Translation of "Programm entwickeln" in English
Ich
will
ein
Programm
entwickeln,
das
die
Dokumentation
für
IT-Prozesse
lenkt.
I
wanna
develop
a
program...
that
navigates
documentation
for
IT
process
best
practises.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
mit
Ihnen
gemeinsam
ein
solches
Programm
entwickeln,
durchführen
und
pflegen.
SAP
Ariba
works
with
you
to
design,
run,
and
maintain
an
effective
program.
ParaCrawl v7.1
Der
GVH
kann
weiterhin
die
KMUs
verpflichten,
ein
Compliance
Programm
zu
entwickeln.
Additionally,
GVH
can
require
SMEs
to
develop
a
compliance
programme.
ParaCrawl v7.1
Das
US-Verteidigungsministerium
plant
weiterhin
grüne
Energie-Programm
weiter
zu
entwickeln.
The
US
Department
of
Defense
plans
to
continue
to
develop
green
energy
program
to
continue.
CCAligned v1
Kleine
Spenden
motivieren
dazu,
das
Programm
weiter
zu
entwickeln...
Small
donations
motivate
to
further
develop
the
program...
CCAligned v1
Nach
der
Aufnahme
in
unser
Programm
entwickeln
wir
das
Produkt
gemeinsam
weiter.
After
adding
you
to
our
programme,
we
work
together
to
develop
the
product
further.
ParaCrawl v7.1
Für
radikalisierte
Jugendliche
wollen
wir
ein
ähnliches
Programm
entwickeln“,
berichtet
Scheithauer.
We
want
to
develop
a
similar
program
for
radicalized
youth,”
he
explains.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
also
zwei
grundlegenden
Dinge,
die
wir
mit
diesem
Programm
entwickeln.
So
these
are
the
two
basic
things
that
we
develop
here.
ParaCrawl v7.1
Schneider
will
ein
Programm
entwickeln,
wie
man
Dächer
mit
Solarpaneelen
optimal
belegen
kann.
Schneider
would
like
to
develop
a
program
for
optimally
arranging
solar
panels
on
roofs.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Trainer
wird
diese
Information
dazu
nutzen
für
Sie
ein
persönliches
Programm
zu
entwickeln.
Your
trainer
will
use
this
information
to
develop
a
personalised
programme.
ParaCrawl v7.1
Im
Dezember
2003
verzichtete
Libyen
auf
sein
Programm,
"Massenvernichtungswaffen"
zu
entwickeln.
In
December
2003,
Libya
renounced
its
programme
to
develop
"weapons
of
mass
destruction".
ParaCrawl v7.1
Neben
diesem
Open
Source
Programm
entwickeln
wir
auch
verschiedene
Plugins
für
die
Monitoring
Software
Icinga.
Alongside
of
this
open
source
program,
we
also
develop
various
plugins
for
the
monitoring
software
Icinga.
ParaCrawl v7.1
Als
Ergebnis
der
Konsultationen
vereinbarten
beide
Universitäten,
ein
gemeinsames
fächerübergreifendes
Programm
zu
entwickeln.
As
a
result
of
the
consultations,
both
universities
agreed
to
develop
a
joint
interdisciplinary
programme.
ParaCrawl v7.1
Dies
alles
sind
Formen
einer
guten
Übung,
können
Sie
ein
Programm
entwickeln,
um.
All
this
is
a
good
form
of
exercise
that
you
can
develop
a
program
around.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Programm
entwickeln
ESO-Fellows
ihr
wissenschaftliches
Profil
und
profitieren
von
einem
reichhaltigen
wissenschaftlichen
Umfeld.
With
this
programme
ESO
Fellows
develop
their
scientific
profiles,
benefiting
from
a
rich
scientific
environment.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
war
der
vom
Parlament
erhaltene
Vorschlag
in
diesem
gegenwärtigen
Stadium
unzulänglich,
und
es
war
nicht
möglich,
ein
praktikables
Programm
daraus
zu
entwickeln.
However,
the
proposal
as
received
by
Parliament
was
insufficient
in
its
current
state
and
it
was
not
possible
to
produce
a
viable
programme
out
of
it.
Europarl v8
Deshalb
ist
es
einfach
unverständlich,
daß
man
diese
Kompetenz
nicht
offensiv
ausbaut,
sondern
im
Grunde
genommen
das
Parlament
in
jahrelange
Konflikte
zieht,
um
wenigstens
ein
halbwegs
erträgliches
Programm
zu
entwickeln.
It
is
simply
incomprehensible,
therefore,
that
this
authority
is
not
being
aggressively
developed,
but
that
the
Parliament
is
basically
dragging
its
way
through
years
of
conflict,
in
order
to
produce
a
half
way
acceptable
programme.
Europarl v8
Zweitens
haben
wir
uns
natürlich
ernsthaft
mit
den
BLNS-Ländern
beschäftigt,
und
ich
möchte
dem
Parlament
versichern,
daß
wir,
ebenso
wie
dies
damals
für
die
Wirtschaftsunion
in
UEMOA
geschehen
ist,
bereit
sind,
ein
ähnliches
Programm
zu
entwickeln,
im
Rahmen
dessen
für
einen
Übergangszeitraum
entgangene
Zolleinnahmen
durch
Entschädigungen
ausgeglichen
werden.
Secondly,
regarding
BLNS
countries,
of
course
we
have
been
looking
at
it
very
seriously
and
I
would
like
to
tell
Parliament
that
as
we
did
for
economic
union
in
UEMOA
we
are
prepared
to
devise
a
similar
programme
in
which
for
a
transitional
period
the
loss
of
income
from
customs
will
be
compensated.
Europarl v8
Ich
wende
mich
daher
an
die
Europäische
Kommission
mit
der
Bitte,
ein
entsprechendes
Programm
zu
entwickeln.
I
would
like
to
ask
the
European
Commission
to
develop
a
programme
for
this.
Europarl v8
Dem
Verwaltungsrat
sollte
daher
zu
seiner
Entscheidung
gratuliert
werden,
damit
zu
beginnen,
diese
Art
Programm
zu
entwickeln.
The
Administrative
Board
should
therefore
be
congratulated
on
its
decision
to
begin
to
develop
this
kind
of
programme.
Europarl v8
Ausgehend
von
diesen
Krankheiten
und
Stoffen
wollen
wir
ein
Programm
entwickeln,
das
uns
die
erforderlichen
Informationen
über
die
Auswirkungen
der
Umwelt
auf
unsere
Gesundheit
vermittelt.
Taking
these
diseases
and
substances
as
our
starting
point,
we
hope
to
develop
a
programme
capable
of
providing
us
with
the
information
we
need
on
how
the
environment
affects
our
health.
Europarl v8
Ich
fordere
Sie
auf,
ein
spezielles
Programm
zu
entwickeln
und
sich
schnell
mit
dem
Rat
an
einen
Tisch
zu
setzen,
um
wirklich
kohärente
politische,
finanzielle
und
wirtschaftliche
Maßnahmen
zu
ergreifen,
damit
wir
2006
einen
Anfang
für
Demokratie
in
Belarus
haben
können.
I
call
on
the
Commissioner
to
develop
a
special
programme
and
to
hasten
to
sit
down
at
the
table
with
the
Council,
so
that
genuinely
coherent
political,
financial
and
economic
measures
can
be
taken
and
thus
2006
can
see
the
beginnings
of
democracy
in
Belarus.
Europarl v8
Der
innovative
Charakter
dieses
Programms
besteht
darin,
dass
es
sich
zu
einer
Schnittstelle
zwischen
Kultur,
Sozialpolitik
und
Gesundheitswesen
entwickeln
könnte
und
das
Europäische
Parlament
mit
der
Annahme
dieses
Pilotprojekts
der
Kommission
die
Möglichkeit
gibt,
ein
Programm
zu
entwickeln,
das
geeignet
ist,
die
Begegnung
älterer
Menschen
aus
25
verschiedenen
Ländern
zu
fördern.
The
innovative
nature
of
this
programme
lies
in
the
fact
that
it
could
develop
as
an
interface
between
culture,
social
policies
and
health
and
that,
if
Parliament
endorses
the
pilot
project,
it
will
be
providing
the
Commission
with
the
opportunity
to
create
a
programme
which
will
encourage
dialogue
between
elderly
people
from
25
different
countries.
Europarl v8
Ich
bitte
Sie
inständig,
diesen
Aspekt
zu
berücksichtigen
und
darauf
hinzuwirken,
ein
eigenständiges
Programm
zu
entwickeln.
I
would
urge
you
to
take
this
factor
into
consideration,
and
to
help
ensure
that
a
separate
programme
is
drawn
up.
Europarl v8