Translation of "Prospekt erstellen" in English
Artikel
4
ermöglicht
es
Emittenten,
freiwillig
einen
EU-Prospekt
zu
erstellen.
Article
4
allows
issuers
to
opt
in
for
the
EU
prospectus.
TildeMODEL v2018
Der
Vorschlag
bedeutet
natürlich
auch,
dass
Klein-
und
Mittelbetriebe
keinen
Prospekt
zu
erstellen
brauchen
und
es
deshalb
für
sie
leichter
sein
wird,
Kapital
anzulocken.
The
proposal
will,
of
course,
mean
that
small
and
medium-sized
enterprises
will
not
need
to
produce
a
prospectus
and
it
will
therefore
be
easier
for
them
to
attract
capital.
Europarl v8
Die
Erstellung
eines
einheitlichen
Registrierungsformulars
sollte
dem
Emittenten
ermöglichen,
die
Informationen
auf
dem
neuesten
Stand
zu
halten
und,
wenn
die
Marktbedingungen
für
ein
öffentliches
Angebot
von
Wertpapieren
oder
eine
Zulassung
zum
Handel
an
einem
geregelten
Markt
günstig
werden,
einen
Prospekt
zu
erstellen,
indem
eine
Wertpapierbeschreibung
und
eine
Zusammenfassung
hinzugefügt
werden.
Drawing
up
a
universal
registration
document
should
enable
the
issuer
to
keep
the
information
up-to-date
and
to
draw
up
a
prospectus
when
market
conditions
become
favourable
for
an
offer
of
securities
to
the
public
or
an
admission
to
trading
on
a
regulated
market
by
adding
a
securities
note
and
a
summary.
DGT v2019
Emittenten,
deren
Wertpapiere
bereits
zum
Handel
an
einem
geregelten
Markt
(worauf
ca.
70
%
aller
jährlich
genehmigten
Prospekte
zurückgehen)
oder
dem
zukünftigen
KMU-Wachstumsmarkt
zugelassen
sind,
sollten
bei
Sekundäremissionen
einen
vereinfachten
Prospekt
erstellen
dürfen.
Issuers
whose
securities
are
already
listed
on
a
regulated
market
(this
category
accounts
for
around
70%
of
all
prospectuses
approved
in
a
given
year),
or
the
future
SME
growth
market,
should
enjoy
the
benefit
of
an
alleviated
prospectus
for
their
secondary
issuances.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
Folgenabschätzung
wurden
mehrere
Handlungsoptionen
geprüft,
um
den
Verwaltungsaufwand
für
Unternehmen,
die
einen
Prospekt
erstellen
(insbesondere
KMU),
zu
verringern
und
den
Prospekt
zu
einer
wertvolleren
Informationsquelle
für
potenzielle
Anleger
zu
machen.
The
impact
assessment
analyses
several
policy
options
to
achieve
the
dual
goals
of
alleviating
administrative
burden
for
companies
which
draw
up
a
prospectus
(especially
SMEs)
and
of
making
the
prospectus
a
more
valuable
information
tool
for
potential
investors.
TildeMODEL v2018
Die
Prospektordnung
funktioniert
zwar
insgesamt
gut,
allerdings
könnten
einige
ihrer
Anforderungen
verbessert
werden,
um
den
Verwaltungsaufwand
für
Unternehmen,
die
einen
Prospekt
erstellen
(insbesondere
KMU),
zu
senken
und
den
Prospekt
zu
einer
wertvolleren
Informationsquelle
für
potenzielle
Anleger
zu
machen.
Although
the
prospectus
regime
functions
well
overall,
certain
requirements
of
the
Prospectus
Directive
might
still
be
improved
to
alleviate
administrative
burden
for
companies
which
draw
up
a
prospectus
(especially
SMEs)
and
to
make
the
prospectus
a
more
valuable
information
tool
for
potential
investors.
TildeMODEL v2018
Drittlandsemittenten,
die
nach
Maßgabe
dieser
Verordnung
einen
Prospekt
erstellen,
sollten
aus
dem
Kreis
der
Unternehmen,
die
in
den
im
Rahmen
der
EU-Finanzdienstleistungsregulierung
geregelten
und
beaufsichtigten
Bereichen
tätig
sind,
einen
Vertreter
benennen,
der
für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
als
Kontaktstelle
dient.
Third
country
issuers
drawing
up
a
prospectus
under
this
Regulation
should
appoint
a
representative
among
the
entities
which
carry
out
activities
that
are
regulated
and
supervised
under
EU
financial
services
regulation,
to
serve
as
a
contact
point
for
the
purposes
of
this
Regulation.
TildeMODEL v2018
Hält
ein
Finanzintermediär
die
im
Prospekt
veröffentlichten
Bedingungen,
an
die
die
Zustimmung
gebunden
ist,
nicht
ein,
ist
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
Unterabsatz
2
der
Richtlinie
2003/71/EG
ein
neuer
Prospekt
zu
erstellen.“
Where
a
financial
intermediary
does
not
comply
with
the
conditions
attached
to
consent
as
disclosed
in
the
prospectus,
a
new
prospectus
shall
be
required
in
accordance
with
the
second
paragraph
of
Article
3(2)
of
Directive
2003/71/EC.’;
DGT v2019
Wenn
diese
Kreditinstitute
Wertpapiere
unterhalb
der
in
dem
genannten
Artikel
festgelegten
Obergrenze
begeben,
sich
aber
freiwillig
der
Regelung
der
vorliegenden
Richtlinie
unterwerfen
und
folglich
einen
Prospekt
erstellen,
sollten
sie
die
einschlägige
angemessene
Offenlegungsregelung
in
Anspruch
nehmen
dürfen.
Where
such
credit
institutions
issue
securities
below
the
limit
laid
down
in
that
Article,
but
choose
to
opt
into
the
regime
of
this
Directive
and,
consequently,
draw
up
a
prospectus,
they
should
be
entitled
to
benefit
from
the
relevant
proportionate
disclosure
regime.
DGT v2019
Werden
Wertpapiere
öffentlich
angeboten
oder
zum
Handel
an
einem
geregelten
Markt
zugelassen,
so
besteht
gemäß
der
Richtlinie
die
Verpflichtung,
einen
Prospekt
zu
erstellen,
um
dafür
zu
sorgen,
dass
die
Öffentlichkeit
angemessen
unterrichtet
wird.
According
to
the
Directive,
public
offers
of
securities
or
admission
of
securities
to
trading
on
a
regulated
market
trigger
the
obligation
to
draw
up
a
prospectus
to
ensure
that
the
public
is
properly
informed.
TildeMODEL v2018
Diese
Alternative
zum
üblichen
Offenlegungsschema
sollte
auf
Kostenminimierung
für
KMU
angelegt
sein,
indem
sie
diese
in
die
Lage
versetzt,
unter
Nutzung
der
eigenen
Kapazitäten
selbständig
einen
Prospekt
zu
erstellen.
This
alternative
format
to
the
usual
disclosure
schedule
should
be
designed
to
minimise
costs
for
SMEs
by
empowering
them
to
draw
up
a
prospectus
by
themselves,
relying
on
their
own
capacities.
TildeMODEL v2018
Dies
sollte
dem
Emittenten
die
Möglichkeit
geben,
die
Informationen
auf
Stand
zu
halten
und
wenn
die
Marktbedingungen
für
ein
Angebot
oder
eine
Zulassung
einen
Prospekt
günstig
werden,
einen
Prospekt
zu
erstellen,
indem
eine
Wertpapierbeschreibung
und
eine
Zusammenfassung
hinzugefügt
werden.
That
should
enable
the
issuer
to
keep
the
information
up-to-date
and
draw
up
a
prospectus
when
market
conditions
become
favourable
for
an
offer
or
an
admission
by
adding
a
securities
note
and
a
summary.
TildeMODEL v2018
Fragmentiert
wird
der
Binnenmarkt
dadurch
nicht,
denn
kleine
Emittenten,
die
Kapital
in
mehreren
EU-Mitgliedstaaten
beschaffen
wollen,
haben
trotzdem
immer
noch
die
Möglichkeit,
ein
EU-Prospekt
zu
erstellen.
There
will
be
no
fragmentation
in
the
internal
market:
small
issuers
that
wish
to
raise
capital
in
several
EU
Member
States
can
still
"opt-into"
the
EU
prospectus.
TildeMODEL v2018
Sofern
sie
unter
keine
andere
Ausnahmeregelung
fallen,
müssten
sie
je
nach
Sachlage
entweder
im
Rahmen
der
Standardregelung,
der
Basisprospektregelung
oder
der
speziellen
Offenlegungsregelung
für
Sekundäremissionen
einen
Prospekt
erstellen.
Those
of
them
that
cannot
avail
themselves
of
any
other
exemptions
would
have
to
prepare
a
prospectus
either
under
the
standard
regime,
the
base
prospectus
regime
or
the
specific
disclosure
regime
for
secondary
issuances
where
applicable.
TildeMODEL v2018
Nach
Artikel
1
Absatz
3
steht
es
einem
Emittenten,
dessen
Wertpapiere
von
einem
Mitgliedstaat
garantiert
sind,
jedoch
frei,
einen
Prospekt
zu
erstellen
und
damit
die
Vorteile
des
Europäischen
Passes
zu
nutzen
und
seine
Wertpapiere
gemeinschaftsweit
anzubieten.
However,
according
to
Article
1(3)
of
the
Directive,
an
issuer
whose
securities
are
guaranteed
by
a
Member
State
shall
be
entitled
to
opt
in
drawing
up
a
prospectus
and
thus
benefiting
from
the
passport
mechanism
in
order
to
make
a
cross-border
offer
in
the
Community.
TildeMODEL v2018
Wenn
KMU
öffentlich
Wertpapiere
anbieten,
sollten
sie
ebenfalls
die
Möglichkeit
haben,
einen
eigenen,
maßgeschneiderten
Prospekt
zu
erstellen,
der
sich
auf
für
Unternehmen
dieser
Größe
wesentliche
Informationen
konzentriert.
SMEs
should
likewise
be
offered
the
option
to
draw
up
a
distinct,
tailor-made
prospectus
when
they
offer
securities
to
the
public,
focusing
on
information
that
is
material
and
relevant
for
companies
of
such
size.
TildeMODEL v2018
Da
es
einige
Wochen
dauert,
einen
Prospekt
zu
erstellen,
kann
das
während
eines
Ankaufsprozesses
aufgrund
der
damit
verbundenen
Verzögerung
und
Erfolgsunsicherheit
in
einem
sich
ändernden
Kapitalmarktumfeld
zu
einem
Dealbrea-
ker
werden.
Since
it
takes
several
weeks
to
draw
up
a
prospectus,
the
delay
that
entails
as
well
as
the
uncertain
outcome
in
a
changing
capital
market
environment
could
become
a
deal
breaker
during
the
purchase
process.
ParaCrawl v7.1
Für
Belegschaftsaktienprogramme
soll
es
keine
Verpflichtung
geben
Prospekte
zu
erstellen.
There
will
be
no
obligation
to
prepare
prospectuses
for
staff
share
schemes.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
können
im
Sinne
dieser
Richtlinie
die
hoheitlichen
Emittenten
ebenfalls
Prospekte
erstellen,
um
in
den
Genuss
der
Vorschriften
für
den
"Europäischen
Pass"
für
Emittenten
zu
kommen.
However,
sovereign
issuers
may
draw
up
prospectuses
in
accordance
with
the
Directive
in
order
to
qualify
for
the
provisions
concerning
the
European
passport
for
issuers.
TildeMODEL v2018
Den
geltenden
Richtlinien
zufolge
könnte
sich
der
Emittent
seinen
Prospekt
in
Deutschland
vorab
prüfen
und
genehmigen
lassen
und
müsste
somit
lediglich
eine
Sprachfassung
des
Prospekts
erstellen.
Under
the
current
Directives,
the
issuer
could
choose
to
have
its
prospectus
pre-vetted
and
approved
in
Germany
and
would
thus
only
have
to
prepare
one
language
version
of
the
prospectus.
TildeMODEL v2018
Dies
würde
es
den
Emittenten,
insbesondere
den
KMU,
erleichtern,
ihre
Prospekte
zu
erstellen,
und
es
wären
einheitlichere
Rahmenbedingungen
gegeben,
was
den
Ermessensspielraum
bei
Regulierungsentscheidungen
einschränkt.
This
would
make
it
easier
for
issuers
–
especially
SMEs
–
to
draw
up
their
prospectus
and
would
also
create
a
more
homogeneous
environment,
reducing
grounds
for
regulatory
discretion.
TildeMODEL v2018
Diese
Schwelle
ist
für
die
Emittenten
von
Nichtdividendenwerten
in
der
Praxis
mit
Problemen
verbunden,
da
sie
für
eine
einzige
Emission
möglicherweise
mehrere
Prospekte
erstellen
müssen,
nämlich
einen
für
Stückelungen
unterhalb
der
Schwelle
und
einen
weiteren
für
Stückelungen,
die
über
die
Schwelle
hinausgehen
könnten.
The
threshold
is
causing
practical
problems
to
issuers
of
non-equity
securities
who
may
need
to
draw
up
several
prospectuses
for
a
single
issue,
i.e.
one
to
cover
a
debt
issuance
program
within
the
threshold
and
another
for
the
remaining
debt
issuance
activities
which
might
exceed
that
threshold.
TildeMODEL v2018
In
der
Tat
müsste
der
Emittent
dann
jährlich
die
Teile
Finanzlage
und
Geschäftstätigkeit
eines
vollständigen
Prospekts
neu
erstellen
und
diese
von
den
Behörden
seines
Herkunftslandes
prüfen
lassen.
Effectively,
every
such
issuer
will
be
required
annually
to
prepare
the
business
and
financial
sections
of
a
full
prospectus
and
to
have
this
scrutinised
by
its
home
state
authorities.
TildeMODEL v2018
Es
ist
davon
auszugehen,
dass
der
Prospekt
nach
der
Erstellung
eines
technischen
Berichtes
über
die
Mine
Hollister,
sofern
dieser
gemäß
den
anwendbaren
Wertpapiergesetzen
erforderlich
ist,
sowie
nach
der
Erstellung
der
erforderlichen
testierten
und
untestierten
Finanzausweise
und
der
Pro-forma-Finanzausweise
in
Zusammenhang
mit
den
erworbenen
Aktiva
gemäß
den
anwendbaren
Wertpapiergesetzen
eingereicht
wird.
It
is
expected
that
the
prospectus
will
be
filed
following
the
preparation
of
a
technical
report
in
respect
of
the
Hollister
mine,
if
required
in
accordance
with
applicable
securities
laws,
and
the
preparation
of
the
necessary
audited
and
unaudited
financial
statements
and
pro
forma
financial
statements
relating
to
the
Acquisition
in
accordance
with
applicable
securities
laws.
ParaCrawl v7.1