Translation of "Prozedur anwenden" in English
Bleib
ruhig,
wir
werden
die
Prozedur
anwenden.
Calm
down.
We'll
follow
the
routine.
There's
no
rush.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
die
normale
Prozedur
anwenden.
Listen.
We'll
follow
the
normal
routine.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eine
Beschwerden
Prozedur,
die
wir
anwenden,
um
Streit
dort
zu
lösen,
wo
er
entsteht,
daher
lassen
Sie
uns
bitte
wissen
wenn
Sie
irgendwelche
Beschwerden
oder
Probleme
haben.
We
operate
a
complaints
handling
procedure
which
we
will
use
to
try
to
resolve
disputes
when
they
first
arise,
please
let
us
know
if
you
have
any
complaints
or
comments.
CCAligned v1
Jedes
Ministerium
wird
sie
beim
Haushaltsausgleich,
der
spätestens
in
zwei
Wochen
in
der
parlamentarischen
Prozedur
sein
wird,
anwenden.
Each
ministry
is
to
apply
them
when
rebalancing
the
budget,
which
will
be
in
the
parliamentary
procedure
in
two
weeks
at
latest.
ParaCrawl v7.1
Folgen
Sie
der
dokumentierten
Prozedur
im
Artikel
Anwendung
auf
einem
iOS-Gerät
installieren.
Follow
the
procedure
documented
in
Installing
an
application
on
an
iOS
device.
ParaCrawl v7.1
Die
Prozedur
der
Anwendung
der
Disziplinarstrafe
ist
im
Artikel
193
TK
die
Russische
Föderation
beschrieben.,
Bevor
die
Disziplinarstrafe
für
den
Arbeitsversäumnis
auf
der
Arbeit
zu
verwenden,
soll
der
Arbeitgeber
die
Tatsache
der
Abwesenheit
des
Arbeiters
am
Arbeitsplatz
festlegen,
die
Akte
über
den
Arbeitsversäumnis
verfasst,
und
von
ihm
die
Erklärung
schriftlich
anzufordern,
das
jener
im
Laufe
von
zwei
Werktagen
gewähren
soll.
Procedure
of
application
of
disciplinary
punishment
is
described
in
article
193
Labor
Code
of
the
Russian
Federation.
Before
applying
disciplinary
punishment
for
a
truancy
at
work,
the
employer
has
to
record
the
fact
of
absence
of
the
worker
on
a
workplace,
having
drawn
up
the
statement
of
a
truancy,
and
to
request
from
it
an
explanation
in
writing
which
that
has
to
provide
within
two
working
days.
ParaCrawl v7.1
Hinweis
Die
Nutzung
der
jeweiligen
Kanülen
für
bestimmte
Anwendungsfälle
obliegt
der
Verantwortung
des
Verwenders
und
ist
abhängig
von
der
Art
und
Prozedur
der
Anwendung.
Hint
The
kind
of
use
of
the
respective
cannulas
for
specific
applications
is
the
responsibility
of
the
user
and
depends
on
the
nature
and
procedure
of
the
application.
CCAligned v1
In
Sonderfällen
kann
die
Prozedur
unbegleiteter
Minderjähriger
Anwendung
finden,
aber
dies
ist
Gegenstand
einer
Fall-zu-Fall-Beurteilung
des
Medical
Assistance
Coordination
Service.
In
exceptional
cases
the
unaccompanied
minor
procedure
is
accepted,
but
this
depends
on
a
case-by-case
evaluation
of
the
Medical
Assistance
Coordination
Service.
ParaCrawl v7.1
Chemische
Schalen
sind
eine
geläufige
kosmetische
Prozedur,
die
die
Anwendung
von
Chemikalien
der
unterschiedlichen
Stärke
miteinbeziehen,
um
Teile
der
Epidermis
und
der
Lederhaut
zu
zerstören.
Chemical
peels
are
a
common
cosmetic
procedure
that
involve
the
application
of
chemicals
of
varying
strength
to
destroy
portions
of
the
epidermis
and
dermis.
ParaCrawl v7.1
Ein
AUSFÜHREN
ENDE
Telegramm
wird
von
der
überwachten
Station
ausgestellt,
wenn
die
Anwendungs-
prozedur
erfolgreich
abgeschlossen
ist.
An
EXECUTE
termination
message
is
issued
from
the
controlled
station
when
the
command
application
procedure
is
completed
successfully.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
Prozedur,
der
und
Anwendung
nicht
kann
sich
nicht
kann,
duldet
sein,
zu
welch
geben,
weil
die
italienische
Wirtschaft
unschätzbaren
Danno
zu
all
erzeugen
würde".
This
is
a
procedure
that
cannot
be
tolerated
and
to
which
application
cannot
be
given
because
it
would
produce
to
a
incalculable
damage
to
all
the
Italian
economy".
ParaCrawl v7.1
Alle
Artikel,
die
Teil
einer
Publikation
mit
der
Synchronisierungsmethode
'concurrent'
sind,
müssen
gespeicherte
Prozeduren
zum
Anwenden
von
Änderungen
auf
dem
Abonnenten
verwenden.
All
articles
that
are
part
of
a
concurrent
synchronization
publication
must
use
stored
procedures
to
apply
changes
to
the
Subscriber.
ParaCrawl v7.1
Die
Prozedur
in
der
Anwendung
zu
dem
Acht
von
der
europäischen
europäischen
Richtlinie
von
dem
31
2004
März
beginnt
als
erwägt
vorhersieht
(n.
18/2004),
in
sicht
die
notwendigen
Elemente
zu
vorsichtigen
ist
gewollt
von
der
Hafen
Autorität
mit
dem
Ziel
gewesen
und
ergänzt
Bewertung
von
dem
Projekt,
von
der
Einleitung
von
einer
Prozedur
von
dem
Wettkampf
für,
die
Durchführung,
die
Finanzierung
und
die
eventuelle
Verwaltung
von
der
Sechst
Badewanne,
all
zu
erwerben.
The
procedure,
started
in
application
than
previewed
on
the
eighth
considering
of
the
European
communitarian
directive
of
31
March
2004
(n.
18/2004),
the
necessary
elements
to
a
careful
one
have
been
intentional
from
the
Harbor
Authority
with
the
objective
to
acquire
all
and
complete
appraisal
of
the
plan,
in
sight
of
the
start
of
a
procedure
of
contest
for
the
realization,
the
financing
and
the
eventual
management
of
the
Sixth
Bathtub.
ParaCrawl v7.1