Translation of "Prophylaktische maßnahmen" in English

Umfaßt prophylaktische Maßnahmen, konservierende Behandlung, Extraktionen, Zahnersatz und kieferchirurgische Behandlung.
Comprising preventive and conservative treatment, extractions, dental prosthesis, orthodontic treatment.
EUbookshop v2

Was kann der Apotheker seinem Kunden in Bezug auf prophylaktische Maßnahmen raten?
Which prophylactic measures can be recommended to the customer by the pharmacist?
ParaCrawl v7.1

Dazu kommen prophylaktische Maßnahmen wie z.B. Grippeschutzimpfungen im Winter.
There are also prophylactic measures such as flu injections in winter.
CCAligned v1

Ein Problem, das kaum Erwähnung findet, wenn über breitangelegte prophylaktische Maßnahmen gesprochen wird.
This is a problem that is rarely mentioned when discussing broad prophylactic measures.
Europarl v8

Auf der gleichen Linie enthält der einstimmig vom Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit verabschiedete Bericht über psychische Gesundheit eine Reihe Empfehlungen zur Förderung der psychischen Gesundheit und des Wohlbefindens der Bevölkerung, um gegen das Stigma der Diskriminierung und des sozialen Ausschlusses zu kämpfen, prophylaktische Maßnahmen und die Selbsthilfe zu stärken und Unterstützung und eine angemessene Behandlung von Menschen mit psychischen Gesundheitsproblemen und deren Familien und Pfleger bereit zu stellen.
In keeping with this, the report on mental health, which was approved unanimously by the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, includes a series of recommendations to promote the mental health and wellbeing of the populace, to combat the stigma of discrimination and social exclusion, to strengthen preventive action and self-help, and to provide support and adequate treatment to people with mental health problems and to their families and carers.
Europarl v8

Obwohl Bernanke zurecht eine weiche Landung als wahrscheinlichsten Ausgang sieht, sagt einem der Hausverstand, dass man sich auf ein paar prophylaktische Maßnahmen einigen sollte, auch wenn damit die eine oder andere bittere Pille für die USA, China und andere an den globalen Ungleichgewichten Beteiligte verbunden ist.
Although Bernanke is right to view a soft landing as the most likely outcome, common sense would suggest agreing on some prophylactic measures, even if this means that the US, China, and other large contributors to the global imbalances have to swallow some bitter medicine.
News-Commentary v14

Die Entscheidung, antithrombotische prophylaktische Maßnahmen zu ergreifen, sollte nach sorgfältiger Beurteilung der zugrunde liegenden Risikofaktoren der einzelnen Patienten getroffen werden.
The decision to take antithrombotic prophylactic measures should be made after careful assessment of an individual patient's underlying risk factors.
ELRC_2682 v1

Es sollten geeignete prophylaktische Maßnahmen, einschließlich einer aggressiven Hydratation und einer Therapie zur Reduktion der Harnsäure (wie Allopurinol oder Rasburicase), zur Vermeidung und Behandlung von TLS während der Behandlung mit BLINCYTO, insbesondere bei Patienten mit einer ausgeprägteren Leukozytose oder einer hohen Tumorlast, ergriffen werden.
Appropriate prophylactic measures including aggressive hydration and anti-hyperuricaemic therapy (such as allopurinol or rasburicase) should be used for the prevention and treatment of TLS during BLINCYTO treatment, especially in patients with higher leukocytosis or a high tumour burden.
ELRC_2682 v1

Dazu gehören der Einsatz von mit Insektiziden imprägnierten Bettnetzen, das Besprühen von Innenwänden mit Insektiziden und der Schwerpunkt auf prophylaktische Maßnahmen für die am stärksten gefährdeten Gruppen der Bevölkerung.
These include using insecticide-treated bed nets, spraying indoor walls with insecticides, and focusing prophylactic measures on the most vulnerable groups.
News-Commentary v14

Daher müssen verstärkt prophylaktische Maßnahmen in den Mittelpunkt gestellt und in Zusammenarbeit mit Forschern und Tierärzten gangbare Alternativen für die Bekämpfung der Nutztierseuchen ausgearbeitet werden.
It is important, therefore, to focus more on preventive measures and to work closely with scientists and veterinarians to develop viable alternative methods of controlling animal diseases of this kind.
TildeMODEL v2018

Die inter­nationale MKS-Situation erfordert ständige Wachsamkeit sowie prophylaktische und präventive Maßnahmen, um zu verhindern, dass MKS-Viren aus Nachbarländern oder bei der Einfuhr von lebenden Tieren oder Erzeugnissen tierischen Ursprungs in das Gebiet der Gemeinschaft und in gemeinschaftliche Tierbestände eingeschleppt werden.
The global foot-and-mouth disease situation calls for a permanent disease awareness and prophylactic and preventive measures are necessary to avoid the incursion of foot-and-mouth disease virus into Community territory and into Community livestock herds from adjacent countries or through imports of live animals or products of animal origin.
TildeMODEL v2018

Die internationale MKS-Situation erfordert ständige Wachsamkeit sowie prophylaktische und präventive Maßnahmen, um zu verhindern, dass MKS-Viren aus Nachbarländern oder bei der Einfuhr von lebenden Tieren oder Erzeugnissen tierischen Ursprungs in das Gebiet der Gemeinschaft und in gemeinschaftliche Tierbestände eingeschleppt werden.
The global foot-and-mouth disease situation calls for a permanent disease awareness and prophylactic and preventive measures are necessary to avoid the incursion of foot-and-mouth disease virus onto community territory and into Community livestock herds from adjacent countries or through imports of live animals or products of animal origin.
TildeMODEL v2018

Es sollten geeignete prophylaktische Maßnahmen, einschließlich einer aggressiven Hydratation und einer Therapie zur Reduktion der Harnsäure (wie Allopurinol oder Rasburicase), zur Vermeidung und Behandlung von TLS während der Behandlung mit BLINCYTO, insbesondere bei Patienten mit ausgeprägterer Leukozytose oder einer hohen Tumorlast, ergriffen werden.
Appropriate prophylactic measures including aggressive hydration and anti-hyperuricaemic therapy (such as allopurinol or rasburicase) should be used for the prevention and treatment of TLS during BLINCYTO treatment, especially in patients with higher leukocytosis or a high tumour burden.
TildeMODEL v2018

Therapeutische bzw. prophylaktische Maßnahmen, die bisher bei drohendem Abort ohne Hinweis auf eine mögliche Ursache zur Erhaltung der Schwangerschaft durchgeführt werden, sind Cervicalcerclage, Hormonsupplementierung (Östrogen, Gestagen, Progesteron, etc.) sowie die Verabreichung allogener Leukozyten und polyvalenter Immunglobuline.
Therapeutic or prophylactic measures which have so far been taken to maintain pregnancy in case of pending abortion without any hints at a possible cause are cervical cerclage, hormone supplementation (estrogen, gestagen, progesterone, etc.) and the administration of allogenic leukocytes and polyvalent immunoglobulins.
EuroPat v2

Es wurde schon vielfältig versucht, die sogenannten klassischen Wetterparameter, wie die absolute oder relative Feuchte, die mittlere Temperatur, bestimmte Wetterphasen, usw. mit den Anfallshäufigkeiten der genannten Krankheiten zu korrelieren, insbesondere um gegebenenfalls bestimmte prophylaktische Maßnahmen treffen zu können.
Many attempts have already been made to correlate the so-called classical parameters of weather, such as the absolute or relative humidity, the average temperature, particular phases of weather, and so forth with the frequency of occurrence of these diseases, in particular, in order, if possible, to be able to take particular prophylactic measures.
EuroPat v2

Die zahnmedizinische Forschung erforscht, oft in Verbindung mit der Dentalindustrie, seit vielen Jahren Ursachen und Verlauf oraler Erkrankungen und Möglichkeiten zu ihrer Bekämpfung – und idealerweise ihrer kompletten Verhinderung durch rechtzeitige und gezielte prophylaktische Maßnahmen.
The dental research has been investigating, often in conjunction with the dental industry, the reasons for and the course of oral diseases and the options for combatting these - and in the ideal case how to prevent them completely by timely and targeted preventative measures.
ParaCrawl v7.1

Da die Verbreitung des Grippevirus H1N1 in dem Sunshine-Hort fatale Folgen hätte, haben wir prophylaktische Maßnahmen ergriffen: Jedem einzelnen Kind wird täglich vor Eintritt in den Hortraum Fieber gemessen.
As the spreading of the influenza virus H1N1 would have had disastrous effects on our after-school care centre, we have taken prophylactic measures: The temperature of each child will be measured daily before entering the facilities.
ParaCrawl v7.1

Studierende können bei der Begegnung mit Menschen, die altersunabhängig an Depression (Suizid), Schizophrenie, Sucht / Abhängigkeit oder organisch bedingten psychischen Syndromen und Störungen oder neurologischen Erkrankungen leiden, eine personenorientierte Pflege und gesundheitsfördernde, prophylaktische und therapeutische Maßnahmen ableiten.
Students can provide individualised care and apply health-promoting, prophylactic and therapeutic measures to people of any age who are suffering from depression (suicide), schizophrenia, addiction, organic mental syndromes and disorders and neurological conditions.
ParaCrawl v7.1

Das Auftreten bestimmter Serogruppen kann bestimmte prophylaktische Maßnahmen erforderlich machen (Chemoprophylaxe oder Impfung für die Serogruppen A,C,Y,W135).
Certain serogroups imply specific prophylactic measures (chemoprophylaxis or vaccination for the serogroups A,C,Y,W135).
ParaCrawl v7.1

Er ist erst durch die Kombination der Zusammensetzung mit dem Einsatz von Fluoreszenztechniken in die Lage versetzt, die Qualität zu überwachen und einen geeigneten Zeitpunkt für ergänzende prophylaktische Maßnahmen zu finden.
Only by the combination of the composition with the use of fluorescence techniques is he placed in a position to monitor the quality and to discover a suitable point in time for supplementary prophylactic measures.
EuroPat v2

Als Konsequenz könnten diese Donoren eine Risikogruppe für bestimmte Krankheiten darstellen und gegebenenfalls prophylaktische Maßnahmen frühzeitig ergriffen werden.
As a consequence, these donors could be a risk group for certain diseases and, if necessary, prophylactic measures could be taken early.
EuroPat v2

Um jedoch im Falle eines verminderten FSAP-Prourokinase-Aktivierungspotenzials zum Beispiel zielgerichtete prophylaktische oder therapeutische Maßnahmen zu ergreifen, ist es durchaus von Wichtigkeit, die Ursache des Funktionsverlustes genau zu diagnostizieren.
However, in order to have recourse, for example, to appropriate prophylactic and therapeutic measures when the FSAP prourokinase activation potential is reduced, it is absolutely necessary to diagnose the cause of the loss of function accurately.
EuroPat v2

Dagegen könnten bei bekannter Disposition (genetische und Umwelt bedingte Faktoren) eventuell prophylaktische Maßnahmen ergriffen werden.
If a predisposition (due to genetic and environmental factors) is known, prophylactic measures can possibly be undertaken against it.
ParaCrawl v7.1

Impfungen sind nicht vorgeschrieben, es werden aber prophylaktische Maßnahmen gegen Malaria, Hepatitis und Tetanus empfohlen.
Vaccinations are not compulsory, but prophylactic measures against malaria, hepatitis and tetanus are recommended.
ParaCrawl v7.1