Translation of "Prozentuale verteilung" in English

Aufschlußreich erscheint auch die prozentuale Verteilung der Berufskrankheiten der einzelnen Wirtschaftszweige auf Erkrankungsgruppen.
Significant indicators are also provided from the percentage distributxon of occupational diseases occurring in individual branches over categories of complaint.
EUbookshop v2

Die prozentuale Verteilung derberufsbedingten Unfälle und Erkrankungen auf die verschiedenen Sektorenwurde geschätzt.
Percentages representing the distributionof occupational accidents and diseases respectively over the varioussectors were estimated.
EUbookshop v2

Die prozentuale Verteilung dieser Bereiche hat sich seit einigen Jahren nicht verändert.
The percentage distribution of these segments has not changed for several years.
ParaCrawl v7.1

Russische Blogger haben die offiziell veröffentlichte prozentuale Verteilung der Stimmen in allen russischen Wahlregionen analysiert.
Russian bloggers analysed the distribution of percentages in the 4 December elections according to official data across the country.
GlobalVoices v2018q4

In Schaubild 10 ist die prozentuale Verteilung der Hochschulabsolventen nach Studienfächern im Jahr 2000 dargestellt.
Graph 10 presents the distribution of graduates by fields of study in 2000 (in percent).
TildeMODEL v2018

Die Tabelle zeigt die prozentuale Verteilung der Laub- und Nadelhölzer auf die verschiedenen Entnadelungs- und Verfärbungsklassen.
An overview of the total percentages of defoliation and discolouration for all broadleaves and conifers in the Community is given in Table 1.
EUbookshop v2

Für die prozentuale Verteilung auf die ISCED-Stufen 5A, 5B und 6, siehe Anhang.
For the percentages by ISCED level 5A, 5B, and 6, see the annexes.
EUbookshop v2

Zusätzlich zeigt ein Performance-Diagramm die prozentuale Verteilung von fristgerecht und verspätet erledigten Aufgaben eines Benutzers an.
In addition, a performance diagram displays the proportional distribution of tasks completed on time or too late by each user.
ParaCrawl v7.1

Wir halten einen solchen Ansatz für interessant, meinen aber gleichzeitig, daß diese vorgeschlagene exakte prozentuale Verteilung in der gegenwärtigen Situation nicht ganz der richtige Weg ist.
While we find this manner of distribution worthy of consideration, we do not think that the percentage allocations as specified, are appropriate in the present situation.
Europarl v8

Diese Gruppe von Abänderungen schlägt in Artikel 6 Änderungen am Finanzrahmen des Programms und im Anhang an den aufgeführten Höchst- und Mindestwerten für die prozentuale Verteilung dieses Finanzrahmens vor.
This group of amendments proposes modifications to the budgetary envelope of the programme in Article 6 and to the maximum and minimum percentage distribution of this envelope set out in the Annex.
TildeMODEL v2018

Die Zahl der untersuchten Teilregionen je EG-Land, die durchschnitt liche landwirtschaftlich genutzte Fläche je Gebiet und die prozentuale Verteilung der Gebiete nach Grössenklassen sind in Tabelle 2 angegeben.
The number of zones in each EEC country, the average area of cultivated land in each zone, and the proportional division into area classes are set out in Table 2.
EUbookshop v2

Die prozentuale Verteilung der Einzelwerte ist bei der statistischen Auswertung linear, d.h. es liegt annähernd eine Gauss'sehe Verteilung der Dosiswerte vor (Abb. 2).
The percentage distribution of the individual values is linear in the statistical analysis, i.e. the values show a more or less Gaussian distribution (Fig. 2).
EUbookshop v2

I Prozentuale Verteilung der Faktoren, die bei der Arbeit als 'besonders angenehm' empfunden werden ?
Percentage distribution of factors considered to be "particularly pleasant" aspects of the job* ??7?
EUbookshop v2

Die prozentuale Verteilung der Wurmpaare in Mesenterialvenen, Pfortader und Leber wird berechnet und der Zustand der Würmer (lebend, tot) registriert.
The percentage distribution of the worm pairs in mesenteric veins, the portal vein and the liver is calculated and the condition of the worms (living or dead) is recorded.
EuroPat v2

In der Tabelle sind die Laufzeit der Versuche, die Raumzeitausbeuten an sauerstoffhaltigen c 2 -Produkten pro Liter Katalysator und Stunde bei Versuchsbeginn und -ende, die prozentuale Verteilung von Essigsäure, Acetaldehyd und Ethanol, bezogen auf den C 2 -Anteil des Kondensats, sowie die Selektivitäten zu diesen Verbindungen (in Mol.-% CO, bezogen auf umgesetztes CO) zusammengestellt.
In the Table, there are listed the duration of the tests, the space/time yields of oxygen-containing C2 products per liter of catalyst and hour at the start and the end of the tests, the percental distribution of acetic acid, acetaldehyde and ethanol, relative to the C2 portion of the condensate, and the selectivity with respect to these compounds (in mol % of CO, relative to reacted CO).
EuroPat v2

In der Tabelle sind die Laufzeit der Versuche, die Raumzeitausbeuten an sauerstoffhaltigen C 2 -Produkten pro Liter Katalysator und Stunde bei Versuchsbeginn und -ende, die prozentuale Verteilung von Essigsäure, Acetaldehyd und Ethanol, bezogen auf den C 2 -Anteil des Kondensats, sowie die Selektivität zu diesen Verbindungen (in Mol-% CO, bezogen auf umgesetztes CO) zusammengestellt.
In the Table, there are listed the duration of the tests, the space/time yields of oxygen-containing C2 products per liter of catalyst and hour at the start and the end of the tests, the percentage distribution of acetic acid, acetaldehyde and ethanol, relative to the C2 portion of the condensate, and the selectivity with respect to these compounds (in mol % of CO, relative to reacted CO).
EuroPat v2

In der Tabelle sind die Laufzeit der Versuche, die Raumzeitausbeuten an sauerstoffhaltigen C 2 -Produkten pro Liter Katalysator und Stunde bei Versuchsbeginn und -ende, die prozentuale Verteilung von Essigsäure, Acetaldehyd und Ethanol, bezogen auf den C z -Anteil des Kondensats, sowie die Selektivitäten zu diesen Verbindungen (in Mol.-% CO, bezogen auf umgesetztes CO) zusammengestellt.
In the Table, there are listed the duration of the tests, the space/time yields of oxygen-containing C2 products per liter of catalyst and hour at the start and the end of the tests, the percental distribution of acetic acid, acetaldehyde and ethanol, relative to the C2 portion of the condensate, and the selectivity with respect to these compounds (in mol % of CO, relative to reacted CO).
EuroPat v2

Betrachtet man die prozentuale Verteilung der Berufskrankheitenfälle - zunächst ohne Differenzierung nach Erkrankungsgruppen - auf die ausgewählten Wirtschaftszweige, so ist eine gewisse Konzentration der beruflichen Erkrankungen im Wirtschaftszweig "Eisen" mit 26,5 % aller dokumentierten Berufskrankheitenfälle auffällig.
Study of the percentage distribution of cases of occupational disease - without differentiating between complaint categories - over the industrial branches selected reveals a definite concentration of occupational illnesses in the branch "ironmaking", namely 26.5% of all recorded cases.
EUbookshop v2

Die genauen Zuständigkeiten und Befugnisse dieses Organs, das Wahlverfahren und die prozentuale Verteilung der Sitze auf die Vertreter der wissenschaftlichen Mitarbeiter, der Doktoranden, der Studierenden und der nichtwissenschaftlichen Mitarbeiter der Hochschule regelt die Satzung der betreffenden Hochschule.
The precise powers of the board, the procedure for its election, and the percentage share of representatives of academic staff, doctoral students, students and nonacademic staff are specified in the institution’s statutes.
EUbookshop v2

Das Verlängerungsblech 27 erstreckt sich senkrecht nach unten und im wesentlichen parallel zur Strömungsrichtung des Schüttgutes im Innenraum 14, so daß seine Fläche keinen Einfluß auf die prozentuale Verteilung der Schüttgutströme hat.
Each extension plate 274 to 276 extends vertically downwards substantially parallel to the direction of flow of the bulk goods in the interior space 14, so that its surface does not influence the proportional composition of the bulk goods flow.
EuroPat v2

Die prozentuale Verteilung der gesamten FuE-Ausgaben für 1982 ist aus der folgenden Tabelle I ersichtlich, in der der Leistungssektor (der FuE betreibt) und die Herkunft der Mittel (der Geldgeber) gegenüber gestellt sind (1).
The percentage distribution of total R & D expenditure for 1982 is shown in table I below, by sector of performance (who is doing the R & D) and by source of funds (who is paying)(1)
EUbookshop v2

Dabei wurde die prozentuale Verteilung der am 30.6.1990 in öffentlichen Einrichtungen lebenden Aus- und Übersiedler mit der prozentualen regionalen Verteilung der Arbeitsplätze in Hessen verglichen.
In doing so we compared the distribution by region, in percentages, of the two categories of immigrants living in public institutions, with the distribution by region, in percentage of jobs available in these.
EUbookshop v2

Aufgrund der Ergebnisse dieser Erhebungen (z.B. prozentuale Verteilung der Arbeitszeit) können diese Länder den detaillierten Koeffizienten in einer regionalen Aufschlüsselung ableiten.
With the results of those surveys (e.g. percentage distributions of working hours), these countries are able to derive detailed coefficients in a regional breakdown.
EUbookshop v2