Translation of "Prozess verläuft" in English
Dieser
Prozess
verläuft
derzeit
planmäßig,
und
die
wesentlichen
Ziele
werden
erreicht.
Based
on
the
current
programming,
the
schedule
for
FABs
is
on
track
and
objectives
will
be
largely
met.
TildeMODEL v2018
Dass
dieser
Prozess
erfolgreich
verläuft,
ist
ein
vorrangiges
Anliegen
der
Kommission.
The
Commission
attaches
a
high
priority
to
making
this
process
a
success.
TildeMODEL v2018
Der
Prozess
verläuft
unter
Schonung
des
Reaktivfarbstoffes,
der
seine
Reaktivität
voll
behält.
The
reactive
dye
receives
a
mild
treatment
in
the
course
of
the
process
and
fully
retains
its
reactivity.
EuroPat v2
Wenn
der
Prozess
natürlich
verläuft...
-
gibt
es
keine
Regeln.
Well,
obviously,
when
the
process
happens
naturally,
there
are
no
rules.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
notwendig,
dass
der
gesamte
Prozess
isotherm
verläuft.
This
is
true
of
every
isothermal
process.
WikiMatrix v1
Der
ganze
Prozess
verläuft
so
wie
es
sein
sollte.
The
whole
process
goes
as
it
should
be.
ParaCrawl v7.1
Dieser
pathologische
Prozess
verläuft
oft
unbemerkt
von
Männern.
This
pathological
process
often
proceeds
unnoticed
by
men.
ParaCrawl v7.1
Der
Prozess
verläuft
schneller,
einfacher
und
ohne
Gefahr
von
Manipulation.
The
process
runs
faster,
more
simply,
and
without
the
risk
of
manipulation.
ParaCrawl v7.1
Sobald
Fremdgas
eindringt,
steigt
der
Druck
und
der
Prozess
verläuft
suboptimal.
As
soon
as
foreign
gas
intrudes,
the
pressure
increases
and
the
process
proceeds
suboptimally.
EuroPat v2
Dieser
Prozess
verläuft
über
4
Stufen.
This
process
involves
4
steps.
EuroPat v2
Der
Prozess
zur
Formgebung
verläuft
fließend
ohne
explizite
zwischenzeitliche
Zustände
anzunehmen.
The
forming
process
is
flowing
without
taking
on
explicit
intermediate
states.
EuroPat v2
Der
Prozess
der
Veränderung
verläuft
niemals
linear.
The
process
of
change
is
never
linear.
ParaCrawl v7.1
Der
Prozess
verläuft
also
in
drei
Phasen.
So
the
process
goes
in
three
phases.
ParaCrawl v7.1
Der
Prozess
verläuft
nahezu
spritzerfrei
und
das
Werkstück
verzundert
nur
wenig.
The
process
is
practically
spatter-free
and
almost
no
scaling
is
created
on
the
material.
ParaCrawl v7.1
Der
Prozess
verläuft
in
einer
geschlossenen
rostfreien
Edelstahldruckkammer.
The
actual
process
takes
place
in
a
closed
pressure
chamber
made
of
stainless
steel.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Prozess
verläuft
auf
beiden
Seiten
des
Balkens
analog.
That
process
occurs
analogue
at
both
sides
of
beam.
ParaCrawl v7.1
Der
Prozess
verläuft
nicht
zu
Davids
Gunsten
und
er
verliert
alle
Hoffnung.
The
trial
does
not
go
in
David's
favour
and
he
is
losing
hope.
ParaCrawl v7.1
Der
Grad
der
UV-Stabilität
bestimmt,
wie
langsam
dieser
Prozess
verläuft.
The
degree
of
UV
stability
determines
how
slow
this
process
goes.
ParaCrawl v7.1
Ich
begrüße
den
Druck
seitens
jener,
die
möchten,
dass
der
Prozess
schneller
verläuft.
I
welcome
pressure
from
those
who
want
the
process
to
go
faster.
EUbookshop v2
Der
Prozess
der
Wirbelsäulendegeneration
verläuft
in
Phasen
und
beginnt
mit
dem
Veschleiß
an
den
Bandscheiben.
The
process
of
spinal
degeneration
proceeds
in
stages,
beginning
with
the
wear
on
the
discs.
ParaCrawl v7.1
Der
Prozess
der
Koksabscheidung
verläuft
auf
nichtmetallischen
Werkstoffen
wie
z.B.
Quarz
langsamer
als
auf
metallischen
Werkstoffen.
The
process
of
carbon
deposition
proceeds
more
slowly
on
nonmetallic
materials
such
as
fused
silica
then
on
metallic
materials.
EuroPat v2
Es
ist
offensichtlich,
dass
der
Prozess
nicht
so
verläuft,
wie
er
es
erwartet
hat.
It’s
obvious
the
trial
is
not
going
as
he
expected
it
to.
ParaCrawl v7.1
Eine
gewisse
Anzahl
an
TeilnehmerInnen
ist
aber
wirklich
essentiell,
damit
der
Prozess
erfolgreich
verläuft.
Having
a
certain
level
of
participation
is
going
to
be
really
essential
to
this
process
being
fully
effective.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Prozess
verläuft
allerdings
sehr
langsam
und
zieht
sich
in
der
Regel
über
mehrere
Generationen
hin.
This
means
that
this
is
a
slow
process
which
normally
takes
place
over
several
generations.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
wichtig,
sich
daran
zu
erinnern,
dass
dieser
Prozess
nie
linear
verläuft.
It
is
very
important
to
remember
that
progress
is
never
linear.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
das
allerdings
noch
nicht
bemerkt,
weil
dieser
Prozess
unglaublich
langsam
verläuft.“
But
you
don't
realize
it
because
the
process
is
incredibly
slow."
ParaCrawl v7.1
Der
normale
Prozess
des
Brennens
verläuft
bei
der
höheren
Temperatur:
des
Baumes
-
bei
800...
Normal
process
of
burning
proceeds
at
more
heat:
a
tree
-
at
800...
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
wichtig,
dass
dieser
Prozess
friedlich
verläuft,
nicht
nur
für
die
ägyptische
Zivilgesellschaft
selbst,
sondern
auch
für
die
gesamte
Region.
Ensuring
the
peaceful
unfolding
of
that
process
will
be
of
great
importance,
not
just
to
Egyptian
civilian
society
itself,
but
also
to
the
region
as
a
whole.
Europarl v8