Translation of "Prinzip anwenden" in English

Lassen Sie uns nun dieses Prinzip auf Sibirien anwenden.
So let's apply this principle to Siberia.
TED2013 v1.1

Die Erfindung läßt sich auch auf das erste Prinzip anwenden.
The invention can also be applied to the first version.
EuroPat v2

Wie kann man das Prinzip der Additionalität anwenden?
How is the principle of additionality to be applied in practice?
EUbookshop v2

Aber wie lässt sich das Prinzip der Gegenseitigkeit anwenden?
So how can you use the psychological theory of reciprocity here?
ParaCrawl v7.1

Diese Bearbeitung entspricht im Prinzip einem Anwenden eines BRIR'-basierten Filters auf das Audiosignal.
In principle, this processing corresponds to applying a BRIR?-based filter to the audio signal.
EuroPat v2

Das gleiche Prinzip lässt sich anwenden, wenn Sie trainieren.
The same principle can apply to when you work out.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie dieses einfache und hochwirksame Prinzip im Leben anwenden können lesen Sie hier:
How to apply this simple and highly effective principle in life, read more:
CCAligned v1

Sie können dieses Prinzip überall anwenden, gleich ob sie eingeweiht sind, oder nicht.
You can use this principle anywhere, whether you're ordained or not.
ParaCrawl v7.1

Ich werde Ihnen in meinen beiden Büchern zeigen, wie Sie dieses Prinzip selbst anwenden können.
In my two books I will teach you how to apply them.
ParaCrawl v7.1

Auch beim Fotografieren in geschlossenen Räumen können Sie dasselbe Prinzip anwenden und gegen das Licht fotografieren.
When shooting indoors, you can still use the same principle of shooting towards the light.
ParaCrawl v7.1

Sollten wir nicht bei fossilem Öl das gleiche Prinzip anwenden, wie bei Biokraftstoffen, welches besagt, dass die Standardwerte gemäß der Herkunft der Rohstoffe differenziert werden?
Should we not adhere to the same principle with fossil oil as we do with biofuels, which is that the default values are differentiated according to the source of the raw materials?
Europarl v8

Da Wissenschaftler sich hinsichtlich der Auswirkungen elektromagnetischer Felder auf die Gesundheit unserer Mitbürger nicht einig sind, sollten wir verantwortlich handeln und das Prinzip der Vorsorge anwenden.
As scientists do not agree on the consequences of electromagnetic fields for the health of our fellow citizens, we ought to be responsible and apply the precautionary principle.
Europarl v8

Deswegen sollten wir darüber nachdenken, ob wir nicht nur das Prinzip anwenden, das wir hier vorschlagen, nämlich sehr effiziente Geräte positiv auszuzeichnen, oder ob man nicht auch die sehr schlechten Geräte, die sehr ineffizient sind, vom Markt verschwinden lässt, sie einfach nicht mehr zulässt nach einer Übergangszeit.
That is why I think we should consider whether or not we should just apply the principle we are advocating here, i.e. giving highly efficient equipment a positive label, or whether we should also aim to rid the market of the worst offending products, which are highly inefficient, and simply refuse to allow them access to the market after a transitional period.
Europarl v8

Zur Anfrage von Herrn Paleckis muss ich ihm antworten, dass die Kommission natürlich das Prinzip der Gleichbehandlung anwenden wird, wenn sie die Fortschritte der zehn neuen Mitgliedstaaten in Bezug auf die wirtschaftliche und rechtliche Konvergenz bewertet.
In response to Mr Paleckis’s question, I must say to him that of course the Commission will apply the principle of equal treatment when assessing the progress of the ten new Member States in terms of economic and legal convergence.
Europarl v8

Eine Politik, die man als gemeinsame Politik bezeichnet - wie im Fall der Fischereipolitik - muss ganz und gar das Prinzip der Eigenmittel anwenden, von dem sie geleitet wird.
And a policy described as common - as is the case with the fisheries policy - must fully apply the principle of sufficiency of resources which governs it.
Europarl v8

Die Ausschüsse des Europäischen Parlaments - selbst jene, die nicht mit der Gesetzgebung befasst sind - müssen das Prinzip der Transparenz anwenden, und gegenwärtig sind die Normen in Bezug auf Transparenz nicht in allen Ausschüssen gleich.
The European Parliament's committees - even the non-legislative committees - must apply the principle of transparency and at present the standard of transparency is not uniform from one committee to another.
Europarl v8

Wenn wir das Prinzip stets anwenden würden, dann gingen viele Innovationen, Erfindungen und Untersuchungen über Bord, und es gäbe überhaupt keinen Fortschritt.
If we always applied this principle, then innovation, invention and inquiry would all go out the window and we would make no progress at all.
Europarl v8

Wenn die Stoffe nicht noch aus anderen Gründen gefährlich oder giftig sind, können wir nicht einmal das Prinzip der Vorsorge anwenden, weil keine anerkannten Testmethoden vorhanden sind.
Unless the substances are also toxic or hazardous for other reasons, we cannot even start to apply the precautionary principle, since there are no recognised test methods.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten werden jede dieser Differenzen in den Definitionen quantifizieren und dokumentieren und dabei das in Artikel 2 dargelegte Prinzip anwenden.
The Member States shall evaluate and document each of these differences in definitions, applying the principle laid down in Article 2.
JRC-Acquis v3.0

Auch soweit eine derartige Regel nicht bereits in einzelstaatlichen Rechtsordnungen besteht, zeigt die Praxis, daß Unternehmer, die an einer längerfristigen Kundenbeziehung interessiert sind, in der Regel dieses Prinzip schon freiwillig anwenden.
Even where an arrangement of this kind has not yet been enshrined in the national law of the Member States, most companies interested in maintaining healthy relations with their customers already apply this principle on a voluntary basis.
TildeMODEL v2018

Auch soweit eine derartige Regel nicht bereits in einzelstaatlichen Rechts­ordnungen besteht, zeigt die Praxis, daß Unternehmer, die an einer längerfristigen Kundenbeziehung interessiert sind, in der Regel dieses Prinzip schon freiwillig anwenden.
Even where an arrangement of this kind has not yet been enshrined in the national law of the Member States, most companies interested in maintaining healthy relations with their customers already apply this principle on a voluntary basis.
TildeMODEL v2018

Der erfindungsgemäße Trichter läßt sich im Prinzip überall dort anwenden, wo Flüssigkeit in vornehmlich undurchsichtige Behälter eingefüllt wird.
The funnel according to the present invention may be used, in principle, when a liquid is filled especially into nontransparent containers.
EuroPat v2

Eine mögliche Verknüpfungsreaktion, auf die sich dieses Prinzip anwenden lässt, ist die Bildung von Etherfunktionen.
A possible linkage reaction, to which this principle can be applied, is the formation of ether functions.
EuroPat v2

Bisher konnte man das "Prinzip der Stufenleiter" anwenden und beispielsweise die Hochofenkapazität erhöhen, um sicher zu sein, dass die Kosten sinken werden.
Previously, the theory of scale was applied. You reduced costs, for example, by increasing the capacity of your blast fur naces.
EUbookshop v2