Translation of "Prognose von" in English

Die Kommission hat ihre Prognose von 3 % mittlerweile auf 2,8 % reduziert.
The Commission has now revised its predicted growth rate of 3% and has lowered its expectations to 2.8%.
Europarl v8

Gleichzeitig haben wir eine Prognose der Inflation von 3,2 %.
At the same time inflation is forecast at 3.2%.
Europarl v8

In diesen Fällen ist die Prognose unabhängig von der Behandlungsmethode schlecht.
These are then combined by a computer, producing a cross-sectional image of the brain.
Wikipedia v1.0

Die ungünstigste Prognose geht sogar von 2,3 % des BIP aus.
The most pessimistic scenario could see an even bigger rise to 2.3% of GDP.
TildeMODEL v2018

Für die gesamtstaatlichen Defizite geht die Prognose von einem weiteren Abbau aus.
The reduction in general government deficits is set to continue.
TildeMODEL v2018

In der folgenden Prognose wird von alternativen, ökonomisch bedingten Abwanderungswerten ausgegangen.
The following forecast takes as its basis alternative, economicallyconditioned migration values.
EUbookshop v2

Jedoch ist die Prognose von beträchtlicher Unsicherheit ge prägt.
However, the outlook . remains subject to considerable uncertainties.
EUbookshop v2

Durch diese Früherkennung kann die schlechte Prognose von Magenkrebs verbessert werden.
The poor prognosis of stomach cancer can be improved by this early identification.
EuroPat v2

Entsprechend maßgebender Prognose erhöht Gebrauch von diesem Material 15% Jahr für Jahr.
According to authoritative forecast, use of this material is increasing 15% year by year.
CCAligned v1

Die Prognose hängt von mehreren Faktoren ab, wie zum Beispiel:
The prognosis depends on several factors, such as:
CCAligned v1

Das liegt im Rahmen der Prognose von 360-370 Mio. EUR.
This lies within the guidance range of €360-370 million.
ParaCrawl v7.1

Diese neue Klassifizierung könnte nützlich für die Prognose von Patientinnen sein.
This new classification could be useful to know the prognosis of patients.
ParaCrawl v7.1

Zur Beurteilung der Prognose von Krebserkrankungen werden häufig relative Überlebensraten berechnet.
Relative survival rates are computed to estimate the prognosis of patients with cancer.
ParaCrawl v7.1

Damit wurde die Prognose von 550 bis 570 Mio. EUR leicht...
The forecast of EUR 550 to 570 million was therefore slightly...
ParaCrawl v7.1

Ein wichtiges Element der Entscheidungsbasis ist die Prognose von Entwicklungen auf kleinräumiger Ebene.
An important element of the basis for decision-making is the forecast of developments at a local or district level.
ParaCrawl v7.1

Gibt es Unterschiede in der Prognose von CF-Patienten in Amerika und in Deutschland?
Are there any differences in the prognosis of CF patients in the USA and Germany?
ParaCrawl v7.1

Jeder Moment hat seine eigene Prognose von Möglichkeiten.
Each moment has its own outlook of possibilities.
ParaCrawl v7.1

Die Prognose von disseminierten Mastzelltumoren ist im Allgemeinen schlecht.
The prognosis for a disseminated mast cell tumour is poor.
ParaCrawl v7.1

Damit wurde die ehemals veröffentlichte Prognose von 1,9 Prozent leicht nach oben revidiert.
This was the previously published forecast of 1,9 Percent, slightly revised upwards.
ParaCrawl v7.1

Die Prognose von seltenen primären Vaskulitiden ist von Patient zu Patient sehr unterschiedlich.
Prognosis of rare primary vasculitides is highly individual.
ParaCrawl v7.1

Die akkurate Langzeit-Prognose ist von entscheidender Bedeutung für Millionen von Bauern Indiens.
The accurate long-range monsoon forecasting is of critical importance for millions of farmers in India.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere eignet sich ein solches Verfahren zur frühzeitigen Prognose von Störungen.
Such a process is particularly suitable for the early prognosis of disorders.
EuroPat v2

Doch was passiert, wenn die IEA Prognose von der nächsten Ölkrise zutrifft?
But what happens when the IEA prognosis about the next oil crisis becomes true?
ParaCrawl v7.1

Die Prognose von Kleinhirn-Infarkten ist gut.
Prognosis of cerebellar infarct is good.
ParaCrawl v7.1

Die Prognose zur Behandlung von Akne ist ausgezeichnet.
The prognosis to treat acne is excellent.
ParaCrawl v7.1