Translation of "Profitabel arbeiten" in English
Die
Analyse
ergibt,
dass
kleine
Küstenflotten
im
Großen
und
Ganzen
profitabel
arbeiten.
The
picture
that
emerges
is
that
small
scale
coastal
fleets
are
generally
speaking
profitable.
TildeMODEL v2018
Sie
arbeiten
profitabel
und
werden
als
fusionierte
Einheit
noch
stärker
sein.
They
operate
profitably
and
will
be
even
stronger
as
a
merged
unit.
ParaCrawl v7.1
Wie
profitabel
arbeiten
Coworking
Spaces
heute?
How
Profitable
Are
Coworking
Spaces
Today?
ParaCrawl v7.1
In
Europa
sind
die
Tochtergesellschaften
in
Frankreich
und
Griechenland
gut
positioniert
und
arbeiten
profitabel.
In
Europe,
the
French
and
Greek
subsidiaries
are
well
positioned
and
profitable.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
generell
aber
zutreffend,
dass
Teile
unserer
digitalen
Geschäftsmodelle
nachhaltig
sehr
profitabel
arbeiten.
However,
it
is
generally
correct
that
some
areas
of
our
digital
business
models
are
sustainably
very
profitable.
ParaCrawl v7.1
Auch
nach
ihrer
Insolvenz
führte
die
B&M
ihren
Betrieb
mit
staatlicher
Unterstützung
in
der
Hoffnung
fort,
durch
Umstrukturierungsmaßnahmen
wieder
profitabel
arbeiten
zu
können.
After
bankruptcy,
B&M
continued
to
operate
trains
under
the
protection
of
the
federal
bankruptcy
court,
in
the
hopes
that
a
reorganization
could
make
it
profitable
again.
Wikipedia v1.0
In
Tadschikistan
ist
ist
es
fast
unmöglich
profitabel
zu
arbeiten,
wenn
man
sich
alle
Regeln
und
Vorschriften
des
Staats
hält.
It
is
almost
impossible
to
have
a
profitable
business
in
Tajikistan
if
you
follow
all
rules
and
regulations
set
by
the
state.
GlobalVoices v2018q4
Ich
sagte
ihnen,
dass
wir
mit
geregelten
und
effektiven
Geschäftsmethoden
so
profitabel
und
störungsfrei
arbeiten
könnten
wie
jede
andere
national
bekannte
Organisation.
I
told
you
then
that
if
we
adopted
regular,
streamlined
business
methods...
we
could
function
as
profitably...
and
with
as
little
interference,
as
any
nationally-known
organization.
OpenSubtitles v2018
Die
amerikanische
Wirtschaft
benötigt
eine
höhere
Produktivität,
aber
die
US-Konzerne,
die
sehr
profitabel
arbeiten,
häufen
das
Geld
an,
anstatt
es
zu
investieren.
The
US
economy
needs
higher
productivity,
but
US
corporations,
which
are
operating
very
profitably,
are
accumulating
cash
instead
of
investing
it
–
with
quantitative
easing
aimed
at
heading
off
deflation.
News-Commentary v14
Maschinenbauer
auf
der
ganzen
Welt
verlassen
sich
auf
Schrankhersteller
und
andere
Zulieferer,
um
den
Anforderungen
ihrer
eigenen
Kunden
gerecht
zu
werden
und
profitabel
zu
arbeiten.
Machine
builders
around
the
world
rely
on
enclosure
manufacturers
and
other
suppliers
to
satisfy
their
own
customers
and
stay
profitable.
CCAligned v1
Ja,
wir
wollen
profitabel
arbeiten,
aber
nicht
auf
Kosten
der
Qualität
unserer
Produkte
und
Dienstleistungen.
Yes,
we
want
to
make
a
profit
for
our
stakeholders,
but
not
at
the
expense
of
the
quality
of
our
products
and
services.
ParaCrawl v7.1
Er
verfügt
über
30
Jahre
Erfahrung
in
der
Druckindustrie
und
ist
in
der
Lage,
die
Kunden
sehr
qualifiziert
zu
beraten,
damit
sich
diese
am
Markt
differenzieren
und
profitabel
arbeiten
können.
He
has
30
years
of
experience
in
the
printing
industry
and
offers
customers
extremely
qualified
advice
on
how
they
can
differentiate
themselves
in
the
market
and
operate
profitably.
ParaCrawl v7.1
Die
Unternehmen
in
der
Umstrukturierung
werden
privatisiert
oder
Konkurs
anmelden,
während
die
öffentlichen
Unternehmen
profitabel
arbeiten
müssen.
The
firms
in
restructuring
will
be
privatized
or
undergo
bankruptcy,
while
the
public
companies
will
have
to
operate
profitably.
ParaCrawl v7.1
Neue
Investitionen,
Optimierungsarbeiten,
Steigerung
der
Verfügbarkeit
der
Anlage
und
ein
besseres
Umfeld
werden
dazu
beitragen,
dass
die
Anlage
künftig
profitabel
arbeiten
wird.
New
investments,
optimization
works,
increase
of
the
availability
of
the
plant
and
better
surroundings
will
contribute
to
the
fact
that
the
plant
works
profitable
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Jörg
Groth,
dem
es
von
Anfang
an
gelungen
ist,
sein
schnell
wachsendes
Unternehmen
-
Blessing
ist
Dienstleister
als
Lieferant
von
Starterkulturen
für
die
Lebens-
und
Futtermittelindustrie
sowie
von
Auftragsfermentationen
-
ohne
Fremdmittel
erfolgreich
zu
führen,
nutzte
die
Gelegenheit,
darauf
hinzuweisen,
dass
einige
Biotech-Unternehmen
in
der
Region
heute
schon
profitabel
arbeiten.
Jörg
Groth,
who
from
the
very
outset
guided
his
company
to
rapid
growth
and
success
without
external
funding
–
Blessing
is
a
service
provider
supplying
starter
cultures
for
the
foodstuffs
and
animal
feeds
industry
and
carries
out
contract
fermentation
–
used
the
opportunity
to
point
out
that
some
biotech
companies
in
the
region
are
already
profitable.
ParaCrawl v7.1
Sie
lernen,
ihre
Einnahmen
und
Ausgaben
aufzuschreiben,
um
zu
erkennen,
ob
sie
überhaupt
profitabel
arbeiten
–
und
wenn
nicht,
wo
die
Probleme
liegen.
They
would
learn
how
to
record
their
Incomes
and
Expenditure
to
enable
them
know
whether
they
are
making
profits,
and
when
not,
where
the
problems
lie.
ParaCrawl v7.1
Wiederum
wikipedia:
"Unternehmen,
die
profitabel
arbeiten,
haben
normalerweise
zwei
Verwendungszwecke
für
diese
Profite.
Again
wikipedia:
"Companies
making
profits
typically
have
two
uses
for
those
profits.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserem
qualifizierten
und
international
erfahrenen
Serviceteam
sorgen
wir
dafür,
dass
Ihre
SCHMETZ-Anlagen
reibungslos
und
profitabel
arbeiten.
With
our
qualified
and
internationally
experienced
service
team
we
guarantee
that
your
SCHMETZ
furnaces
work
properly
and
smoothly.
CCAligned v1
Lasst
uns
profitabel
arbeiten!
Let's
work
profitably!
CCAligned v1
Dieses
Engagement
trägt
dazu
bei,
dass
die
Industrie
zukünftig
noch
leistungsfähigere,
dauerhafte
Module
herstellen
kann,
die
auch
bei
sinkenden
Vergütungen
profitabel
arbeiten.
This
commitment
will
help
the
industry
produce
even
more
powerful
and
durable
modules
in
future
that
also
work
profitably
with
reduced
feed-in
tariffs.
ParaCrawl v7.1
Damit
Sie
mit
Vecoplan®
maximal
effizient,
profitabel
und
verlässlich
arbeiten,
unterstützen
wir
Sie
mit
unserem
24/7-Original-Service
inklusive
Original-Ersatzteilen
und
Live-Service.
So
that
you
can
work
with
Vecoplan®
with
maximum
efficiency,
profitability
and
reliability,
we
can
support
you
with
our
24/7
original
service
–
which
includes
original
spare
parts
and
live
service.
CCAligned v1
Ein
Unternehmen,
das
nicht
über
die
Probleme
und
Veränderungen
seiner
Zeit
informiert
ist,
kann
auch
nicht
weiter
profitabel
arbeiten
und
gesellschaftliche
Visionen
entwickeln.
A
concern
that
is
uninformed
about
the
problems
of
and
changes
taking
place
in
society
can
no
longer
work
at
a
profit
and
develop
social
visions.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserem
jüngst
gestarteten
Turnaround
Programm
"Turbine"
sind
wir
zuversichtlich,
airberlin
für
die
Zukunft
wettbewerbsfähig
aufzustellen
und
nachhaltig
profitabel
zu
arbeiten.
"We
are
confident
that
our
recently
launched
turnaround
programme,
"Turbine",
will
enable
airberlin
to
be
competitive
in
the
future
and
achieve
sustainable
profitability.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbindung
Charlotte-Atlanta
wird
profitabel
arbeiten
sofern
sie
nur
2
Prozent
aller
Reisen
für
sich
gewinnen
kann.
The
Charlotte-Atlanta
system
is
projected
to
make
a
profit
if
it
captures
as
little
as
2%
of
total
trips.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
wird
ein
beträchtlicher
Teil
des
Gewinns
von
Filmtheatern,
die
noch
profitabel
arbeiten,
längst
nicht
mehr
aus
dem
Verkauf
von
Kinokarten,
sondern
an
der
sogenannten
Concessions-Theke,
also
mit
Popcorn,
Süßwaren
und
Getränken
gemacht.
This
is
why
a
substantial
share
of
the
revenues
made
by
the
film
theatres
that
are
still
profitable
today
has
long
since
come
not
from
selling
tickets,
but
instead
from
the
concessions
counter,
i.e.
from
popcorn,
sweets
and
beverages.
ParaCrawl v7.1