Translation of "Prospekt erstellen" in English

Artikel 4 ermöglicht es Emittenten, freiwillig einen EU-Prospekt zu erstellen.
Article 4 allows issuers to opt in for the EU prospectus.
TildeMODEL v2018

Der Vorschlag bedeutet natürlich auch, dass Klein- und Mittelbetriebe keinen Prospekt zu erstellen brauchen und es deshalb für sie leichter sein wird, Kapital anzulocken.
The proposal will, of course, mean that small and medium-sized enterprises will not need to produce a prospectus and it will therefore be easier for them to attract capital.
Europarl v8

Die Erstellung eines einheitlichen Registrierungsformulars sollte dem Emittenten ermöglichen, die Informationen auf dem neuesten Stand zu halten und, wenn die Marktbedingungen für ein öffentliches Angebot von Wertpapieren oder eine Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt günstig werden, einen Prospekt zu erstellen, indem eine Wertpapierbeschreibung und eine Zusammenfassung hinzugefügt werden.
Drawing up a universal registration document should enable the issuer to keep the information up-to-date and to draw up a prospectus when market conditions become favourable for an offer of securities to the public or an admission to trading on a regulated market by adding a securities note and a summary.
DGT v2019

Emittenten, deren Wertpapiere bereits zum Handel an einem geregelten Markt (worauf ca. 70 % aller jährlich genehmigten Prospekte zurückgehen) oder dem zukünftigen KMU-Wachstumsmarkt zugelassen sind, sollten bei Sekundäremissionen einen vereinfachten Prospekt erstellen dürfen.
Issuers whose securities are already listed on a regulated market (this category accounts for around 70% of all prospectuses approved in a given year), or the future SME growth market, should enjoy the benefit of an alleviated prospectus for their secondary issuances.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der Folgenabschätzung wurden mehrere Handlungsoptionen geprüft, um den Verwaltungsaufwand für Unternehmen, die einen Prospekt erstellen (insbesondere KMU), zu verringern und den Prospekt zu einer wertvolleren Informationsquelle für potenzielle Anleger zu machen.
The impact assessment analyses several policy options to achieve the dual goals of alleviating administrative burden for companies which draw up a prospectus (especially SMEs) and of making the prospectus a more valuable information tool for potential investors.
TildeMODEL v2018

Die Prospektordnung funktioniert zwar insgesamt gut, allerdings könnten einige ihrer Anforderungen verbessert werden, um den Verwaltungsaufwand für Unternehmen, die einen Prospekt erstellen (insbesondere KMU), zu senken und den Prospekt zu einer wertvolleren Informationsquelle für potenzielle Anleger zu machen.
Although the prospectus regime functions well overall, certain requirements of the Prospectus Directive might still be improved to alleviate administrative burden for companies which draw up a prospectus (especially SMEs) and to make the prospectus a more valuable information tool for potential investors.
TildeMODEL v2018

Drittlandsemittenten, die nach Maßgabe dieser Verordnung einen Prospekt erstellen, sollten aus dem Kreis der Unternehmen, die in den im Rahmen der EU-Finanzdienstleistungsregulierung geregelten und beaufsichtigten Bereichen tätig sind, einen Vertreter benennen, der für die Zwecke dieser Verordnung als Kontaktstelle dient.
Third country issuers drawing up a prospectus under this Regulation should appoint a representative among the entities which carry out activities that are regulated and supervised under EU financial services regulation, to serve as a contact point for the purposes of this Regulation.
TildeMODEL v2018

Hält ein Finanzintermediär die im Prospekt veröffentlichten Bedingungen, an die die Zustimmung gebunden ist, nicht ein, ist gemäß Artikel 3 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Richtlinie 2003/71/EG ein neuer Prospekt zu erstellen.“
Where a financial intermediary does not comply with the conditions attached to consent as disclosed in the prospectus, a new prospectus shall be required in accordance with the second paragraph of Article 3(2) of Directive 2003/71/EC.’;
DGT v2019

Wenn diese Kreditinstitute Wertpapiere unterhalb der in dem genannten Artikel festgelegten Obergrenze begeben, sich aber freiwillig der Regelung der vorliegenden Richtlinie unterwerfen und folglich einen Prospekt erstellen, sollten sie die einschlägige angemessene Offenlegungsregelung in Anspruch nehmen dürfen.
Where such credit institutions issue securities below the limit laid down in that Article, but choose to opt into the regime of this Directive and, consequently, draw up a prospectus, they should be entitled to benefit from the relevant proportionate disclosure regime.
DGT v2019

Werden Wertpapiere öffentlich angeboten oder zum Handel an einem geregelten Markt zugelassen, so besteht gemäß der Richtlinie die Verpflichtung, einen Prospekt zu erstellen, um dafür zu sorgen, dass die Öffentlichkeit angemessen unterrichtet wird.
According to the Directive, public offers of securities or admission of securities to trading on a regulated market trigger the obligation to draw up a prospectus to ensure that the public is properly informed.
TildeMODEL v2018

Diese Alternative zum üblichen Offenlegungsschema sollte auf Kostenminimierung für KMU angelegt sein, indem sie diese in die Lage versetzt, unter Nutzung der eigenen Kapazitäten selbständig einen Prospekt zu erstellen.
This alternative format to the usual disclosure schedule should be designed to minimise costs for SMEs by empowering them to draw up a prospectus by themselves, relying on their own capacities.
TildeMODEL v2018

Dies sollte dem Emittenten die Möglichkeit geben, die Informationen auf Stand zu halten und wenn die Marktbedingungen für ein Angebot oder eine Zulassung einen Prospekt günstig werden, einen Prospekt zu erstellen, indem eine Wertpapierbeschreibung und eine Zusammenfassung hinzugefügt werden.
That should enable the issuer to keep the information up-to-date and draw up a prospectus when market conditions become favourable for an offer or an admission by adding a securities note and a summary.
TildeMODEL v2018

Fragmentiert wird der Binnenmarkt dadurch nicht, denn kleine Emittenten, die Kapital in mehreren EU-Mitgliedstaaten beschaffen wollen, haben trotzdem immer noch die Möglichkeit, ein EU-Prospekt zu erstellen.
There will be no fragmentation in the internal market: small issuers that wish to raise capital in several EU Member States can still "opt-into" the EU prospectus.
TildeMODEL v2018

Sofern sie unter keine andere Ausnahmeregelung fallen, müssten sie je nach Sachlage entweder im Rahmen der Standardregelung, der Basisprospektregelung oder der speziellen Offenlegungsregelung für Sekundäremissionen einen Prospekt erstellen.
Those of them that cannot avail themselves of any other exemptions would have to prepare a prospectus either under the standard regime, the base prospectus regime or the specific disclosure regime for secondary issuances where applicable.
TildeMODEL v2018

Nach Artikel 1 Absatz 3 steht es einem Emittenten, dessen Wertpapiere von einem Mitgliedstaat garantiert sind, jedoch frei, einen Prospekt zu erstellen und damit die Vorteile des Europäischen Passes zu nutzen und seine Wertpapiere gemeinschaftsweit anzubieten.
However, according to Article 1(3) of the Directive, an issuer whose securities are guaranteed by a Member State shall be entitled to opt in drawing up a prospectus and thus benefiting from the passport mechanism in order to make a cross-border offer in the Community.
TildeMODEL v2018

Wenn KMU öffentlich Wertpapiere anbieten, sollten sie ebenfalls die Möglichkeit haben, einen eigenen, maßgeschneiderten Prospekt zu erstellen, der sich auf für Unternehmen dieser Größe wesentliche Informationen konzentriert.
SMEs should likewise be offered the option to draw up a distinct, tailor-made prospectus when they offer securities to the public, focusing on information that is material and relevant for companies of such size.
TildeMODEL v2018

Da es einige Wochen dauert, einen Prospekt zu erstellen, kann das während eines Ankaufsprozesses aufgrund der damit verbundenen Verzögerung und Erfolgsunsicherheit in einem sich ändernden Kapitalmarktumfeld zu einem Dealbrea- ker werden.
Since it takes several weeks to draw up a prospectus, the delay that entails as well as the uncertain outcome in a changing capital market environment could become a deal breaker during the purchase process.
ParaCrawl v7.1

Für Belegschaftsaktienprogramme soll es keine Verpflichtung geben Prospekte zu erstellen.
There will be no obligation to prepare prospectuses for staff share schemes.
ParaCrawl v7.1

Dennoch können im Sinne dieser Richtlinie die hoheitlichen Emittenten ebenfalls Prospekte erstellen, um in den Genuss der Vorschriften für den "Europäischen Pass" für Emittenten zu kommen.
However, sovereign issuers may draw up prospectuses in accordance with the Directive in order to qualify for the provisions concerning the European passport for issuers.
TildeMODEL v2018

Den geltenden Richtlinien zufolge könnte sich der Emittent seinen Prospekt in Deutschland vorab prüfen und genehmigen lassen und müsste somit lediglich eine Sprachfassung des Prospekts erstellen.
Under the current Directives, the issuer could choose to have its prospectus pre-vetted and approved in Germany and would thus only have to prepare one language version of the prospectus.
TildeMODEL v2018

Dies würde es den Emittenten, insbesondere den KMU, erleichtern, ihre Prospekte zu erstellen, und es wären einheitlichere Rahmenbedingungen gegeben, was den Ermessensspielraum bei Regulierungsentscheidungen einschränkt.
This would make it easier for issuers – especially SMEs – to draw up their prospectus and would also create a more homogeneous environment, reducing grounds for regulatory discretion.
TildeMODEL v2018

Diese Schwelle ist für die Emittenten von Nichtdividendenwerten in der Praxis mit Problemen verbunden, da sie für eine einzige Emission möglicherweise mehrere Prospekte erstellen müssen, nämlich einen für Stückelungen unterhalb der Schwelle und einen weiteren für Stückelungen, die über die Schwelle hinausgehen könnten.
The threshold is causing practical problems to issuers of non-equity securities who may need to draw up several prospectuses for a single issue, i.e. one to cover a debt issuance program within the threshold and another for the remaining debt issuance activities which might exceed that threshold.
TildeMODEL v2018

In der Tat müsste der Emittent dann jährlich die Teile Finanzlage und Geschäftstätigkeit eines vollständigen Prospekts neu erstellen und diese von den Behörden seines Herkunftslandes prüfen lassen.
Effectively, every such issuer will be required annually to prepare the business and financial sections of a full prospectus and to have this scrutinised by its home state authorities.
TildeMODEL v2018

Es ist davon auszugehen, dass der Prospekt nach der Erstellung eines technischen Berichtes über die Mine Hollister, sofern dieser gemäß den anwendbaren Wertpapiergesetzen erforderlich ist, sowie nach der Erstellung der erforderlichen testierten und untestierten Finanzausweise und der Pro-forma-Finanzausweise in Zusammenhang mit den erworbenen Aktiva gemäß den anwendbaren Wertpapiergesetzen eingereicht wird.
It is expected that the prospectus will be filed following the preparation of a technical report in respect of the Hollister mine, if required in accordance with applicable securities laws, and the preparation of the necessary audited and unaudited financial statements and pro forma financial statements relating to the Acquisition in accordance with applicable securities laws.
ParaCrawl v7.1