Translation of "Prozess darstellen" in English
Objekte
können
aktiv
sein,
das
heißt
einen
Thread
oder
Prozess
darstellen.
Objects
may
be
active,
which
means
that
they
may
be
threads
or
processes.
WikiMatrix v1
Mehrfache
Startereignisse,
die
alternative
Einstiegspunkte
für
den
Prozess
darstellen,
sind
erlaubt.
Multiple
start
events
that
represent
alternative
entry
points
for
the
process
are
allowed.
ParaCrawl v7.1
Objekte
können
"aktiv"
sein,
das
heißt
einen
Thread
oder
Prozess
darstellen.
Objects
may
be
"active",
which
means
that
they
may
be
threads
or
processes.
Wikipedia v1.0
Als
Zivilgesellschaft
können
der
EWSA
und
der
CDES
gemeinsam
eine
starke
Stimme
in
diesem
Prozess
darstellen.
As
civil
society
the
EESC
and
CDES
can
be
a
strong
joint
voice
in
this
process.
TildeMODEL v2018
Sobald
es
verabschiedet
ist,
soll
das
neue
Umweltaktionsprogramm
die
umweltpolitische
Säule
in
diesem
Prozess
darstellen.
Once
adopted,
the
new
Environmental
Action
Programme
should
provide
the
environmental
pillar
in
this
process.
TildeMODEL v2018
Durch
3D-Simulation
schließen
wir
Fehler
im
Vorfeld
aus,
indem
wir
den
ganzen
Prozess
virtuell
darstellen.
Through
3D
simulation,
we
eliminate
errors
in
the
run-up
by
rendering
the
whole
process
virtual.
ParaCrawl v7.1
Aus
dieser
Sicht
wird
also
mit
dieser
Frage
der
nationalen
Parlamente
wie
auch
mit
der
Kompetenzabgrenzung,
an
der
unser
Kollege
Alain
Lamassoure
arbeitet,
im
Grunde
das
Problem
der
Subsidiarität
angesprochen,
das
eines
der
Schlüsselthemen
des
in
wenigen
Tagen
beginnenden
Konvents
im
Zusammenhang
mit
dem
konstitutionellen
Prozess
darstellen
wird.
In
this
respect,
through
the
question
of
national
parliaments
and
through
the
delimitation
of
competences
on
which
your
fellow
Member,
Mr
Lamassoure,
is
working,
it
is
essentially
the
problem
of
subsidiarity
which
is
raised
and
this
will
be
one
of
the
key
issues
for
the
Convention
to
deal
with
via
the
constitutional
process
that
will
be
launched
in
a
few
days'
time.
Europarl v8
Das
gilt
vor
allem
für
Rundfunkangebote,
die
Ausdruck
von
kultureller
Vielfalt,
Meinungsfreiheit
und
Pluralismus
sind
und
damit
einen
bedeutenden
Meinungsbildungsfaktor
im
demokratischen
Prozess
darstellen.
This
applies
first
and
foremost
to
broadcast
programming
content
relating
to
the
expression
of
cultural
diversity,
freedom
of
speech
and
pluralism,
which
therefore
plays
a
significant
part
in
shaping
opinion
as
part
of
the
democratic
process.
Europarl v8
Die
derzeitige
Konferenz
über
Frieden,
Sicherheit
und
Entwicklung
in
den
Kivu-Provinzen
könnte
in
Verbindung
mit
der
jüngsten
Vereinbarung,
die
zwischen
der
Demokratischen
Republik
Kongo
und
Ruanda
im
November
2007
in
Nairobi
geschlossen
wurde,
durchaus
einen
wichtigen
Schritt
in
diesem
Prozess
darstellen,
auch
wenn
sicher
noch
viele
Herausforderungen
zu
bewältigen
sind,
bevor
ein
dauerhafter
Frieden
in
den
Kivus
erreicht
werden
kann.
The
ongoing
conference
on
peace,
security
and
development
in
the
Kivus,
coupled
with
the
recent
agreement
reached
between
the
Democratic
Republic
of
Congo
and
Rwanda
in
Nairobi
in
November
2007,
could
indeed
represent
a
significant
step
forward
in
the
process,
while
acknowledging
that
there
are
still
many
challenges
ahead
before
a
sustainable
peace
in
the
Kivus
can
be
reached.
Europarl v8
Die
Entschließung
enthält
kein
einziges
Wort
zu
den
Terrorakten
und
Entführungen,
die
mit
dem
Vorgehen
von
James
Cason
in
Kuba
verbunden
sind
und
eine
qualitative
Veränderung
im
Prozess
der
Einmischung
darstellen.
The
resolution
does
not
say
a
single
word
about
the
terrorist
acts
and
kidnappings
which
have
been
carried
out
as
James
Cason
has
continued
with
his
exploits
in
Cuba.
These
represent
a
qualitative
change
in
the
process
of
intervention.
Europarl v8
Die
Einrichtung
nationaler
Biokraftstoff-Plattformen,
in
denen
alle
wichtigen
Beteiligten
aus
der
Privatwirtschaft
und
dem
öffentlichen
Sektor
vertreten
sind,
dürfte
einen
wesentlichen
Schritt
in
diesem
Prozess
darstellen.
The
development
of
national
biofuel
platforms,
bringing
together
all
relevant
stakeholders
from
private
and
public
sectors
appears
to
be
a
key
step
in
this
process.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
unterstrich,
dass
die
unter
VN-Mandat
verfolgte
Strategie
der
Implementierung
der
Standards
und
die
Bemühungen
der
EU
zur
Förderung
der
europäischen
Perspektive
des
Kosovo
sich
gegenseitig
verstärken
und
parallel
laufende
Handlungslinien
in
ein
und
demselben
Prozess
darstellen.
The
Council
underlined
that
the
UN-led
policy
of
implementing
standards
and
the
EU's
efforts
to
promote
the
European
perspective
of
Kosovo
are
mutually
reinforcing
and
represent
parallel
tracks
of
the
same
process.
TildeMODEL v2018
Wie
wir
gesehen
haben,
umfasst
die
Auswertung
jedoch
vier
sehr
unterschiedliche
Bereiche
und
muss
jederzeit
den
roten
Faden
für
den
Prozess
darstellen.
Evaluation,
aswe
have
seen,
may
be
divided
into
four
very
different
sections
and
a
guidingthread
must
be
present
to
lead
us
through
the
process
at
different
times.
EUbookshop v2
In
diesem
Kurzbericht
haben
wir
versucht,
die
wichtigsten
Merkmale
des
Systems
zu
erfassen,
wie
sie
sich
in
einem
fortschreitenden
Prozess
darstellen.
She
has
commented
on
and
edited
the
initial
text
provided
by
the
Slovene
partners.
EUbookshop v2
Ausgehend
davon,
dass
sich
die
europäische
Stahlindustrie
aus
etwa
300
Unternehmen
zusammensetzt,
dass
Statistiken
sowohl
für
die
politisch
Verantwortlichen
als
auch
für
die
Industrie
selbst
eine
wertvolle
Hilfe
im
Prozess
der
Entscheidungsfindung
darstellen
und
dass
die
von
Euro
stat
durchgeführten
Studien
über
den
Bedarf
der
Nutzer
es
ermöglicht
haben,
die
Bereiche
zu
er
mitteln,
in
denen
auch
nach
dem
Auslaufen
des
EGKS-Vertrags
am
23.
Juli
2002
statistische
In
formationen
benötigt
werden,
schlägt
die
Kommission
vor,
die
Stahlstatistik
bis
Ende
2002
weiterzuführen.
The
Commission
points
out
that
the
European
steel
in
dustry
comprises
300
companies,
that
statistics
have
been
an
important
aid
in
the
decision-making
process
for
both
policymakers
and
the
indus
try
itself,
and
that
Eurostat's
studies
of
user
needs
show
the
areas
where
statistical
information
will
be
needed
after
the
expiry
of
the
ECSC
Treaty
on
23
July
2002.
EUbookshop v2
Schnelle
und
reibungslose
Eingabe-Optionen
sind
genauso
wichtig
wie
die
Fähigkeit,
zentrale
Steuerungsdaten
aus
dem
Prozess
in
Echtzeit
darstellen
zu
können.
Fast
and
smooth
input
options
are
equally
important,
as
is
the
ability
to
depict
the
key
control
data
from
the
process
in
real
time.
ParaCrawl v7.1
Aber
als
Einheit
insofern,
dass
musikalische
Kompositionen
tatsächlich
einen
visuellen
Prozess
für
mich
darstellen,
besonders
wenn
es
darum
geht,
Impulsivität
auf
Struktur
treffen
zu
lassen.
But
a
unity
in
a
sense
where
music
compositions
are
actually
a
visual
process
to
me,
especially
in
terms
of
confronting
impulsivity
and
structure.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Feature
sind
16
rote
Leuchtdioden
auf
jedem
Speichermodul,
die
den
aktiven
RAM
Prozess
darstellen,
womit
man
jederzeit
die
Speicher
Aktivität
erkennen
kann.
Another
feature
are
16
red
light
emitting
diodes
atop
each
memory
module,
which
shows
the
active
RAM
traffic,
to
see
the
activity
of
the
memory
modules
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Feature
sind
acht
grüne
und
acht
rote
Leuchtdioden
auf
jedem
Speichermodul,
die
den
aktiven
Prozess
des
RAMs
darstellen,
so
daß
man
jederzeit
die
Aktivität
der
Speichermodule
sehen
kann.
Another
feature
are
the
eight
green
and
eight
red
light
emitting
diodes
(LED)
on
each
memory
module.
The
LEDs
atop
shows
the
RAM
traffic,
so
one
can
see
the
activity
of
the
memory
modules
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Da
sämtliche
Bereiche
in
den
Life
Sciences
strengen
Regelwerken
unterliegen,
um
die
Sicherheit
zu
erhöhen,
kann
sich
die
Herstellung
neuer
Produkte
als
ein
langer
und
komplizierter
Prozess
darstellen.
Strict
regulatory
frameworks
govern
all
areas
within
Life
Science
in
order
to
improve
safety,
so
producing
new
products
can
be
a
long,
complicated
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufnahme
neuer
Mitglieder
kann
aufgrund
auferlegter
Bestimmungen
–
von
denen
ein
Teil
gewährleisten
soll,
dass
SkyTeam-Passagiere
weiterhin
in
den
Genuss
der
wichtigen
bereits
bekannten
Allianz-Vorteile
kommen
–
einen
langwierigen
Prozess
darstellen.
However,
new
member
recruitment
can
be
a
lengthy
process
due
to
requirements
imposed,
in
part,
to
ensure
that
SkyTeam
passengers
continue
to
receive
the
key
alliance
benefits
they’ve
come
to
expect.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
gerade
erst
mit
dem
Modellieren
beginnen,
sind
diese
Werkzeuge
sehr
hilfreich,
um
die
Grundlagen
der
3D-Modellierung
mit
den
Grundsätzen
der
geschlossenen
Geometrie
und
Triangulation
zu
verstehen,
welche
den
Prozess
darstellen,
mit
welchem
ein
3D-Punkt
im
Raum
bestimmt
wird.
If
you
are
a
beginning
modeller
these
tools
will
be
helpful
to
understand
the
basics
of
3D
modelling
with
the
principles
of
closed
geometry
and
triangulation,
which
is
the
process
of
determining
a
3D
point
in
space.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
sorgten
sie
nicht
nur
dafür,
dass
jede
beliebige
Person
an
Scientology
interessiert
wurde,
sondern
–
da
sie
einen
Prozess
darstellen
–
sie
sorgten
für
Fallgewinn,
selbst
wenn
sie
in
der
Verbreitung
verwendet
wurden.
Indeed,
they
not
only
got
anyone
interested
in
Scientology,
but—since
they
are
a
process—provided
case
gain
even
when
used
in
dissemination.
ParaCrawl v7.1
Wir
halten
es
für
praktisch
sicher,
dass
es
bis
dahin
eine
Art
"NV48"
zur
Überbrückung
geben
wird,
welcher
eine
taktoptimierte
NV45-Variante
im
110nm
Prozess
darstellen
wird.
We
consider
it
practically
safe
that
there
will
be
some
"NV48"
for
by-pass
by
then,
which
will
be
a
clock-optimized
NV45-variant
in
the
110nm
process.
ParaCrawl v7.1
Manche
behaupten
auch,
dass
ein
keltischer
Knoten
die
Bindung
der
menschlichen
Seele
an
die
Welt
und
den
niemals
endenden
spirituellen
Prozess
des
Menschen
darstellen
soll.
Some
also
claim
that
a
Celtic
knot
is
supposed
to
represent
the
attachment
of
the
human
soul
to
the
world
and
the
never-ending
spiritual
process
of
man.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Zerspanungsprozess
kontinuierlich
abläuft,
d.h.
die
"Spitzen"
beider
Oberflächen
treten
zeitlich
wie
auch
räumlich
verteilt
wahllos
miteinander
in
Kontakt,
kann
man
nun
den
Wärmeeintrag
in
die
Schichtoberfläche
als
einen
an
den
morphologischen
Spitzen
lokal
isolierten,
räumlich
wahllos
verteilten
und
sich
zeitlich
schnell
ändernden
Prozess
darstellen.
Since
the
machining
process
runs
continuously,
i.e.
the
“peaks”
of
both
surfaces
come
into
contact
with
one
another
randomly
in
terms
both
of
time
and
space,
it
is
possible
to
represent
the
heat
input
at
the
layer
surface
as
a
process
locally
isolated
at
the
morphological
peaks,
randomly
distributed
spatially
and
changing
rapidly
over
time.
EuroPat v2