Translation of "Prozess zur" in English
Dieser
gesamte
Prozess
sollte
zur
Annahme
spezifischer
und
konkreter
Beschlüsse
führen.
That
whole
process
should
lead
to
the
adoption
of
specific
and
concrete
decisions.
Europarl v8
Wir
werden
jeden
Prozess
unterstützen,
der
zur
Festigung
einer
demokratischen
Ukraine
führt.
We
will
assist
any
process
that
leads
to
the
consolidation
of
a
democratic
Ukraine.
Europarl v8
Dieser
Prozess
läuft
parallel
zur
Erweiterung.
This
process
runs
in
parallel
to
enlargement.
Europarl v8
Der
Verwaltungsrat
einigt
sich
auf
einen
Prozess
zur
Vorbereitung
des
Verfahrens.
The
Board
agreed
on
a
process
to
prepare
for
the
procedure.
ELRC_2682 v1
Zweitens
wird
sich
die
Regierung
bemühen,
den
Prozess
zur
Vertrauensbildung
aufzuwerten.
Second,
the
government
will
endeavor
to
upgrade
the
trust-building
process.
News-Commentary v14
Der
politische
Prozess
zur
Regelung
des
künftigen
Status
des
Kosovo
hat
begonnen.
The
political
process
for
reaching
a
decision
on
Kosovo’s
future
status
has
begun.
TildeMODEL v2018
Der
Prozess
zur
Annahme
der
betroffenen
INTERREG-III-C-Programme
wurde
im
Mai
2002
abgeschlossen.
The
process
of
adopting
the
affected
INTERREG
III
C
programmes
has
been
completed
in
May
2002.
TildeMODEL v2018
Der
Prozess
zur
Lösung
der
Kurdenfrage
kam
trotz
vorangegangener
positiver
Entwicklungen
zum
Stillstand.
The
settlement
process
of
the
Kurdish
issue
came
to
a
halt
despite
earlier
positive
developments
on
the
issue.
TildeMODEL v2018
Der
Prozess
zur
Lösung
der
Kurdenfrage
kam
zum
Stillstand.
The
settlement
process
of
the
Kurdish
issue
has
come
to
a
halt.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
diesen
Prozess
zur
Verbesserung
ihrer
Konsultationsverfahren
in
Zukunft
fortsetzen.
The
Commission
will
continue
this
process
of
improving
its
consultation
practices
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Die
zuständigen
Behörden
legen
einen
Prozess
zur
Verifizierung
der
folgenden
Punkte
fest:
Competent
authorities
shall
establish
a
process
in
order
to
verify:
DGT v2019
Prozess,
der
zur
Entstehung
neuer
Arten
führt.
Process
that
results
inappearance
of
new
species.
DGT v2019
Der
Prozess
ist
zur
vollen
Zufriedenheit
von
Presse
und
Publikum
beendet
worden.
And
the
case
has
now
ended
to
the
unanimous
approval
of
press
and
public.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
dürfte
sich
der
Prozess
hin
zur
Erreichung
des
Ziels
von
Kyoto
beschleunigen.
This
should
lead
to
an
acceleration
of
progress
towards
the
Kyoto
target.
TildeMODEL v2018
Wirtschaftsverbände
werden
immer
stärker
in
den
Prozess
zur
Umsetzung
der
Charta
eingebunden.
Business
organisations
are
increasingly
involved
in
the
Charter
process.
TildeMODEL v2018
Der
Prozess
zur
Festlegung
des
Status
ist
nun
in
die
entscheidende
Phase
eingetreten.
The
status
process
has
now
entered
its
decisive
stage.
TildeMODEL v2018
Jason
Dooleys
Prozess...
und
war
zur
selben
Zeit
wie
du
im
Gericht.
Jason
Dooley's
trial,
and
was
there
at
the
same
time
you
were
in
court.
OpenSubtitles v2018
Der
Prozess
zur
Bestätigung
wird
um
17
Uhr
sein.
Trial
to
confirm
this
sentence
will
be
held
at
1700
hours.
OpenSubtitles v2018
Kenntnis
nehmend
von
dem
von
der
Gebietsregierung
durchgeführten
Prozess
zur
Überprüfung
der
Verfassung,
Taking
note
of
the
constitutional
review
process
led
by
the
territorial
Government,
MultiUN v1
Der
Prozess,
der
zur
Erarbeitung
der
Strategie
führte,
ist
völlig
neu.
The
process
that
led
to
the
development
of
the
Strategy
is
unprecedented.
TildeMODEL v2018
Die
Ägypter
perfektionieren
den
Prozess
zur
Vergärung
von
Hopfen
und
Malz.
The
Egyptians
were
the
first
to
perfect
the
malt
process.
OpenSubtitles v2018
Prozess
des
Übergangs
zur
Unabhängigkeit
ist
bislang
zufriedenstellend
verlaufen.
So
far
the
process
of
transition
towards
Independence
has
proceeded
satisfactorily.
EUbookshop v2
Die
zusammenfassenden
Berichte
sind
Teil
des
Prozess
es
zur
Verbesserung
der
externen
Kommunikation.
The
overview
reports
are
part
of
the
process
for
improving
external
communication.
EUbookshop v2
Der
soziale
Prozess
zur
Einrichtung
von
Möglichkeiten
zur
Kinderbetreuung
begann
vor
sechs
Jahren.
The
partners
are
now
looking
for
a
means
of
providing
facilities
for
adolescents
and
for
the
Onki
day-care
centre
-
launched
as
an
experiment
with
the
support
of
the
European
Commission
and
which
could
continue
thanks
to
the
concerted
action.
EUbookshop v2
Seit
1990
läuft
ein
Prozess
zur
schrittweisen
Ausweitung
der
Au
tonomie.
An
ongoing
process
to
Increase
autonomy
has
been
in
place
since
1990
EUbookshop v2
Ein
politischer
Prozess
zur
Förderung
dieser
Entwicklung
hat
begonnen.
A
political
process
is
on
the
move
to
support
this
trend.
EUbookshop v2