Translation of "Prophylaktisch" in English
Alle
Patienten
im
Docetaxel-haltigen
Studienarm
erhielten
prophylaktisch
Antibiotika.
All
patients
on
the
docetaxel-containing
arm
of
the
study
received
prophylactic
antibiotics.
EMEA v3
Dexamethason
wurde
prophylaktisch
vor
der
Chemotherapie
67
%
der
Patienten
gegeben.
Dexamethasone
was
administered
prophylactically
before
chemotherapy
in
67
%
of
patients.
ELRC_2682 v1
Dexamethason
wurde
prophylaktisch
vor
der
Chemotherapie
67%
der
Patienten
gegeben.
Dexamethasone
was
administered
prophylactically
before
chemotherapy
in
67%
of
patients.
EMEA v3
In
klinischen
Studien
wurden
Patienten
prophylaktisch
mit
Acetylsalicylsäure
oder
alternativen
antithrombotischen
Therapien
behandelt.
In
clinical
studies,
patients
received
prophylactic
acetylsalicylic
acid
or
alternative
antithrombotic
therapy.
ELRC_2682 v1
Alle
Patienten
im
Docetaxel-
haltigen
Studienarm
erhielten
prophylaktisch
Antibiotika.
All
patients
on
the
docetaxel-containing
arm
of
the
study
received
prophylactic
antibiotics.
TildeMODEL v2018
Die
Anwendung
kann
sowohl
prophylaktisch
als
auch
therapeutisch
erfolgen.
Both
prophylactic
and
therapeutic
use
are
possible.
EuroPat v2
Dabei
kann
das
Hemihydrat
der
vorliegenden
Erfindung
prophylaktisch
oder
therapeutisch
verabreicht
werden.
The
hemihydrate
of
the
present
invention
can
be
administered
prophylactically
or
therapeutically.
EuroPat v2
Sie
sind
prophylaktisch
und
therapeutisch
zur
Behandlung
von
Zellschädigungen
geeignet.
They
are
suitable
as
prophylactics
and
therapeutical
agents
for
the
treatment
of
cell
damage.
EuroPat v2
Um
diese
zu
vermeiden,
werden
die
Bestände
prophylaktisch
mit
Coccidiosemitteln
behandelt.
In
order
to
avoid
these,
the
stocks
are
treated
prophylactically
with
coccidiosis
agents.
EuroPat v2
Der
Zusatz
des
Egalisators
zur
Färbeflotte
erfolgt
prophylaktisch,
um
Farbunegalität
zu
verhindern.
The
addition
of
the
levelling
agent
to
the
dye
bath
takes
place
prophylactically,
in
order
to
prevent
unlevel
dyeing.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht,
dass
die
erfindungsgemäßen
Polypeptide
prophylaktisch
verabreichbar
sind.
This
makes
it
possible
for
the
inventive
polypeptides
to
be
administered
prophylactically.
EuroPat v2
Prophylaktisch
sind
3
Punkte
äußerst
wichtig
für
die
Gesundheit
ihres
Zahnfleisches:
Prophylactically,
3
points
are
of
great
importance
for
the
health
of
your
gums:
ParaCrawl v7.1
Manche
Eltern
setzen
prophylaktisch
auf
Verbote...
Some
parents
use
blanket
bans
as
a
preventive
measure...
ParaCrawl v7.1
Solches
Reinigen
ist
schneller
prophylaktisch,
und,
sie
erzeugen
es
muss
regelmäßig.
Such
cleaning
is
rather
preventive,
and
it
is
necessary
to
make
it
regularly.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
mit
kranken
und
gesunden
Menschen
jeden
Alters,
therapeutisch
und
prophylaktisch.
We
work
with
sick
and
healthy
people
of
all
ages,
therapeutically
and
prophylactically.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
so
gern
alles
dafür
tun
und
prophylaktisch
aktiv
werden.
I
would
very
much
like
to
do
everything
for
this
and
get
prophylactically
active.
ParaCrawl v7.1
In
besonderen
Fällen
kann
auch
prophylaktisch
ein
Antibiotikum
verordnet
werden.
In
special
cases,
an
antibiotic
can
be
prescribed
prophylactically.
ParaCrawl v7.1