Translation of "Projekt betreuen" in English
Auch
Studien-,
Projekt-
oder
Abschlussarbeiten
betreuen
wir
gerne.
We
are
also
happy
to
oversee
studies,
projects
or
thesis
work.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Projekt
betreuen
wir
Patienten
mit
Depressionen.
In
this
project
we
support
patients
with
depression.
ParaCrawl v7.1
Zehn
Spitzenkräfte
des
MCL
werden
dieses
Projekt
betreuen.
Ten
top
executives
from
the
MCL
will
oversee
the
project.
ParaCrawl v7.1
Ein/e
AdministratorIn
wird
Ihr
Projekt
betreuen
und
alle
Sie
interessierenden
Fragen
beantworten.
Our
administrator
will
supervise
your
project
and
answer
any
questions
you
might
have.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
darauf
Ihr
nächstes
Projekt
zu
betreuen
und
zu
einem
100%igen
Erfolg
zu
führen.
We
look
forward
to
taking
care
of
your
next
project
and
leading
it
to
100%
success.
CCAligned v1
Die
dafür
verantwortlichen
Projektleiter
sind
erfahrene
und
geschulte
Spezialisten,
die
Ihr
Projekt
optimal
betreuen.
Our
project
managers
are
experienced
and
trained
experts
who
optimally
manage
their
projects.
ParaCrawl v7.1
Für
Sie
bedeutet
das:
Ihr
Projekt
betreuen
Menschen
mit
genau
der
richtigen
Erfahrung
und
Persönlichkeit.
For
you,
this
means
your
project
is
managed
by
people
with
exactly
the
right
experience
and
personality.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
zur
Show
stammt
von
Stefan
Raab,
der
das
Projekt
auch
inhaltlich
betreuen
wird.
The
idea
for
the
show
comes
from
Stefan
Raab,
who
will
also
be
responsible
for
the
project.
ParaCrawl v7.1
Seit
2009
führen
Ehemalige
(Alumnis)
das
Projekt
weiter
und
betreuen
die
Bremer
Schulclubs.
Since
2009
Alumni’s
continue
this
project
and
look
after
the
Bremen
School
Clubs.
ParaCrawl v7.1
Unser
Team
sucht
einen
oder
mehrere
Flash
Entwickler
um
unser
Flash-CNL
Projekt
zu
betreuen.
Our
Team
is
looking
for
one
(or
more)
flash
developers
to
supervise
our
Click'n'Load
Flash
Movie.
ParaCrawl v7.1
Matsa
wird
das
Projekt
leiten
und
betreuen
und
einen
Kooperationsvertrag
mit
China
Kinwa
abschließen.
Matsa
will
manage
and
operate
the
project
and
enter
into
a
co-operation
agreement
with
China
Kinwa.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolg
von
Ecomader
beruht
zum
Einen
auf
der
Zusammenarbeit
und
Seriosität
der
angeschlossenen
Firmen
sowie
zum
Anderen
auf
der
Ausnutzung
der
Erfahrung
und
Professionalität
der
internationalen
Berater
von
EQUANTIA,
welche
das
Projekt
betreuen.
The
success
of
Ecomader
rests
upon
the
collaboration
and
involvement
of
the
affiliated
companies
as
well
as
the
experience
and
professionalism
of
the
international
consultants
of
EQUANTIA
who
attend
to
the
project.
ParaCrawl v7.1
Schon
bevor
Ihr
Projekt
ein
Projekt
wird,
betreuen
wir
Sie
gern
im
Prozess
zu
einer
gesicherten
und
für
die
entsprechenden
Gremien
transparent
darstellbaren
Investitionsentscheidung.
Before
your
project
even
begins,
we
are
able
to
lead
you
through
the
process
of
ensuring
a
secure
and
transparent
investment
decision
for
all
parties
involved.
ParaCrawl v7.1
Orphanet
steht
unter
der
Verantwortung
verschiedener
Ausschüsse,
die
das
Projekt
unabhängig
voneinander
betreuen
um
Kohärenz,
Fortschritt
und
Nutzbarkeit
der
Datenbank
zu
gewährleisten.
Orphanet
is
governed
by
various
committees,
which
independently
supervise
the
project
in
order
to
ensure
its
coherence,
evolution
and
viability.
ParaCrawl v7.1
Entwickler
sind
Freiwillige,
die
sich
darin
einig
sind,
die
Ziele
des
Projekts
insofern
zu
fördern,
als
sie
an
ihm
teilhaben,
und
die
ein
oder
mehrere
Pakete
für
das
Projekt
betreuen
oder
andere
Arbeit
verrichten,
welche
der
oder
die
Delegierten
des
Projektleiters
als
lohnenswert
erachten.
Developers
are
volunteers
who
agree
to
further
the
aims
of
the
Project
insofar
as
they
participate
in
it,
and
who
maintain
package(s)
for
the
Project
or
do
other
work
which
the
Project
Leader's
Delegate(s)
consider
worthwhile.
ParaCrawl v7.1
Die
Mönche
des
Klosters
Sharchukhul
haben
eine
Vorbildfunktion
in
diesem
wichtigen
Projekt
übernommen
und
betreuen
aktiv
die
verschiedenen
Pflanzungen.
The
monks
of
Sharchukhul
monastery
are
playing
an
important
role
model
in
this
important
project
and
actively
care
for
the
various
plantations.
CCAligned v1
Als
erfahrener
Cloud-Enabler
und
Multi-Cloud-Anbieter,
der
nicht
nur
zertifizierter
AWS-,
sondern
auch
Microsoft-Azure-Partner
ist
und
auch
eine
eigene
Private
Cloud
betreibt,
wird
Arvato
Systems
den
finnischen
TV-Sender
Ã1?4ber
das
CoreMedia-Projekt
hinaus
betreuen.
As
an
experienced
cloud
enabler
and
multi-cloud
provider,
who
is
not
only
certified
AWS,
but
also
a
Microsoft
Azure
partner
and
who
operates
its
own
private
cloud,
Arvato
Systems
will
guide
the
Finnish
TV
station
beyond
the
CoreMedia
project.
ParaCrawl v7.1
So
stellt
Knorr-Bremse
im
Rahmen
des
internationalen
Entwicklungsprogramms
für
angehende
Führungskräfte
jährlich
ein
Budget
zur
Verfügung,
für
das
sich
die
Teilnehmer
mit
einem
Vorschlag
bewerben
und
das
Projekt
persönlich
betreuen
können.
As
part
of
the
Group's
international
development
program
for
young
executives,
Knorr-Bremse
makes
available
an
annual
budget
for
which
participants
can
apply
with
a
proposal
for
a
project
that
they
will
then
personally
supervise.
ParaCrawl v7.1
Im
Vorfeld
erfahren
Sie
immer
genau,
welche
Aufgaben
in
Ihren
Verantwortungsbereich
fallen
oder
welches
(Teil-)Projekt
Sie
betreuen.
You
will
always
be
informed
in
advance
which
particular
tasks
are
included
in
your
field
of
duties
or
which
particular
project
or
sub-project
that
you
are
to
manage.
ParaCrawl v7.1
Wir
geben
eine
ähnliche
Höhe
der
Finanzierung
an
Ikerezi
in
Ruanda,
die
ein
nachhaltiges
Projekt
betreuen,
wo
Bauern
Petunien
und
drei
andere
Arten
von
Blumen
für
die
Parfümindustrie
anbauen.
We
provide
a
similar
level
of
funding
to
Ikerezi
in
Rwanda
which
is
a
sustainable
project
where
farmers
grow
Petunia
and
3
other
kinds
of
flowers
for
the
perfume
industry.
ParaCrawl v7.1
Der
beste
Nachweis
ist
sicher,
wenn
du
ein
Forschungsprojekt
zugesprochen
bekommst
und
Mitarbeitende
im
eigenen
Projekt
einstellen
bzw.
betreuen
kannst.
The
best
evidence
of
your
skills
in
this
area
is
obviously
having
a
research
project
approved,
allowing
you
to
recruit
and
supervise
employees
in
your
own
project.
ParaCrawl v7.1
Da
mir
jedoch
die
Zeit
fehlt,
dieses
Projekt
weiter
zu
betreuen,
hat
in
bester
Freier
Software-Tradition
Michael
Brown,
dessen
Unternehmen
es
im
kommerziellen
Umfeld
anbietet
bzw.
einsetzt,
als
neuer
Maintainer
die
Pflege
übernommen.
Lack
of
time
on
my
side
forbids
to
maintain
the
project
properly,
however,
so
Michael
Brown,
whose
company
employs/offers
it
in
a
commercial
environment,
has
taken
over
as
the
maintainer
in
best
Free
Software
tradition.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
nicht
nur
ums
Geld,
sondern
auch
um
Kompetenzen
und
um
die
Fähigkeit,
ein
Projekt
zu
betreuen,
damit
es
funktioniert.
It
is
not
just
money,
it
is
expertise,
the
capacity
to
strike
a
deal,
set
and
supervise
a
project
and
to
make
it
work.
ParaCrawl v7.1
Die
angestrebte
Interdisziplinarität
des
Projekts
und
die
mögliche
Zusammenarbeit
mit
verschiedenen
Partnern
bei
der
eigenständigen
Erarbeitung
von
Problemlösungen
durch
Anwendung
des
bisher
gelernten
auf
unbekannte
Aufgabenstellungen
fördern
dabei
insbesondere
die
Methoden-
und
Sozialkompetenz
der
Studierenden.Um
die
Interdisziplinarität
in
der
notwendigen
Qualität
gewährleisten
zu
können,
ist
es
möglich,
dass
mehrere
Lehrende
unterschiedlicher
Spezialgebiete
ein
Projekt
betreuen.
The
intended
interdisciplinary
character
and
opportunity
for
collaboration
with
different
partners
in
the
independent
development
of
solutions,
applying
acquired
knowledge
to
unfamiliar
tasks,
is
intended
especially
to
develop
the
abilities
of
students
with
regard
to
methodology
and
social
interaction.In
order
to
ensure
the
necessary
quality
of
interdisciplinarity,
numerous
teaching
staff
drawn
from
different
specialisations
may
be
assigned
to
manage
the
project.
ParaCrawl v7.1
Wie
bekommen
wir
Mittel,
um
solche
Projekte
mit
zu
betreuen?
How
do
we
get
the
funds
to
run
this
sort
of
project?
Europarl v8
Wir
suchendringendengagierte
Idealisten,
die
vor
Ort
die
Projekte
betreuen.
We
are
urgently
looking
for
committed
idealists,
who
would
look
after
our
projects.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
hatte
ich
Lust
spannende
Projekte
zu
betreuen.
I
also
wanted
to
get
involved
in
exciting
projects.
ParaCrawl v7.1
Welche
Art
von
Projekten
betreuen
Sie
hauptsächlich?
What
kind
of
projects
are
you
looking
after?
CCAligned v1
Wer
soll
diese
Projekte
in
Zukunft
betreuen?
Who
should
look
after
these
projects
in
the
future?
CCAligned v1
Wir
betreuen
Projekte
und
kümmern
uns
um
die
Organisation
und
Durchführung
öffentlichkeitswirksamer
Events.
We
oversee
projects
and
take
care
of
the
organization
and
realization
of
public
events.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Projekte
bei
Textra
betreuen:
Here
are
the
people
who
will
be
managing
your
projects
at
Textra:
CCAligned v1
Die
Namen
der
Kunden
und
der
Projekte,
die
wir
betreuen,
sind
der
Beweis
dafür.
The
names
of
the
clients
and
the
projects
that
we
support
are
the
best
evidence
of
this.
CCAligned v1
Wir
lieben
es,
spannende
Projekte
zu
betreuen
und
Unternehmen
zum
Erfolg
zu
führen!
We
love
to
manage
exciting
projects
and
to
guide
companies
to
success!
CCAligned v1
Wie
viele
Projekte
betreuen
Sie
und
Ihre
Mitarbeiter
momentan
und
was
sind
dabei
die
größten
Herausforderungen?
How
many
projects
are
you
and
your
employees
working
on
at
the
moment
and
what
are
the
biggest
challenges
involved?
ParaCrawl v7.1