles v2018

Wenn du seinen Puls fühlen willst, nur zu!
If you want to check his pulse, feel free.
OpenSubtitles v2018

Bei Herzstillstand zuerst den eigenen Puls fühlen.
At a cardiac arrest, the first procedure is to take your own pulse.
WikiMatrix v1

Ja, ich kann direkt den Puls fühlen.
Yeah, I can almostfeel its pulse.
OpenSubtitles v2018

Müsste ich einen Puls fühlen können?
Should I be able to feel a heartbeat?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie die abgenommen, um seinen Puls zu fühlen?
Did you take it off to take his pulse or something?
OpenSubtitles v2018

Ich würde gern... Ihren Puls fühlen.
I would like to, um... take your pulse.
OpenSubtitles v2018

Hier kann ich den Puls vielleicht besser fühlen.
Yeah. Maybe, I'll get a better pulse up here.
OpenSubtitles v2018

Ich habe anderes zu tun, als meinen eigenen Puls zu fühlen.
I’ve got other things to do than take my own pulse. I take yours.
ParaCrawl v7.1

Und ihre Wissenschaft ist es den Puls zu fühlen.
And they, their science is to feel the pulse.
ParaCrawl v7.1

Der beste Ort den Puls zu fühlen ist an den inneren Lenden.
The best place to check the heartbeat is the inner loins.
ParaCrawl v7.1

Er zog mich heraus und konnte keinen Puls fühlen.
He pulled me out and could not feel a pulse.
ParaCrawl v7.1

Jacqueline den Puls zu fühlen, und notieren Sie die Geschwindigkeit,.
Jacqueline will feel the pulse and note the rate.
ParaCrawl v7.1

Um dem Alexanderzug zunächst den Puls zu fühlen.
For the present to feel the campaign’s pulse.
ParaCrawl v7.1

Und dann müssen wir Messungen vornehmen, die Temperatur ablesen und ständig den Puls fühlen.
Then, we should be measuring, taking the temperature, constantly taking the pulse.
Europarl v8

Coictier ergriff die Hand des Königs und begann ihm mit geeigneter Miene den Puls zu fühlen.
Coictier took the king's hand, and begun to feel of his pulse with a knowing air.
Books v1

Ich kann keinen Puls fühlen.
I can't find his pulse.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mir einfach deinen Arm geben könntest, ich muss deinen Puls fühlen.
Now, if you could just give me your arm, I need to get a pulse.
OpenSubtitles v2018

Können Sie seinen Puls fühlen?
Can you feel his heart beat?
OpenSubtitles v2018