Translation of "Professionelles umfeld" in English
Ohne
professionelles
Umfeld
hast
du
keine
Chance.
Without
professional
environment
you
have
no
chance.
OpenSubtitles v2018
Die
anschließende
Rehabilitation
erfordert
ein
professionelles
medizinisches
Umfeld
und
erfahrene
Ärzte.
Subsequent
rehabilitation
requires
a
professional
medical
environment
and
experienced
doctors.
CCAligned v1
Swiss
Markets
setzt
alles
an
ein
gemütliches
und
professionelles
Umfeld
für
seine
Mitarbeiter.
At
Swiss
Markets
we're
trying
to
create
an
ideal
home-from-home
environment
for
our
staff.
ParaCrawl v7.1
Herausragende
Ergebnisse
erfordern
die
besten
Werkzeuge
und
ein
professionelles
Umfeld.
Outstanding
results
require
the
best
tools
and
a
professional
environment.
ParaCrawl v7.1
Sasol
wollte
ein
professionelles
Umfeld
schaffen,
in
dem
Mitarbeiter
ernst
genommen
werden.
Sasol
wanted
to
create
a
professional
space
where
colleagues
are
taken
seriously.
ParaCrawl v7.1
Ein
professionelles
Umfeld,
das
Wachstumspotenziale
und
Gestaltungsspielräume
bietet,
wird
viele
Spezialisten
überzeugen.
A
professional
environment
which
provides
potential
for
growth
and
room
for
creativity
will
win
over
many
specialists.
ParaCrawl v7.1
Es
erwartet
Sie
ein
professionelles
Umfeld
mit
international
anerkannten
Produkten
sowie
vielfältige
Entwicklungs-
und
Aufstiegsmöglichkeiten.
We
can
offer
you
a
professional
working
environment
involving
internationally
acclaimed
products
as
well
as
numerous
possibilities
for
development
and
promotion.
ParaCrawl v7.1
Erfolgreichen
Nachwuchsjuristen
bieten
wir
ein
professionelles
Umfeld
mit
flachen
Hierarchien
und
besten
Voraussetzungen
für
ihre
Karriere.
For
successful
young
lawyers
we
provide
a
professional
environment
with
flat
hierarchies
and
ideal
conditions
to
develop
their
careers.
CCAligned v1
Dazu
gehören
ein
professionelles
Umfeld
sowie
die
Möglichkeit,
eigene
Ideen
einzubringen
und
sich
weiterzuentwickeln.
This
includes
a
professional
environment
as
well
as
the
chance
to
contribute
my
own
ideas
and
develop
myself
further.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
begleitende
Konferenzprogram
bietet
die
Green
Expo
ein
professionelles
Umfeld
für
Aussteller
und
Besucher.
An
accompanying
conference
program
creates
a
professional
environment
for
exhibitors
and
visitors.
ParaCrawl v7.1
Die
Erstausbildung
bezieht
sich
auf
folgende
Sachgebiete:
Luftrecht,
Flugverkehrsmanagement,
einschließlich
Verfahren
der
zivil-militärischen
Zusammenarbeit,
Meteorologie,
Navigation,
Luftfahrzeuge
und
Grundlagen
des
Fliegens,
einschließlich
der
Verständigung
zwischen
Fluglotse
und
Luftfahrzeugführer,
Menschliche
Faktoren,
Ausrüstung
und
Systeme,
Professionelles
Umfeld,
Außergewöhnliche
und
Notsituationen,
Auftreten
von
Systemmängeln,
Sprachkenntnisse,
einschließlich
Funkverkehrsphraseologie.
Initial
training
shall
cover
the
following
subjects:
Aviation
Law,
Air
Traffic
Management,
including
Procedures
for
Civil-Military
Co-operation,
Meteorology,
Navigation,
Aircraft
and
Principles
of
Flight,
including
an
understanding
between
air
traffic
controller
and
pilot,
Human
Factors,
Equipment
and
Systems,
Professional
Environment,
Unusual/Emergency
Situations,
Degraded
Systems,
Linguistic
Knowledge,
including
radiotelephony
Phraseology.
TildeMODEL v2018
Wir
pflegen
ein
professionelles
Umfeld,
das
zu
unternehmerischem
Denken,
pragmatischer
Entscheidungsfindung
und
Teamwork
auf
höchster
Ebene
anregt.
Fostering
a
professional
environment
that
encourages
entrepreneurial
thinking,
pragmatic
decision-making
and
teamwork
at
the
highest
level.
ParaCrawl v7.1
Viele
von
ihnen
sind
seit
Jahren
bei
uns,
einige
bereits
seit
ihrer
Ausbildung
-
ein
Zeichen
dafür,
dass
Atmosphäre
und
professionelles
Umfeld
bei
Frachtcontor
stimmen.
Many
of
them
have
been
with
us
for
years,
some
since
they
started
training
-
good
proof
that
the
atmosphere
and
professional
environment
at
Frachtcontor
fits
our
people.
ParaCrawl v7.1
Dank
seiner
über
2.000
m2
großer
Meeting-
und
Veranstaltungsfläche
ist
das
Fairmont
Quasar
Istanbul
ideal
für
Geschäftsreisende
und
Urlauber,
die
ein
professionelles
Umfeld
für
einen
geschäftlichen
oder
feierlichen
privaten
Anlass
suchen.
With
2,000
square
metres
of
meeting
and
event
space,
the
Fairmont
Quasar
Istanbul
is
ideal
for
business
and
leisure
travellers
that
seek
a
professional
environment
or
celebratory
arrangements.
ParaCrawl v7.1
Inhaber
von
Unternehmen
sagen
uns
auch,
wie
sehr
ihnen
unsere
Analysen
helfen,
ihre
Entscheidungen
in
der
allgemeinen
Instabilität
und
des
Mangels
an
Transparenz,
welche
derzeit
ihr
professionelles
Umfeld
charakterisieren,
zu
verbessern.
In
confirmation
of
this
assertion,
business
leaders
tell
us
how
much
our
analyzes
help
them
improve
their
decisions,
in
the
general
instability
and
the
lack
of
visibility
so
much
characterizing
their
professional
environment
at
that
time.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
hierbei
nicht
zu
vergessen,
dass
das
Video-Gespräch,
wenn
auch
von
zu
Hause
aus
aufgenommen,
in
ein
professionelles
Umfeld
gehört
und
einen
endgültigen
Filter
für
einen
Arbeitsplatz
darstellen
kann,
weshalb
es
empfehlenswert
ist,
dass
die
Kandidaten
ausreichend
vorbereitet
sind,
um
frei
vor
einer
Kamera
zu
sprechen
und
ein
professionelles
Erscheinungsbild
abzugeben,
das
gleichzeitig
real
und
natürlich
ist,
ohne
zu
übertreiben
oder
Unsicherheiten
aufzuzeigen.
It
is
important
to
remember
that
the
video
conference,
although
recorded
at
home,
falls
in
a
professional
context
and
may
be
a
final
filter
to
achieve
a
job,
so
it
is
desirable
that
the
candidates
are
sufficiently
prepared
to
talk
at
ease
in
front
of
a
camera
and
project
a
professional
image,
which
at
the
same
time
is
real
and
natural,
without
overacting
or
showing
insecurities.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
von
der
GIE®-Wasser-Aktivierungs-Technologie
so
sehr
begeistert,
dass
Sie
sich
vorstellen
können,
dieses
Konzept
in
Ihr
privates
und/oder
professionelles
Umfeld
zu
tragen
?
You
are
so
fascinated
by
GIE®-Water
Activation
Technology
-
so
much
so
that
you
can
imagine
to
propose
this
concept
within
your
private
and/or
professional
surroundings?
CCAligned v1
Wir
suchen
junge
Berufstaucher,
Guides
und
Instruktoren,
ernst
und
motiviert,
die
unsere
Leidenschaft
für
das
Meer
teilen
und
in
ein
ernstes
professionelles
Umfeld
eintauchen
möchten.
We
are
looking
for
young
professional
divers,
guides
and
instructors,
serious
and
motivated
who
want
to
share
our
passion
for
the
sea,
entering
a
serious
professional
environment.
CCAligned v1
Das
Boutique
Hotel
Casa
Orquídeas
ist
ein
seit
1994
bestehendes
Hotelunternehmen
mit
dem
Ziel,
den
Reisenden
ein
professionelles,
aber
wohnliches
Umfeld
zu
bieten.
Boutique
Hotel
Casa
Orquídeas
is
a
lodging
company
operating
since
1994
with
the
goal
to
provide
the
travellers
with
a
professional
but
homelike
environment.
CCAligned v1
Sie
sind
von
der
GIE®-Wasser-Aktivierungs-Technologie
so
sehr
begeistert,
dass
Sie
sich
vorstellen
können,
dieses
Konzept
in
Ihr
privates
und/oder
professionelles
Umfeld
zu
tragen?
You
are
so
fascinated
by
GIE®-Water
Activation
Technology
-
so
much
so
that
you
can
imagine
to
propose
this
concept
within
your
private
and/or
professional
surroundings?
ParaCrawl v7.1
Die
Lage
am
Fuße
dreier
Gletscher
in
der
atemberaubenden
Engadiner
Natur
kombiniert
mit
der
modernen
und
qualitativ
hochstehenden
Infrastruktur
garantiert
für
ein
inspirierendes
und
professionelles
Umfeld.
Its
scenic
location
at
the
foot
of
three
glaciers
in
the
breathtaking
Engadin
landscape
together
with
its
excellent,
modern
infrastructure
are
a
guarantee
for
an
inspiring
and
professional
venue.
ParaCrawl v7.1
Unser
Studium
ist
eingebettet
in
ein
professionelles
Umfeld
und
verknüpft
Theorie
und
Praxis
mit
Blick
auf
den
Schulalltag.
Training
is
incorporated
into
a
professional
environment
linking
theory
and
practice,
with
a
view
to
everyday
school
activities.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
allen
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeitern
von
Abbott
ein
professionelles
Umfeld
bieten,
in
dem
Einschüchterung
und
Mobbing
keinen
Platz
haben.
Everyone
who
works
at
Abbott
should
encounter
a
professional
environment,
free
from
intimidation
and
harassment.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
musste
N1NO
ein
professionelles
Umfeld
schaffen,
um
sich
vollständig
auf
das
Erreichen
seines
größten
Ziels
konzentrieren
zu
können.
However,
N1NO
had
to
build
on
a
professional
surrounding
so
he
could
fully
concentrate
on
achieving
his
ultimate
goal.
ParaCrawl v7.1
Im
Stanglwirt
genießen
Sie
perfekte
Trainingsbedingungen
für
eine
Vielzahl
an
Sportarten
und
finden
ein
sehr
professionelles
Umfeld
mit
viel
Know-how.
At
the
Stanglwirt
you
can
enjoy
the
perfect
training
conditions
for
numerous
different
sports
and
benefit
from
a
highly
professional
environment
where
there's
plenty
of
expertise.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
finden
Mitarbeiter(innen)
nicht
nur
ein
professionelles
Umfeld,
sondern
auch
ein
hohes
Maß
an
Unterstützung
durch
individuelle
Aus-
und
Weiterbildungsmaßnahmen.
With
this
in
mind,
employees
find
not
only
a
professional
surrounding,
but
also
a
high
level
of
support
through
individual
training
and
dimensions
of
further
education.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
davon,
wie
wohl
Sie
sich
am
Anfang
vor
der
Kamera
fühlen
oder
wie
viel
Kameraerfahrung
Sie
mitbringen,
unterstütze
ich
Sie
als
Ihr
Aktfotograf
in
Berlin
und
biete
Ihnen
ein
sicheres,
professionelles
Umfeld,
in
dem
Sie
Ihre
innere
und
äußere
Schönheit
voll
zum
Ausdruck
bringen
können.
Regardless
of
how
well
you
feel
at
the
beginning
of
the
camera
or
how
much
camera
experience
you
bring,
I
support
you
as
your
nude
photographer
in
Berlin
and
offer
you
a
secure,
professional
environment
in
which
you
can
fully
express
your
inner
and
outer
beauty.
ParaCrawl v7.1