Translation of "Profitabel arbeiten" in English

Die Analyse ergibt, dass kleine Küstenflotten im Großen und Ganzen profitabel arbeiten.
The picture that emerges is that small scale coastal fleets are generally speaking profitable.
TildeMODEL v2018

Sie arbeiten profitabel und werden als fusionierte Einheit noch stärker sein.
They operate profitably and will be even stronger as a merged unit.
ParaCrawl v7.1

Wie profitabel arbeiten Coworking Spaces heute?
How Profitable Are Coworking Spaces Today?
ParaCrawl v7.1

In Europa sind die Tochtergesellschaften in Frankreich und Griechenland gut positioniert und arbeiten profitabel.
In Europe, the French and Greek subsidiaries are well positioned and profitable.
ParaCrawl v7.1

Es ist generell aber zutreffend, dass Teile unserer digitalen Geschäftsmodelle nachhaltig sehr profitabel arbeiten.
However, it is generally correct that some areas of our digital business models are sustainably very profitable.
ParaCrawl v7.1

Auch nach ihrer Insolvenz führte die B&M ihren Betrieb mit staatlicher Unterstützung in der Hoffnung fort, durch Umstrukturierungsmaßnahmen wieder profitabel arbeiten zu können.
After bankruptcy, B&M continued to operate trains under the protection of the federal bankruptcy court, in the hopes that a reorganization could make it profitable again.
Wikipedia v1.0

In Tadschikistan ist ist es fast unmöglich profitabel zu arbeiten, wenn man sich alle Regeln und Vorschriften des Staats hält.
It is almost impossible to have a profitable business in Tajikistan if you follow all rules and regulations set by the state.
GlobalVoices v2018q4

Ich sagte ihnen, dass wir mit geregelten und effektiven Geschäftsmethoden so profitabel und störungsfrei arbeiten könnten wie jede andere national bekannte Organisation.
I told you then that if we adopted regular, streamlined business methods... we could function as profitably... and with as little interference, as any nationally-known organization.
OpenSubtitles v2018

Die amerikanische Wirtschaft benötigt eine höhere Produktivität, aber die US-Konzerne, die sehr profitabel arbeiten, häufen das Geld an, anstatt es zu investieren.
The US economy needs higher productivity, but US corporations, which are operating very profitably, are accumulating cash instead of investing it – with quantitative easing aimed at heading off deflation.
News-Commentary v14

Maschinenbauer auf der ganzen Welt verlassen sich auf Schrankhersteller und andere Zulieferer, um den Anforderungen ihrer eigenen Kunden gerecht zu werden und profitabel zu arbeiten.
Machine builders around the world rely on enclosure manufacturers and other suppliers to satisfy their own customers and stay profitable.
CCAligned v1

Ja, wir wollen profitabel arbeiten, aber nicht auf Kosten der Qualität unserer Produkte und Dienstleistungen.
Yes, we want to make a profit for our stakeholders, but not at the expense of the quality of our products and services.
ParaCrawl v7.1

Er verfügt über 30 Jahre Erfahrung in der Druckindustrie und ist in der Lage, die Kunden sehr qualifiziert zu beraten, damit sich diese am Markt differenzieren und profitabel arbeiten können.
He has 30 years of experience in the printing industry and offers customers extremely qualified advice on how they can differentiate themselves in the market and operate profitably.
ParaCrawl v7.1

Die Unternehmen in der Umstrukturierung werden privatisiert oder Konkurs anmelden, während die öffentlichen Unternehmen profitabel arbeiten müssen.
The firms in restructuring will be privatized or undergo bankruptcy, while the public companies will have to operate profitably.
ParaCrawl v7.1

Neue Investitionen, Optimierungsarbeiten, Steigerung der Verfügbarkeit der Anlage und ein besseres Umfeld werden dazu beitragen, dass die Anlage künftig profitabel arbeiten wird.
New investments, optimization works, increase of the availability of the plant and better surroundings will contribute to the fact that the plant works profitable in the future.
ParaCrawl v7.1

Jörg Groth, dem es von Anfang an gelungen ist, sein schnell wachsendes Unternehmen - Blessing ist Dienstleister als Lieferant von Starterkulturen für die Lebens- und Futtermittelindustrie sowie von Auftragsfermentationen - ohne Fremdmittel erfolgreich zu führen, nutzte die Gelegenheit, darauf hinzuweisen, dass einige Biotech-Unternehmen in der Region heute schon profitabel arbeiten.
Jörg Groth, who from the very outset guided his company to rapid growth and success without external funding – Blessing is a service provider supplying starter cultures for the foodstuffs and animal feeds industry and carries out contract fermentation – used the opportunity to point out that some biotech companies in the region are already profitable.
ParaCrawl v7.1

Sie lernen, ihre Einnahmen und Ausgaben aufzuschreiben, um zu erkennen, ob sie überhaupt profitabel arbeiten – und wenn nicht, wo die Probleme liegen.
They would learn how to record their Incomes and Expenditure to enable them know whether they are making profits, and when not, where the problems lie.
ParaCrawl v7.1

Wiederum wikipedia: "Unternehmen, die profitabel arbeiten, haben normalerweise zwei Verwendungszwecke für diese Profite.
Again wikipedia: "Companies making profits typically have two uses for those profits.
ParaCrawl v7.1

Mit unserem qualifizierten und international erfahrenen Serviceteam sorgen wir dafür, dass Ihre SCHMETZ-Anlagen reibungslos und profitabel arbeiten.
With our qualified and internationally experienced service team we guarantee that your SCHMETZ furnaces work properly and smoothly.
CCAligned v1

Lasst uns profitabel arbeiten!
Let's work profitably!
CCAligned v1

Dieses Engagement trägt dazu bei, dass die Industrie zukünftig noch leistungsfähigere, dauerhafte Module herstellen kann, die auch bei sinkenden Vergütungen profitabel arbeiten.
This commitment will help the industry produce even more powerful and durable modules in future that also work profitably with reduced feed-in tariffs.
ParaCrawl v7.1

Damit Sie mit Vecoplan® maximal effizient, profitabel und verlässlich arbeiten, unterstützen wir Sie mit unserem 24/7-Original-Service inklusive Original-Ersatzteilen und Live-Service.
So that you can work with Vecoplan® with maximum efficiency, profitability and reliability, we can support you with our 24/7 original service – which includes original spare parts and live service.
CCAligned v1

Ein Unternehmen, das nicht über die Probleme und Veränderungen seiner Zeit informiert ist, kann auch nicht weiter profitabel arbeiten und gesellschaftliche Visionen entwickeln.
A concern that is uninformed about the problems of and changes taking place in society can no longer work at a profit and develop social visions.
ParaCrawl v7.1

Mit unserem jüngst gestarteten Turnaround Programm "Turbine" sind wir zuversichtlich, airberlin für die Zukunft wettbewerbsfähig aufzustellen und nachhaltig profitabel zu arbeiten.
"We are confident that our recently launched turnaround programme, "Turbine", will enable airberlin to be competitive in the future and achieve sustainable profitability.
ParaCrawl v7.1

Die Verbindung Charlotte-Atlanta wird profitabel arbeiten sofern sie nur 2 Prozent aller Reisen für sich gewinnen kann.
The Charlotte-Atlanta system is projected to make a profit if it captures as little as 2% of total trips.
ParaCrawl v7.1

Deshalb wird ein beträchtlicher Teil des Gewinns von Filmtheatern, die noch profitabel arbeiten, längst nicht mehr aus dem Verkauf von Kinokarten, sondern an der sogenannten Concessions-Theke, also mit Popcorn, Süßwaren und Getränken gemacht.
This is why a substantial share of the revenues made by the film theatres that are still profitable today has long since come not from selling tickets, but instead from the concessions counter, i.e. from popcorn, sweets and beverages.
ParaCrawl v7.1