Translation of "Projekt betreuen" in English

Auch Studien-, Projekt- oder Abschlussarbeiten betreuen wir gerne.
We are also happy to oversee studies, projects or thesis work.
ParaCrawl v7.1

In dem Projekt betreuen wir Patienten mit Depressionen.
In this project we support patients with depression.
ParaCrawl v7.1

Zehn Spitzenkräfte des MCL werden dieses Projekt betreuen.
Ten top executives from the MCL will oversee the project.
ParaCrawl v7.1

Ein/e AdministratorIn wird Ihr Projekt betreuen und alle Sie interessierenden Fragen beantworten.
Our administrator will supervise your project and answer any questions you might have.
CCAligned v1

Wir freuen uns darauf Ihr nächstes Projekt zu betreuen und zu einem 100%igen Erfolg zu führen.
We look forward to taking care of your next project and leading it to 100% success.
CCAligned v1

Die dafür verantwortlichen Projektleiter sind erfahrene und geschulte Spezialisten, die Ihr Projekt optimal betreuen.
Our project managers are experienced and trained experts who optimally manage their projects.
ParaCrawl v7.1

Für Sie bedeutet das: Ihr Projekt betreuen Menschen mit genau der richtigen Erfahrung und Persönlichkeit.
For you, this means your project is managed by people with exactly the right experience and personality.
ParaCrawl v7.1

Die Idee zur Show stammt von Stefan Raab, der das Projekt auch inhaltlich betreuen wird.
The idea for the show comes from Stefan Raab, who will also be responsible for the project.
ParaCrawl v7.1

Seit 2009 führen Ehemalige (Alumnis) das Projekt weiter und betreuen die Bremer Schulclubs.
Since 2009 Alumni’s continue this project and look after the Bremen School Clubs.
ParaCrawl v7.1

Unser Team sucht einen oder mehrere Flash Entwickler um unser Flash-CNL Projekt zu betreuen.
Our Team is looking for one (or more) flash developers to supervise our Click'n'Load Flash Movie.
ParaCrawl v7.1

Matsa wird das Projekt leiten und betreuen und einen Kooperationsvertrag mit China Kinwa abschließen.
Matsa will manage and operate the project and enter into a co-operation agreement with China Kinwa.
ParaCrawl v7.1

Der Erfolg von Ecomader beruht zum Einen auf der Zusammenarbeit und Seriosität der angeschlossenen Firmen sowie zum Anderen auf der Ausnutzung der Erfahrung und Professionalität der internationalen Berater von EQUANTIA, welche das Projekt betreuen.
The success of Ecomader rests upon the collaboration and involvement of the affiliated companies as well as the experience and professionalism of the international consultants of EQUANTIA who attend to the project.
ParaCrawl v7.1

Schon bevor Ihr Projekt ein Projekt wird, betreuen wir Sie gern im Prozess zu einer gesicherten und für die entsprechenden Gremien transparent darstellbaren Investitionsentscheidung.
Before your project even begins, we are able to lead you through the process of ensuring a secure and transparent investment decision for all parties involved.
ParaCrawl v7.1

Orphanet steht unter der Verantwortung verschiedener Ausschüsse, die das Projekt unabhängig voneinander betreuen um Kohärenz, Fortschritt und Nutzbarkeit der Datenbank zu gewährleisten.
Orphanet is governed by various committees, which independently supervise the project in order to ensure its coherence, evolution and viability.
ParaCrawl v7.1

Entwickler sind Freiwillige, die sich darin einig sind, die Ziele des Projekts insofern zu fördern, als sie an ihm teilhaben, und die ein oder mehrere Pakete für das Projekt betreuen oder andere Arbeit verrichten, welche der oder die Delegierten des Projektleiters als lohnenswert erachten.
Developers are volunteers who agree to further the aims of the Project insofar as they participate in it, and who maintain package(s) for the Project or do other work which the Project Leader's Delegate(s) consider worthwhile.
ParaCrawl v7.1

Die Mönche des Klosters Sharchukhul haben eine Vorbildfunktion in diesem wichtigen Projekt übernommen und betreuen aktiv die verschiedenen Pflanzungen.
The monks of Sharchukhul monastery are playing an important role model in this important project and actively care for the various plantations.
CCAligned v1

Als erfahrener Cloud-Enabler und Multi-Cloud-Anbieter, der nicht nur zertifizierter AWS-, sondern auch Microsoft-Azure-Partner ist und auch eine eigene Private Cloud betreibt, wird Arvato Systems den finnischen TV-Sender Ã1?4ber das CoreMedia-Projekt hinaus betreuen.
As an experienced cloud enabler and multi-cloud provider, who is not only certified AWS, but also a Microsoft Azure partner and who operates its own private cloud, Arvato Systems will guide the Finnish TV station beyond the CoreMedia project.
ParaCrawl v7.1

So stellt Knorr-Bremse im Rahmen des internationalen Entwicklungsprogramms für angehende Führungskräfte jährlich ein Budget zur Verfügung, für das sich die Teilnehmer mit einem Vorschlag bewerben und das Projekt persönlich betreuen können.
As part of the Group's international development program for young executives, Knorr-Bremse makes available an annual budget for which participants can apply with a proposal for a project that they will then personally supervise.
ParaCrawl v7.1

Im Vorfeld erfahren Sie immer genau, welche Aufgaben in Ihren Verantwortungsbereich fallen oder welches (Teil-)Projekt Sie betreuen.
You will always be informed in advance which particular tasks are included in your field of duties or which particular project or sub-project that you are to manage.
ParaCrawl v7.1

Wir geben eine ähnliche Höhe der Finanzierung an Ikerezi in Ruanda, die ein nachhaltiges Projekt betreuen, wo Bauern Petunien und drei andere Arten von Blumen für die Parfümindustrie anbauen.
We provide a similar level of funding to Ikerezi in Rwanda which is a sustainable project where farmers grow Petunia and 3 other kinds of flowers for the perfume industry.
ParaCrawl v7.1

Der beste Nachweis ist sicher, wenn du ein Forschungsprojekt zugesprochen bekommst und Mitarbeitende im eigenen Projekt einstellen bzw. betreuen kannst.
The best evidence of your skills in this area is obviously having a research project approved, allowing you to recruit and supervise employees in your own project.
ParaCrawl v7.1

Da mir jedoch die Zeit fehlt, dieses Projekt weiter zu betreuen, hat in bester Freier Software-Tradition Michael Brown, dessen Unternehmen es im kommerziellen Umfeld anbietet bzw. einsetzt, als neuer Maintainer die Pflege übernommen.
Lack of time on my side forbids to maintain the project properly, however, so Michael Brown, whose company employs/offers it in a commercial environment, has taken over as the maintainer in best Free Software tradition.
ParaCrawl v7.1

Es geht nicht nur ums Geld, sondern auch um Kompetenzen und um die Fähigkeit, ein Projekt zu betreuen, damit es funktioniert.
It is not just money, it is expertise, the capacity to strike a deal, set and supervise a project and to make it work.
ParaCrawl v7.1

Die angestrebte Interdisziplinarität des Projekts und die mögliche Zusammenarbeit mit verschiedenen Partnern bei der eigenständigen Erarbeitung von Problemlösungen durch Anwendung des bisher gelernten auf unbekannte Aufgabenstellungen fördern dabei insbesondere die Methoden- und Sozialkompetenz der Studierenden.Um die Interdisziplinarität in der notwendigen Qualität gewährleisten zu können, ist es möglich, dass mehrere Lehrende unterschiedlicher Spezialgebiete ein Projekt betreuen.
The intended interdisciplinary character and opportunity for collaboration with different partners in the independent development of solutions, applying acquired knowledge to unfamiliar tasks, is intended especially to develop the abilities of students with regard to methodology and social interaction.In order to ensure the necessary quality of interdisciplinarity, numerous teaching staff drawn from different specialisations may be assigned to manage the project.
ParaCrawl v7.1

Wie bekommen wir Mittel, um solche Projekte mit zu betreuen?
How do we get the funds to run this sort of project?
Europarl v8

Wir suchendringendengagierte Idealisten, die vor Ort die Projekte betreuen.
We are urgently looking for committed idealists, who would look after our projects.
ParaCrawl v7.1

Außerdem hatte ich Lust spannende Projekte zu betreuen.
I also wanted to get involved in exciting projects.
ParaCrawl v7.1

Welche Art von Projekten betreuen Sie hauptsächlich?
What kind of projects are you looking after?
CCAligned v1

Wer soll diese Projekte in Zukunft betreuen?
Who should look after these projects in the future?
CCAligned v1

Wir betreuen Projekte und kümmern uns um die Organisation und Durchführung öffentlichkeitswirksamer Events.
We oversee projects and take care of the organization and realization of public events.
ParaCrawl v7.1

Ihre Projekte bei Textra betreuen:
Here are the people who will be managing your projects at Textra:
CCAligned v1

Die Namen der Kunden und der Projekte, die wir betreuen, sind der Beweis dafür.
The names of the clients and the projects that we support are the best evidence of this.
CCAligned v1

Wir lieben es, spannende Projekte zu betreuen und Unternehmen zum Erfolg zu führen!
We love to manage exciting projects and to guide companies to success!
CCAligned v1

Wie viele Projekte betreuen Sie und Ihre Mitarbeiter momentan und was sind dabei die größten Herausforderungen?
How many projects are you and your employees working on at the moment and what are the biggest challenges involved?
ParaCrawl v7.1