Translation of "Psychisch belastet" in English
Diese
Vorfälle
haben
mich
nach
und
nach
psychisch
so
belastet,
daß
ich
nicht
mehr
in
der
Lage
war,
meine
Arbeit
als
Schaffnerin
auszuüben.
These
incidents
gradually
became
such
a
psychological
strain
that
I
could
no
longer
do
?ny
job
as
an
inspector.
EUbookshop v2
Die
Beziehung
von
Robert
und
Susanne
leidet
darunter,
dass
Robert
die
unbeabsichtigte
Tötung
Tamaras
psychisch
sehr
belastet,
er
sich
mit
Schuldvorwürfen
selbst
überhäuft
und
keinen
Weg
findet,
damit
umzugehen.
Robert
and
Susanne's
relationship
becomes
further
strained
because
Robert's
unintentional
killing
of
Tamara
is
causing
him
great
mental
anguish.
WikiMatrix v1
Das
Justizsystem
muss
klare
und
strenge
Gesetze
beinhalten,
auf
nationaler
und
internationaler
Ebene,
die
von
einem
rechtlichen
Standpunkt
aus
die
unanfechtbare
anthropologische
und
soziologische
Tatsache
festlegen,
dass
Menschenhandel
ein
Vergehen
an
den
Menschenrechten
ist,
ein
abstoßendes
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit,
das
auf
schwerste
Weise
Körper
und
Verstand
seiner
Opfer
physisch,
psychisch
und
emotional
belastet.
The
Judicial
System
must
have
clear
and
strong
laws,
both
at
a
national
and
an
international
level,
establishing
from
a
legal
standpoint
the
indisputable
anthropological
and
sociological
fact
that
human
trafficking
is
a
human
rights
violation,
and
an
abject
crime
against
humanity,
as
it
gravely
violates
physically,
psychologically,
and
emotionally
the
body
and
the
mind
of
its
victims.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sind
wir
mit
vielen
emotionalen
und
psychischen
Problemen
belastet.
Besides
these,
we
face
many
emotional
and
psychological
problems
as
well.
ParaCrawl v7.1
Untersuchungen
an
physisch
und
psychisch
hoch
belasteten
Personen
haben
ergeben,
daß
eine
Anhebung
des
Testosteronspiegels
in
den
oberen
Bereich
der
individuellen
physiologischen
Schwankungsbreite
zu
einer
Aufhebung
dieser
negativen
Situation
und
zu
einer
Erhöhung
der
allgemeinen
Leistungsfähigkeit
führt.
Research
on
physically
and
cyclically
highly
stressed
persons
have
revealed
that
a
rise
in
the
testosterone
level
in
the
upper
part
of
the
individual
physiological
fluctuation
range
leads
to
a
cancelling
out
of
this
negative
situation
and
to
an
increase
in
the
general
performance
characteristics.
EuroPat v2
Der
Einsatz
des
Nasensprays
über
6
Tage
(Tagesdosis
5
bis
7
mg)
bei
physisch
und
psychisch
hoch
belasteten
Personen
im
mittleren
Lebensalter
zeigt
eine
Verkürzung
der
Regeneration
nach
erschöpfenden
Belastungen
und
eine
ausgeglichenere
Stoffwechselsituation.
The
use
of
the
nasal
spray
for
6
days
(daily
dose
5
to
7
mg)
in
physically
and
cyclically
highly
stressed
persons
in
middle
age
led
to
a
shortening
of
the
regeneration
following
exhausting
exercise
and
a
better
balanced
metabolic
situation.
EuroPat v2
Nach
der
Freilassung
war
er
noch
mehrmals
Bedrohungen
und
Einschüchterungen
der
Gemeindeverwaltung
ausgesetzt,
was
ihn
psychisch
sehr
belastete.
After
he
was
released,
he
was
harassed
many
times
by
the
local
Sanshengkou
police,
putting
him
under
immense
mental
pressure.
ParaCrawl v7.1
Helsana,
die
größte
private
Krankenversicherung
in
der
Schweiz,
bietet
Präventions-
und
Reintegrationsleistungen
für
Arbeitnehmer,
deren
psychische
Gesundheit
belastet
ist.
Helsana,
the
largest
private
health
insurer
in
Switzerland,
provides
prevention
and
reintegration
services
for
employees
suffering
from
mental
health
problems.
ParaCrawl v7.1
Also
aus
diesem
Grund
finde
ich,
dass
Herr
Gerichtsvollzieher
nicht
schuldig
des
Vergehens
wegen
der
psychischen
Beeinträchtigung
belastet.
So
for
that
reason
I
do
find
that
Mr
Bailiff
is
not
guilty
of
the
offence
charged
by
reason
of
mental
impairment.
ParaCrawl v7.1
Da
es
also
keine
endgültige
Heilung
gibt,
ist
man
über
lange
Zeit
mit
dem
physischen
und
psychischen
Leid
belastet,
der
mit
der
Krankheit
und
zusätzlich
den
Nebenwirkungen
der
Behandlung
verbunden
ist.
Then
as
there
is
no
permanent
cure,
one
has
to
endure
the
physical
and
psychological
distress
associated
with
the
disease
along
with
the
side
effects
of
the
treatment.
3.
ParaCrawl v7.1
Die
eine
besteht
zunächst
in
der
Problematisierung
der
und
Sensibilisierung
für
die
besondere
Situation
der
Betreuung
psychisch
belasteter
onkologischer
Patient/innen
und
die
Schwierigkeiten,
die
mit
dieser
einhergehen.
One
direction
addresses
the
problematization
and
sensitization
to
the
special
situation
of
taking
care
of
emotionally
distressed
oncology
patients
and
the
difficulties
attached
to
it.
ParaCrawl v7.1
Velikovsky
selbst
sah
sich
jedoch
auch
nach
der
Veröffentlichung
weiterer
4
Bücher
einem
Wechselbad
von
überschwänglicher
Zustimmung
und
vernichtender
–
leider
meist
sehr
unsachlicher
–
Ablehnung
gegenüber,
die
ihn
psychisch
stark
belastete.
Velikovsky
himself,
however,
even
after
the
publication
of
4
more
books,
was
confronted
with
a
heavy
up
and
down
of
overwhelming
acceptance
and
devastating
–
unfortunately
mostly
very
unserious
–
rejection,
which
resulted
in
a
heavy
psychological
burden
for
him.
ParaCrawl v7.1