Translation of "Projekt aufgeben" in English
Wenn
es
das
Hauptkriterium
ist,
sollten
Sie
vielleicht
das
Projekt
aufgeben.
If
it's
a
deal
breaker,
you
might
consider
pulling
out
of
the
project.
OpenSubtitles v2018
Meinen
Sie,
wir
sollten
das
Projekt
aufgeben?
You're
saying
we
should
abandon
the
project?
OpenSubtitles v2018
Er
sieht,
dass
er
sein
jetziges
Projekt
aufgeben
kann.
He
sees
that
he
can
give
up
his
current
project.
ParaCrawl v7.1
Letztendlich
erreichten
sie
einen
Vergleich,
mussten
ihr
Projekt
aber
aufgeben.
They
finally
reached
a
settlement,
but
had
to
abandon
their
project.
ParaCrawl v7.1
Ich
sagte,
indem
wir
das
Projekt
aufgeben,
was
ihm
so
lieb
war?
I
said,
by
giving
up
on
the
project
he
held
so
dear?
OpenSubtitles v2018
Monsanto
kündigte
an
-
trügerisch
wie
es
sich
später
herausstellte
-
man
werde
das
Projekt
aufgeben
.
Monsanto
announced,
deceptively
it
proved,
to
give
up
the
project
.
ParaCrawl v7.1
Dafür
ist
Hornung
dankbar,
denn
ohne
diese
Mittel
hätte
sie
das
Projekt
längst
aufgeben
müssen.
Hornung
is
grateful
for
it,
as
without
this
funding
she
would
have
been
forced
to
give
up
the
project
long
ago.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Haus
hat
immer
kontinuierlich
und
konsequent
für
den
Reformvertrag
gearbeitet,
auch
in
Zeiten,
in
denen
es
schwierig
war
und
Viele
Zweifel
hatten
und
das
Projekt
schon
aufgeben
wollten.
This
House
has
always
worked
continuously
and
consistently
for
the
Reform
Treaty,
even
in
times
of
difficulty
and
when
many
had
doubts
and
even
wanted
to
abandon
the
project.
Europarl v8
Noch
vor
Baubeginn
konnte
mit
der
LNWR
eine
Einigung
erzielt
werden
und
die
MidR
wollte
das
Projekt
aufgeben.
The
dispute
with
the
LNWR
was
settled
before
the
Settle
and
Carlisle
was
built,
but
Parliament
refused
to
allow
the
MR
to
withdraw
from
the
project.
Wikipedia v1.0
Bei
allem
Respekt,
Sie
haben
einen
Mann
weniger
und
das
Leben
eines
anderen
in
Gefahr
--
wieso
das
Projekt
nicht
einfach
aufgeben?
With
all
due
respect,
you
got
one
man
down,
another
man's
life
in
danger...
why
not
just
scrub
the
project?
OpenSubtitles v2018
Da
er
sein
Projekt
jedoch
nicht
aufgeben
wollte,
blied
Tayrab
mit
seiner
Armee
monatelang
in
Omdurman.
Unwilling
to
give
up
his
project,
Terab
remained
at
Omdurman
for
months
and
the
army
began
to
grow
disaffected.
WikiMatrix v1
Kleine
Unternehmen,die
ein
Projekt
aufgeben
oder
gar
nicht
erst
beginnen,nennen
diese
Faktoren
ebenfalls
häufiger
als
mittlereund
große
Unternehmen.
Small
enterprises
abandoning
or
failing
tostart
innovation
projects
also
cite
these
factors
morefrequently
than
mediumsized
and
large
enterprises.
EUbookshop v2
Sie
haben
entschlossen
am
Ziel
eines
zügigen
Beitritts
zur
Eurozone
festgehalten,
gerade
auch
in
Zeiten,
als
manche
das
Projekt
Euro
schon
aufgeben
wollten.
They
stood
resolutely
by
the
goal
of
swiftly
joining
the
eurozone,
even
in
times
when
some
wanted
to
give
up
on
the
euro
project.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
bekannteren
Plattformen,
die
ihr
Projekt
aufgaben
oder
aufgeben
mussten,
gehören
Gokino.ch
in
der
Schweiz,
We
Want
Cinema
in
den
Niederlanden
und
La
7e
Salle
in
Frankreich.
The
well-known
platforms
that
abandoned
their
projects
or
were
obliged
to
do
so
included
Gokino.ch
in
Switzerland,
We
Want
Cinema
in
The
Netherlands
and
La
7e
Salle
in
France.
ParaCrawl v7.1
Ihrem
eigenen
Grundsatz
zufolge
muss
Channel
4
religiöse
Filme
machen,
also
konnten
sie
das
Projekt
nicht
einfach
aufgeben.
By
their
own
policy,
Channel
4
has
to
make
religious
films
–
so
they
could
not
simply
give
up
that
project.
ParaCrawl v7.1
Der
Hersteller
Northrop
wollte
das
Projekt
nicht
gleich
aufgeben,
da
die
F-17
Cobra
der
F-16
Fighting
Falcon
in
einigen
Bereichen
überlegen
war,
in
anderen
jedoch
nicht.
The
producer
Northrop
did
not
want
surrender,
because
the
F-17
Cobra
was
not
much
worse
than
the
F-16
Fighting
Falcon.
ParaCrawl v7.1
Ohne
jemals
das
Projekt
Aufgeben,
wandte
ich
mich
an
anderen
Beschäftigungen,
die
mehr
Erfolg
versprechend
zu
sein
schien.
Without
ever
abandoning
the
project,
I
turned
to
other
pursuits
that
seemed
more
promising.
ParaCrawl v7.1
Der
Schaden
an
den
Pontons
war
anscheinend
so
gross,
dass
er
sein
ambitiöses
Projekt
aufgeben
musste.
Apparently
the
damage
on
the
pontoons
was
so
big
that
he
had
to
abandon
his
ambitious
project.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
Antonio
Tajani
zugab,
dass
in
der
EU
nicht
alles
funktioniere,
heiße
das
nicht,
dass
einzelne
Staaten
aussteigen
oder
das
europäische
Projekt
aufgeben
müssten.
Antonio
Tajani
acknowledges
that
not
everything
works
in
the
EU,
but
that
doesn't
mean
that
we
should
leave
or
abandon
the
European
project.
ParaCrawl v7.1
Sofern
Sie
einen
fantastischen
Berater
oder
ein
vertrauenswürdiges
Grafik-Design
Team
haben,
haben
Sie
wahrscheinlich
unzählige
Stunden
durch
eine
ganze
Reihe
von
Grafik
Designer
gewühlt,
um
nur
ein
einmaliges
Projekt
widerwillig
aufgeben
zu
müssen,
oder
auf
Ihren
IT
Kerl
zu
warten
um
mit
der
Aufgabe
anzufangen.
Unless
you
have
a
fantastic
consultant
or
a
trusted
graphic
design
team,
you’ve
likely
wasted
countless
hours
slogging
through
a
slew
of
graphic
designers,
reluctantly
surrendering
a
one-off
project,
or
waiting
for
your
company’s
IT
guy
to
mosey
along
and
get
to
the
task
at
hand.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel,
dass
Sie
eines
Ihrer
Projekte
aufgeben
und
stattdessen
ein
anderes
verfolgen
sollen.
For
example,
that
you
should
give
up
one
of
your
projects
and
pursue
another
one
instead.
ParaCrawl v7.1
Die
Tatsache,
dass
B
eine
Verpflichtung
in
Bezug
auf
die
Technologie
von
A
eingeht,
könnte
es
jedoch
wahrscheinlich
machen,
dass
die
beiden
konkurrierenden
Forschungspole
ihre
Projekte
aufgeben,
da
die
weitere
Finanzierung
schwierig
sein
könnte,
nachdem
sie
den
wahrscheinlichsten
potenziellen
Abnehmer
für
ihre
Technologie
verloren
haben.
However,
the
fact
that
Company
B
commits
to
Company
A's
new
technology
may
be
likely
to
lead
the
two
competing
poles
of
research
to
abandon
their
projects
as
it
could
be
difficult
to
receive
continued
funding
once
they
have
lost
the
most
likely
potential
customer
for
their
technology.
TildeMODEL v2018
Um
zu
vermeiden,
dass
bestimmte
Mitgliedstaaten
Projekte
aufgeben,
die
von
ihnen
gefördert
wurden,
sollte
die
Kommission
Sanktionen
bzw.
Geldbußen
wegen
Verletzung
des
allgemeinen
europäischen
Interesses
und
Nichtbedienung
der
Bedürfnisse
der
anderen
an
dem
betreffenden
Vorhaben
beteiligten
Staaten
vorsehen.
So
as
to
prevent
some
states
from
pulling
out
of
projects
which
they
have
put
forward,
the
Commission
should
provide
for
heavy
sanctions
or
penalties
for
those
states
which
do
not
respect
the
general
European
interest
or
who
do
not
meet
the
requirements
of
other
states
involved
in
the
projects
concerned.
TildeMODEL v2018