Translation of "Maßnahmen entwickeln" in English
Positive
Maßnahmen
sind
zu
entwickeln
in
Form
von
Aktionsprogrammen
innerhalb
der
Organisationen.
Positive
measures
need
to
be
developed
in
the
form
of
action
programmes
within
organisations.
Europarl v8
Wir
müssen
anpassungsfähige
Maßnahmen
entwickeln,
wie
sie
die
nachhaltige
Entwicklung
erfordert.
We
must
produce
adaptable
policies,
as
required
by
sustainable
development.
Europarl v8
Wir
müssen
auch
für
die
am
stärksten
benachteiligten
Regionen
geeignete
Maßnahmen
entwickeln.
We
also
have
to
devise
appropriate
action
for
the
most
disadvantaged
regions,
and
it
matters
to
me
that
we
should
do
so.
Europarl v8
Aber
es
ist
jetzt
an
der
Zeit,
innovativere
Maßnahmen
zu
entwickeln.
But
the
time
has
come
to
develop
more
innovative
policy
tools.
News-Commentary v14
Im
Teilbereich
2
werden
acht
Pilotprojekte
Folgenbewertungsinstrumente
für
forschungs-
und
innovationspolitische
Maßnahmen
entwickeln.
Under
Strand
2,
eight
pilot
projects
will
develop
impact
assessment
tools
for
research
and
innovation
policy.
EUbookshop v2
Spielen
Online-Spiele
Mahjong
können
Sie
Aufmerksamkeit,
Gedächtnis
logigu
Maßnahmen
zu
entwickeln.
Playing
games
online
mahjong
you
can
develop
attention,
memory
logigu
action.
ParaCrawl v7.1
Sie
sprechen
ihre
Promotions-Maßnahmen
ab
und
entwickeln
gemeinsame
Marketingstrategien.
They
could
agree
upon
promotional
approaches
and
develop
joint
marketing
strategies.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
Konzepte
und
Maßnahmen
zu
entwickeln
und
versorgungsnah
zu
überprüfen.
New
concepts
and
measures
need
to
be
developed
and
evaluated
close
to
routine
care.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
daher
notwendig,
geeignete
Maßnahmen
zu
entwickeln.
It
is
therefore
necessary
to
develop
adequate
measures.
ParaCrawl v7.1
Wir
entwickeln
Maßnahmen
und
Materialien,
die
das
Einhalten
mehrerer
Standards*
ermöglichen.
We
are
developing
tools
and
materials
to
enable
adherence
to
multiple
standards*.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
wichtig,
einfach
anzuwendende
und
wirksame
präventive
Maßnahmen
zu
entwickeln.
Therefore,
it
is
important
to
develop
implementable
and
effective
preventive
measures.
ParaCrawl v7.1
Zweitens:
Es
sind
flankierende
gesetzgeberische
Maßnahmen
zu
entwickeln,
ohne
die
Offenheit
gewerkschaftlicher
Entwicklungen
einzuschränken.
Secondly,
complementary
legislative
measures
must
be
developed
which
do
not
restrict
the
openness
of
union
developments.
Europarl v8
Der
Ausschuß
möchte
der
Kommission
nahelegen,
zu
dieser
Frage
gezielte
politische
Maßnahmen
zu
entwickeln.
The
Committee
suggests
that
the
Commission
consider
drawing
up
a
specific
policy
tailored
to
these
consumers.
TildeMODEL v2018
Diese
Option
enthielte
eine
Ermächtigung,
im
Rahmen
der
Regionalisierung
spezifische
Maßnahmen
zu
entwickeln.
An
empowerment
would
be
included
for
the
development
of
specific
measures
under
regionalisation.
TildeMODEL v2018
Die
Fähigkeit
der
öffentlichen
Verwaltung,
politische
Maßnahmen
zu
entwickeln
und
umzusetzen,
muß
gestärkt
werden.
The
ability
of
the
public
administration
to
develop
and
implement
policy
needs
to
be
strengthened.
TildeMODEL v2018
Diese
Richtlinie
soll
die
Eisenbahnsicherheit
in
der
Gemeinschaft
durch
folgende
Maßnahmen
entwickeln
und
verbessern:
The
purpose
of
this
Directive
is
to
ensure
the
development
and
improvement
of
safety
on
the
Community’s
railways
by:
TildeMODEL v2018
Kommission
und
Rat
werden
weiterhin
die
europäische
Beschäftigungsstrategie
durch
folgende
Maßnahmen
entwickeln
und
umsetzen:
The
Commission
and
the
Council
will
continue
to
develop
and
implement
the
European
Employment
Strategy
through:
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
möchte
der
Kommission
nahelegen,
zu
dieser
Frage
gezielte
politische
Maßnahmen
zu
entwickeln.
The
Committee
suggests
that
the
Commission
consider
drawing
up
a
specific
policy
tailored
to
these
consumers.
TildeMODEL v2018
Eine
bessere
Überwachung
ist
unerläßlich,
damit
politische
Entscheidungsträger
Prioritäten
setzen
und
vorbeugende
Maßnahmen
entwickeln
können.
Improved
monitoring
is
essential
to
help
policy
makers
identify
priorities
and
develop
preventive
action.
EUbookshop v2
Falls
das
Wachstum
unzureichend
ist,
sollten
die
Finanzminister
„zusätzliche
und
geeignete"
Maßnahmen
entwickeln.
If
growth
is
insufficient,
the
Finance
Ministers
will
develop
'additional
appropriate'
measures.
EUbookshop v2
Sie
umfasst
die
Notwendigkeit,
individuelle
politische
Maßnahmen
zu
entwickeln
und
rasch
zu
lernen.
It
involves
the
need
to
develop
original
policy
measures
and
to
learn
quickly.
EUbookshop v2
Insbesondere
die
neuen
Mitgliedstaaten
müssen
politische
Maßnahmen
entwickeln,
die
zur
Unterstützung
kleiner
Unternehmen
motivieren.
The
new
Member
States,
in
particular,
need
to
develop
policies
which
encourage
support
for
small
firms.
EUbookshop v2
Trotz
dem
muß
aber
jeder
Mitgliedsstaat
im
Laufe
von
sechs
Jahren
hierzu
entsprechende
Maßnahmen
entwickeln.
But
each
Member
State
must,
over
the
period
of
six
years,
develop
actions
under
Objective
4.
EUbookshop v2
Der
Rat
ersucht
des
halb
die
Kommission,
Strategien
und
konkrete
Maßnahmen
zu
entwickeln.
To
that
end,
the
Council
invited
the
Commission
to
prepare
strategies
and
specific
measures.
EUbookshop v2