Translation of "Provoziert werden" in English
Aber
Gorillas
greifen
nicht
an,
wenn
sie
nicht
provoziert
werden.
But
gorillas
don't
attack
unless
they're
provoked.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nur
gewalttätig,
wenn
sie
provoziert
werden.
Actually,
they're
not
ferocious
unless
provoked.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
greifen
nur
an,
wenn
sie
provoziert
werden.
And
only
attack
when
provoked.
OpenSubtitles v2018
Dem
Menschen
gegenüber
sind
sie
nur
gefährlich,
wenn
sie
provoziert
werden.
It
is
a
natural
part
of
human
nature
that
people
get
angry
when
they
are
provoked.
WikiMatrix v1
Wir
wissen
nicht,
was
die
tun,
wenn
sie
provoziert
werden.
We
don't
know
what
they
do
if
we
provoke
them.
OpenSubtitles v2018
Tiere
greifen
nur
an,
wenn
sie
provoziert
werden.
Animals
only
lash
out
if
they're
provoked
or
desperate.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
auf
keinen
Fall
an,
wenn
Sie
durch
Auffahrunfälle
provoziert
werden.
If
you
are
provoked
by
rear
cars
keep
cool
and
go
straight
ahead.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
rekursive
Symlink-Struktur
kann
ein
Denial-of-Service
provoziert
werden.
First,
a
recursive
symlink
structure
may
cause
a
Denial-of-Service.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
können
Adressierungsfehler
mit
dem
Adressdecoder
provoziert
werden.
In
this
way,
it
is
possible
to
provoke
addressing
errors
with
the
address
decoder.
EuroPat v2
Änderung
der
Zusammensetzung
und
das
Schmiermittel
kann
provoziert
werden:
Modification
of
the
composition
and
the
lubricant
can
be
provoked:
CCAligned v1
Der
Überlauf
kann
nur
provoziert
werden,
wenn
die
SPA
Authentisierung
eingesetzt
wird.
The
overflow
can
be
exploited
only
if
you
are
using
SPA
authentication.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
es
notwendig,
die
Faktoren
zu
kennen,
die
provoziert
werden.
That
is
why
it
is
necessary
to
know
for
sure
the
factors
that
are
provoked.
ParaCrawl v7.1
Durch
spezielle
ALIAS-Kommandos
kann
in
analog
ein
Pufferüberlauf
provoziert
werden.
Special
ALIAS
commands
may
cause
a
buffer
overflow
in
analog.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
jedoch
provoziert
werden,
können
Krebs-Planeten
ziemlich
fokussiert
sein.
If
provoked,
however,
Cancer
planets
can
be
quite
focused.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
wahrscheinlich
durch
den
Anblick,
von
Eises
verletzt
werden,
provoziert.
He
was
probably
provoked
by
the
sight
of
Ice
getting
wounded.
ParaCrawl v7.1
Ein
Verbrechen
sollte
provoziert
werden,
um
herauszufinden,
wer
es
begeht.
A
crime
should
be
provoked
to
find
who
commits
them.
ParaCrawl v7.1
Es
könnten
Uneindeutigkeiten
und
Konflikte
in
der
Organisation
bewusst
provoziert
werden.
It
could
be
deliberately
provoked
ambiguities
and
conflicts
in
the
organization.
ParaCrawl v7.1
Durch
elastische
Binden
können
außerdem
Ödeme
provoziert
werden.
Elastic
bands
may
be
used
to
produce
oedema.
ParaCrawl v7.1
Endermen
öffnen
nun
ihren
Mund
und
zittern,
wenn
sie
provoziert
werden.
Mobs:
Endermen
now
open
their
mouths
and
shake
when
provoked
ParaCrawl v7.1
Erbliche
Prävalenz
kann
durch
äußere
Umstände
provoziert
werden.
Hereditary
prevalence
can
be
provoked
by
external
factors.
ParaCrawl v7.1
Chérêque
von
der
CFDT
missbilligte
diese
Demonstration,
aus
Angst
die
Polizei
würde
provoziert
werden.
Chérêque
of
the
CFDT
disapproved
of
this
demonstration,
fearing
that
the
police
would
be
provoked.
Wikipedia v1.0
Wir
sind
aber
besorgt
über
einige
Fehlentwicklungen,
die
von
einigen
Interventionsregeln
provoziert
werden.
The
point
is
that
withdrawal
should
apply
only
to
above-average
harvests,
and
be
restricted
to
certain
fixed
quantities.
EUbookshop v2
Chérêque
von
der
CFDT
missbilligte
diese
Demonstration,
aus
Angst,
die
Polizei
würde
provoziert
werden.
Chérêque
of
the
CFDT
disapproved
of
this
demonstration,
fearing
that
the
police
would
be
provoked.
WikiMatrix v1
Ein
Integer-Überlauf
kann
aber
nur
dann
provoziert
werden,
wenn
Links
im
grafischen
Modus
eingesetzt
wird.
This
can
only
be
exploited
when
running
Links
in
graphical
mode.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
äußeren
Ebene
kommt
es
zu
Naturereignissen,
wenn
die
äußeren
Qualitäten
provoziert
werden.
On
the
external
level,
natural
events
occur
when
the
external
properties
get
provoked.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
spekuliert,
dass
die
PKK
provoziert
werden
soll
den
Waffenstillstand
zu
brechen.
There
is
speculation
that
the
attack
would
have
been
timed
to
provoke
the
PKK
into
breaking
the
ceasefire.
ParaCrawl v7.1
Friedlich
bis
sie
provoziert
werden,
sind
sie
mit
einem
Schwall
an
tödlichen
Angriffen
gerüstet.
Peaceful
until
provoked,
they
are
armed
with
a
barrage
of
specialized
attacks.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
durch
schlechte
Angewohnheiten,
die
Verwendung
von
alkoholischen
Getränken
oder
einige
Medikamente
provoziert
werden.
They
can
be
provoked
by
bad
habits,
the
use
of
alcoholic
beverages,
or
some
medications.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Moment
kann
vom
Geräusch
laufenden
Wassers
provoziert
werden
oder
beim
Hände
waschen
auftreten.
The
moment
may
be
provoked
by
sound
of
running
water
and
hand
washing.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Funktionstest
sollen
nun
diese
Actions
bewusst,
gezielt,
kontrollierbar
und
nachvollziehbar
provoziert
werden.
In
a
test
case,
these
actions
are
to
be
provoked
deliberately.
ParaCrawl v7.1