Translation of "Prognose von" in English
Die
Kommission
hat
ihre
Prognose
von
3
%
mittlerweile
auf
2,8
%
reduziert.
The
Commission
has
now
revised
its
predicted
growth
rate
of
3%
and
has
lowered
its
expectations
to
2.8%.
Europarl v8
Gleichzeitig
haben
wir
eine
Prognose
der
Inflation
von
3,2
%.
At
the
same
time
inflation
is
forecast
at
3.2%.
Europarl v8
In
diesen
Fällen
ist
die
Prognose
unabhängig
von
der
Behandlungsmethode
schlecht.
These
are
then
combined
by
a
computer,
producing
a
cross-sectional
image
of
the
brain.
Wikipedia v1.0
Die
ungünstigste
Prognose
geht
sogar
von
2,3
%
des
BIP
aus.
The
most
pessimistic
scenario
could
see
an
even
bigger
rise
to
2.3%
of
GDP.
TildeMODEL v2018
Für
die
gesamtstaatlichen
Defizite
geht
die
Prognose
von
einem
weiteren
Abbau
aus.
The
reduction
in
general
government
deficits
is
set
to
continue.
TildeMODEL v2018
In
der
folgenden
Prognose
wird
von
alternativen,
ökonomisch
bedingten
Abwanderungswerten
ausgegangen.
The
following
forecast
takes
as
its
basis
alternative,
economicallyconditioned
migration
values.
EUbookshop v2
Jedoch
ist
die
Prognose
von
beträchtlicher
Unsicherheit
ge
prägt.
However,
the
outlook
.
remains
subject
to
considerable
uncertainties.
EUbookshop v2
Durch
diese
Früherkennung
kann
die
schlechte
Prognose
von
Magenkrebs
verbessert
werden.
The
poor
prognosis
of
stomach
cancer
can
be
improved
by
this
early
identification.
EuroPat v2
Entsprechend
maßgebender
Prognose
erhöht
Gebrauch
von
diesem
Material
15%
Jahr
für
Jahr.
According
to
authoritative
forecast,
use
of
this
material
is
increasing
15%
year
by
year.
CCAligned v1
Die
Prognose
hängt
von
mehreren
Faktoren
ab,
wie
zum
Beispiel:
The
prognosis
depends
on
several
factors,
such
as:
CCAligned v1
Das
liegt
im
Rahmen
der
Prognose
von
360-370
Mio.
EUR.
This
lies
within
the
guidance
range
of
€360-370
million.
ParaCrawl v7.1
Diese
neue
Klassifizierung
könnte
nützlich
für
die
Prognose
von
Patientinnen
sein.
This
new
classification
could
be
useful
to
know
the
prognosis
of
patients.
ParaCrawl v7.1
Zur
Beurteilung
der
Prognose
von
Krebserkrankungen
werden
häufig
relative
Überlebensraten
berechnet.
Relative
survival
rates
are
computed
to
estimate
the
prognosis
of
patients
with
cancer.
ParaCrawl v7.1
Damit
wurde
die
Prognose
von
550
bis
570
Mio.
EUR
leicht...
The
forecast
of
EUR
550
to
570
million
was
therefore
slightly...
ParaCrawl v7.1
Ein
wichtiges
Element
der
Entscheidungsbasis
ist
die
Prognose
von
Entwicklungen
auf
kleinräumiger
Ebene.
An
important
element
of
the
basis
for
decision-making
is
the
forecast
of
developments
at
a
local
or
district
level.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
Unterschiede
in
der
Prognose
von
CF-Patienten
in
Amerika
und
in
Deutschland?
Are
there
any
differences
in
the
prognosis
of
CF
patients
in
the
USA
and
Germany?
ParaCrawl v7.1
Jeder
Moment
hat
seine
eigene
Prognose
von
Möglichkeiten.
Each
moment
has
its
own
outlook
of
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Die
Prognose
von
disseminierten
Mastzelltumoren
ist
im
Allgemeinen
schlecht.
The
prognosis
for
a
disseminated
mast
cell
tumour
is
poor.
ParaCrawl v7.1
Damit
wurde
die
ehemals
veröffentlichte
Prognose
von
1,9
Prozent
leicht
nach
oben
revidiert.
This
was
the
previously
published
forecast
of
1,9
Percent,
slightly
revised
upwards.
ParaCrawl v7.1
Die
Prognose
von
seltenen
primären
Vaskulitiden
ist
von
Patient
zu
Patient
sehr
unterschiedlich.
Prognosis
of
rare
primary
vasculitides
is
highly
individual.
ParaCrawl v7.1
Die
akkurate
Langzeit-Prognose
ist
von
entscheidender
Bedeutung
für
Millionen
von
Bauern
Indiens.
The
accurate
long-range
monsoon
forecasting
is
of
critical
importance
for
millions
of
farmers
in
India.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
eignet
sich
ein
solches
Verfahren
zur
frühzeitigen
Prognose
von
Störungen.
Such
a
process
is
particularly
suitable
for
the
early
prognosis
of
disorders.
EuroPat v2
Doch
was
passiert,
wenn
die
IEA
Prognose
von
der
nächsten
Ölkrise
zutrifft?
But
what
happens
when
the
IEA
prognosis
about
the
next
oil
crisis
becomes
true?
ParaCrawl v7.1
Die
Prognose
von
Kleinhirn-Infarkten
ist
gut.
Prognosis
of
cerebellar
infarct
is
good.
ParaCrawl v7.1
Die
Prognose
zur
Behandlung
von
Akne
ist
ausgezeichnet.
The
prognosis
to
treat
acne
is
excellent.
ParaCrawl v7.1