Translation of "Prophylaktische maßnahmen" in English
Umfaßt
prophylaktische
Maßnahmen,
konservierende
Behandlung,
Extraktionen,
Zahnersatz
und
kieferchirurgische
Behandlung.
Comprising
preventive
and
conservative
treatment,
extractions,
dental
prosthesis,
orthodontic
treatment.
EUbookshop v2
Was
kann
der
Apotheker
seinem
Kunden
in
Bezug
auf
prophylaktische
Maßnahmen
raten?
Which
prophylactic
measures
can
be
recommended
to
the
customer
by
the
pharmacist?
ParaCrawl v7.1
Dazu
kommen
prophylaktische
Maßnahmen
wie
z.B.
Grippeschutzimpfungen
im
Winter.
There
are
also
prophylactic
measures
such
as
flu
injections
in
winter.
CCAligned v1
Ein
Problem,
das
kaum
Erwähnung
findet,
wenn
über
breitangelegte
prophylaktische
Maßnahmen
gesprochen
wird.
This
is
a
problem
that
is
rarely
mentioned
when
discussing
broad
prophylactic
measures.
Europarl v8
Auf
der
gleichen
Linie
enthält
der
einstimmig
vom
Ausschuss
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Lebensmittelsicherheit
verabschiedete
Bericht
über
psychische
Gesundheit
eine
Reihe
Empfehlungen
zur
Förderung
der
psychischen
Gesundheit
und
des
Wohlbefindens
der
Bevölkerung,
um
gegen
das
Stigma
der
Diskriminierung
und
des
sozialen
Ausschlusses
zu
kämpfen,
prophylaktische
Maßnahmen
und
die
Selbsthilfe
zu
stärken
und
Unterstützung
und
eine
angemessene
Behandlung
von
Menschen
mit
psychischen
Gesundheitsproblemen
und
deren
Familien
und
Pfleger
bereit
zu
stellen.
In
keeping
with
this,
the
report
on
mental
health,
which
was
approved
unanimously
by
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Food
Safety,
includes
a
series
of
recommendations
to
promote
the
mental
health
and
wellbeing
of
the
populace,
to
combat
the
stigma
of
discrimination
and
social
exclusion,
to
strengthen
preventive
action
and
self-help,
and
to
provide
support
and
adequate
treatment
to
people
with
mental
health
problems
and
to
their
families
and
carers.
Europarl v8
Obwohl
Bernanke
zurecht
eine
weiche
Landung
als
wahrscheinlichsten
Ausgang
sieht,
sagt
einem
der
Hausverstand,
dass
man
sich
auf
ein
paar
prophylaktische
Maßnahmen
einigen
sollte,
auch
wenn
damit
die
eine
oder
andere
bittere
Pille
für
die
USA,
China
und
andere
an
den
globalen
Ungleichgewichten
Beteiligte
verbunden
ist.
Although
Bernanke
is
right
to
view
a
soft
landing
as
the
most
likely
outcome,
common
sense
would
suggest
agreing
on
some
prophylactic
measures,
even
if
this
means
that
the
US,
China,
and
other
large
contributors
to
the
global
imbalances
have
to
swallow
some
bitter
medicine.
News-Commentary v14
Die
Entscheidung,
antithrombotische
prophylaktische
Maßnahmen
zu
ergreifen,
sollte
nach
sorgfältiger
Beurteilung
der
zugrunde
liegenden
Risikofaktoren
der
einzelnen
Patienten
getroffen
werden.
The
decision
to
take
antithrombotic
prophylactic
measures
should
be
made
after
careful
assessment
of
an
individual
patient's
underlying
risk
factors.
ELRC_2682 v1
Es
sollten
geeignete
prophylaktische
Maßnahmen,
einschließlich
einer
aggressiven
Hydratation
und
einer
Therapie
zur
Reduktion
der
Harnsäure
(wie
Allopurinol
oder
Rasburicase),
zur
Vermeidung
und
Behandlung
von
TLS
während
der
Behandlung
mit
BLINCYTO,
insbesondere
bei
Patienten
mit
einer
ausgeprägteren
Leukozytose
oder
einer
hohen
Tumorlast,
ergriffen
werden.
Appropriate
prophylactic
measures
including
aggressive
hydration
and
anti-hyperuricaemic
therapy
(such
as
allopurinol
or
rasburicase)
should
be
used
for
the
prevention
and
treatment
of
TLS
during
BLINCYTO
treatment,
especially
in
patients
with
higher
leukocytosis
or
a
high
tumour
burden.
ELRC_2682 v1
Dazu
gehören
der
Einsatz
von
mit
Insektiziden
imprägnierten
Bettnetzen,
das
Besprühen
von
Innenwänden
mit
Insektiziden
und
der
Schwerpunkt
auf
prophylaktische
Maßnahmen
für
die
am
stärksten
gefährdeten
Gruppen
der
Bevölkerung.
These
include
using
insecticide-treated
bed
nets,
spraying
indoor
walls
with
insecticides,
and
focusing
prophylactic
measures
on
the
most
vulnerable
groups.
News-Commentary v14
Daher
müssen
verstärkt
prophylaktische
Maßnahmen
in
den
Mittelpunkt
gestellt
und
in
Zusammenarbeit
mit
Forschern
und
Tierärzten
gangbare
Alternativen
für
die
Bekämpfung
der
Nutztierseuchen
ausgearbeitet
werden.
It
is
important,
therefore,
to
focus
more
on
preventive
measures
and
to
work
closely
with
scientists
and
veterinarians
to
develop
viable
alternative
methods
of
controlling
animal
diseases
of
this
kind.
TildeMODEL v2018
Die
internationale
MKS-Situation
erfordert
ständige
Wachsamkeit
sowie
prophylaktische
und
präventive
Maßnahmen,
um
zu
verhindern,
dass
MKS-Viren
aus
Nachbarländern
oder
bei
der
Einfuhr
von
lebenden
Tieren
oder
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
in
das
Gebiet
der
Gemeinschaft
und
in
gemeinschaftliche
Tierbestände
eingeschleppt
werden.
The
global
foot-and-mouth
disease
situation
calls
for
a
permanent
disease
awareness
and
prophylactic
and
preventive
measures
are
necessary
to
avoid
the
incursion
of
foot-and-mouth
disease
virus
into
Community
territory
and
into
Community
livestock
herds
from
adjacent
countries
or
through
imports
of
live
animals
or
products
of
animal
origin.
TildeMODEL v2018
Die
internationale
MKS-Situation
erfordert
ständige
Wachsamkeit
sowie
prophylaktische
und
präventive
Maßnahmen,
um
zu
verhindern,
dass
MKS-Viren
aus
Nachbarländern
oder
bei
der
Einfuhr
von
lebenden
Tieren
oder
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
in
das
Gebiet
der
Gemeinschaft
und
in
gemeinschaftliche
Tierbestände
eingeschleppt
werden.
The
global
foot-and-mouth
disease
situation
calls
for
a
permanent
disease
awareness
and
prophylactic
and
preventive
measures
are
necessary
to
avoid
the
incursion
of
foot-and-mouth
disease
virus
onto
community
territory
and
into
Community
livestock
herds
from
adjacent
countries
or
through
imports
of
live
animals
or
products
of
animal
origin.
TildeMODEL v2018
Es
sollten
geeignete
prophylaktische
Maßnahmen,
einschließlich
einer
aggressiven
Hydratation
und
einer
Therapie
zur
Reduktion
der
Harnsäure
(wie
Allopurinol
oder
Rasburicase),
zur
Vermeidung
und
Behandlung
von
TLS
während
der
Behandlung
mit
BLINCYTO,
insbesondere
bei
Patienten
mit
ausgeprägterer
Leukozytose
oder
einer
hohen
Tumorlast,
ergriffen
werden.
Appropriate
prophylactic
measures
including
aggressive
hydration
and
anti-hyperuricaemic
therapy
(such
as
allopurinol
or
rasburicase)
should
be
used
for
the
prevention
and
treatment
of
TLS
during
BLINCYTO
treatment,
especially
in
patients
with
higher
leukocytosis
or
a
high
tumour
burden.
TildeMODEL v2018
Therapeutische
bzw.
prophylaktische
Maßnahmen,
die
bisher
bei
drohendem
Abort
ohne
Hinweis
auf
eine
mögliche
Ursache
zur
Erhaltung
der
Schwangerschaft
durchgeführt
werden,
sind
Cervicalcerclage,
Hormonsupplementierung
(Östrogen,
Gestagen,
Progesteron,
etc.)
sowie
die
Verabreichung
allogener
Leukozyten
und
polyvalenter
Immunglobuline.
Therapeutic
or
prophylactic
measures
which
have
so
far
been
taken
to
maintain
pregnancy
in
case
of
pending
abortion
without
any
hints
at
a
possible
cause
are
cervical
cerclage,
hormone
supplementation
(estrogen,
gestagen,
progesterone,
etc.)
and
the
administration
of
allogenic
leukocytes
and
polyvalent
immunoglobulins.
EuroPat v2
Es
wurde
schon
vielfältig
versucht,
die
sogenannten
klassischen
Wetterparameter,
wie
die
absolute
oder
relative
Feuchte,
die
mittlere
Temperatur,
bestimmte
Wetterphasen,
usw.
mit
den
Anfallshäufigkeiten
der
genannten
Krankheiten
zu
korrelieren,
insbesondere
um
gegebenenfalls
bestimmte
prophylaktische
Maßnahmen
treffen
zu
können.
Many
attempts
have
already
been
made
to
correlate
the
so-called
classical
parameters
of
weather,
such
as
the
absolute
or
relative
humidity,
the
average
temperature,
particular
phases
of
weather,
and
so
forth
with
the
frequency
of
occurrence
of
these
diseases,
in
particular,
in
order,
if
possible,
to
be
able
to
take
particular
prophylactic
measures.
EuroPat v2
Die
zahnmedizinische
Forschung
erforscht,
oft
in
Verbindung
mit
der
Dentalindustrie,
seit
vielen
Jahren
Ursachen
und
Verlauf
oraler
Erkrankungen
und
Möglichkeiten
zu
ihrer
Bekämpfung
–
und
idealerweise
ihrer
kompletten
Verhinderung
durch
rechtzeitige
und
gezielte
prophylaktische
Maßnahmen.
The
dental
research
has
been
investigating,
often
in
conjunction
with
the
dental
industry,
the
reasons
for
and
the
course
of
oral
diseases
and
the
options
for
combatting
these
-
and
in
the
ideal
case
how
to
prevent
them
completely
by
timely
and
targeted
preventative
measures.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Verbreitung
des
Grippevirus
H1N1
in
dem
Sunshine-Hort
fatale
Folgen
hätte,
haben
wir
prophylaktische
Maßnahmen
ergriffen:
Jedem
einzelnen
Kind
wird
täglich
vor
Eintritt
in
den
Hortraum
Fieber
gemessen.
As
the
spreading
of
the
influenza
virus
H1N1
would
have
had
disastrous
effects
on
our
after-school
care
centre,
we
have
taken
prophylactic
measures:
The
temperature
of
each
child
will
be
measured
daily
before
entering
the
facilities.
ParaCrawl v7.1
Studierende
können
bei
der
Begegnung
mit
Menschen,
die
altersunabhängig
an
Depression
(Suizid),
Schizophrenie,
Sucht
/
Abhängigkeit
oder
organisch
bedingten
psychischen
Syndromen
und
Störungen
oder
neurologischen
Erkrankungen
leiden,
eine
personenorientierte
Pflege
und
gesundheitsfördernde,
prophylaktische
und
therapeutische
Maßnahmen
ableiten.
Students
can
provide
individualised
care
and
apply
health-promoting,
prophylactic
and
therapeutic
measures
to
people
of
any
age
who
are
suffering
from
depression
(suicide),
schizophrenia,
addiction,
organic
mental
syndromes
and
disorders
and
neurological
conditions.
ParaCrawl v7.1
Das
Auftreten
bestimmter
Serogruppen
kann
bestimmte
prophylaktische
Maßnahmen
erforderlich
machen
(Chemoprophylaxe
oder
Impfung
für
die
Serogruppen
A,C,Y,W135).
Certain
serogroups
imply
specific
prophylactic
measures
(chemoprophylaxis
or
vaccination
for
the
serogroups
A,C,Y,W135).
ParaCrawl v7.1
Er
ist
erst
durch
die
Kombination
der
Zusammensetzung
mit
dem
Einsatz
von
Fluoreszenztechniken
in
die
Lage
versetzt,
die
Qualität
zu
überwachen
und
einen
geeigneten
Zeitpunkt
für
ergänzende
prophylaktische
Maßnahmen
zu
finden.
Only
by
the
combination
of
the
composition
with
the
use
of
fluorescence
techniques
is
he
placed
in
a
position
to
monitor
the
quality
and
to
discover
a
suitable
point
in
time
for
supplementary
prophylactic
measures.
EuroPat v2
Als
Konsequenz
könnten
diese
Donoren
eine
Risikogruppe
für
bestimmte
Krankheiten
darstellen
und
gegebenenfalls
prophylaktische
Maßnahmen
frühzeitig
ergriffen
werden.
As
a
consequence,
these
donors
could
be
a
risk
group
for
certain
diseases
and,
if
necessary,
prophylactic
measures
could
be
taken
early.
EuroPat v2
Um
jedoch
im
Falle
eines
verminderten
FSAP-Prourokinase-Aktivierungspotenzials
zum
Beispiel
zielgerichtete
prophylaktische
oder
therapeutische
Maßnahmen
zu
ergreifen,
ist
es
durchaus
von
Wichtigkeit,
die
Ursache
des
Funktionsverlustes
genau
zu
diagnostizieren.
However,
in
order
to
have
recourse,
for
example,
to
appropriate
prophylactic
and
therapeutic
measures
when
the
FSAP
prourokinase
activation
potential
is
reduced,
it
is
absolutely
necessary
to
diagnose
the
cause
of
the
loss
of
function
accurately.
EuroPat v2
Dagegen
könnten
bei
bekannter
Disposition
(genetische
und
Umwelt
bedingte
Faktoren)
eventuell
prophylaktische
Maßnahmen
ergriffen
werden.
If
a
predisposition
(due
to
genetic
and
environmental
factors)
is
known,
prophylactic
measures
can
possibly
be
undertaken
against
it.
ParaCrawl v7.1
Impfungen
sind
nicht
vorgeschrieben,
es
werden
aber
prophylaktische
Maßnahmen
gegen
Malaria,
Hepatitis
und
Tetanus
empfohlen.
Vaccinations
are
not
compulsory,
but
prophylactic
measures
against
malaria,
hepatitis
and
tetanus
are
recommended.
ParaCrawl v7.1