Translation of "Aufgesetzt werden" in English
Der
Fez
musste
so
aufgesetzt
werden,
dass
die
Quaste
nach
hinten
lag.
The
fez
had
to
be
worn
so
that
the
tassel
was
at
the
back.
Wikipedia v1.0
Die
Verschlusskappe
muss
nach
jedem
Gebrauch
wieder
aufgesetzt
werden.
The
cap
should
be
replaced
after
each
use.
ELRC_2682 v1
Die
Verschlusskappe
darf
nach
dem
Abnehmen
nicht
wieder
auf
den
Pen
aufgesetzt
werden.
Do
not
put
the
cap
back
onto
the
pen
once
it
has
been
removed.
ELRC_2682 v1
Das
Transferset
muss
vor
dem
Durchstechen
des
Stopfenverschlusses
senkrecht
aufgesetzt
werden.
The
transfer
device
must
be
vertical
prior
to
penetrating
the
stopper
closure.
ELRC_2682 v1
Das
Transferset
muss
vor
dem
Durchstechen
des
Stopfenverschlusses
der
Pulver-Durchstechflasche
senkrecht
aufgesetzt
werden.
The
transfer
device
must
be
vertical
prior
to
penetrating
the
stopper
closure
of
the
powder
vial.
ELRC_2682 v1
Vor
jeder
Verwendung
muss
immer
eine
neue
Nadel
aufgesetzt
werden.
A
new
needle
must
always
be
attached
before
each
use.
ELRC_2682 v1
Zuvor
muss
eine
Kanüle
auf
den
Reco-Pen
aufgesetzt
werden.
Prior
to
this
a
needle
should
be
attached
to
the
Reco-Pen.
EMEA v3
Die
Kanüle
muss
mittels
einer
Viertelumdrehung
fest
auf
die
Fertigspritze
aufgesetzt
werden.
The
needle
must
be
fitted
firmly
on
to
the
pre-filled
syringe,
rotating
it
by
a
one-quarter
turn.
ELRC_2682 v1
Die
Verschlusskappe
sollte
nach
jeder
Anwendung
wieder
aufgesetzt
werden.
The
cap
should
be
replaced
after
each
use.
ELRC_2682 v1
Fahrzeugtypen,
auf
die
der
Aufbautyp
aufgesetzt
werden
kann.
Specified
types
of
vehicle
on
which
the
type
of
the
bodywork
can
be
installed.
DGT v2019
Die
Kanüle
muss
mittels
einer
Viertelumdrehung
fest
auf
die
Spritze
aufgesetzt
werden.
The
needle
must
be
fitted
firmly
on
to
the
pre-filled
syringe,
rotating
it
by
a
one-quarter
turn.
TildeMODEL v2018
Diese
Werkzeuge
können
auf
weitverbreitete
und
mächtige
Werkzeuge
wie
z.B.
SPLUS
aufgesetzt
werden.
Such
tools
can
be
developed
over
well
known
and
powerful
statistical
packages
(for
example
SPLUS).
EUbookshop v2
Sie
kann
aber
auch
auf
das
Pulver
aufgesetzt
werden.
It
may,
however,
also
be
placed
onto
the
powder.
EuroPat v2
Dabei
kann
auf
jedes
Kraftstoffeinspritzventil
10
eine
Steckerhaube
24
aufgesetzt
werden.
One
plug
hood
24
can
be
mounted
on
each
fuel
injection
valve
10.
EuroPat v2
Auf
das
Ende
der
Ausgangswelle
10
kann
ein
Fahrzeugrad
des
Hängebahnfahrwerkes
aufgesetzt
werden.
A
wheel
of
the
travel
mechanism
of
the
overhead
conveyor
can
be
placed
upon
the
end
of
the
output
shaft
10.
EuroPat v2
Damit
kann
der
Schleiferträger
14
auf
eine
Potentiometerwelle
aufgesetzt
werden.
Therewith,
the
slider
support
14
can
be
mounted
on
a
potentiometer
shaft.
EuroPat v2
Auf
die
Fußstifte
25
können
Stützstifte
29
aufgesetzt
werden.
The
supporting
pins
29
can
be
mounted
on
the
foot
pins
25.
EuroPat v2
Der
Wäscher
kann
auf
den
SO?-Kondensator
aufgesetzt
werden
oder
separat
angeordnet
sein.
The
scrubber
may
be
mounted
on
top
of
the
SO3
condenser
or
may
be
separately
mounted.
EuroPat v2
Das
sind
Bauelemente,
die
auf
die
Oberfläche
aufgesetzt
werden.
These
are
components
that
are
placed
on
the
surface.
EuroPat v2
Fakultativ
kann
anschliessend
ein
Absaugrohr
47
am
Deckel
7
aufgesetzt
werden
(Fig.
Optionally,
a
vacuum
extraction
tube
47
can
subsequently
be
placed
on
the
cover
7
(FIG.
EuroPat v2
Hierzu
kann
auf
den
Werkzeugträger
beispielsweise
ein
rotierendes
Werkzeug
aufgesetzt
werden.
In
addition,
a
rotating
tool
can
be
attached
to
the
tool
holder
device.
EuroPat v2
Auf
dem
Transportteller
könne
Benadlungsbehälter
aufgesetzt
werden,
die
sich
im
Durchmesser
unterscheiden.
Onto
the
transport
plate
15
processing
containers
17
can
be
attached
which
differ
in
diameter.
EuroPat v2
Auf
den
Backofenrost
kann
ein
beliebiger
Backrahmen
aufgesetzt
werden.
Any
baking
frame
may
be
placed
on
the
oven
grating.
EuroPat v2