Translation of "Professionelle art" in English

Ich versuche, das auf eine ruhige und professionelle Art zu regeln.
I'm trying to handle this in a calm, professional manner.
OpenSubtitles v2018

Die einfache Art, professionelle Lichtwerkzeuge zu steuern:
The simple way to control professional lighting tools:
CCAligned v1

Sein enormes Wissen und vor allem seine professionelle Art taten oft weh,
His enormous knowledge and above all his professional manner hit me quite often,
ParaCrawl v7.1

Sie nutzen die Dienste auf professionelle Art und Weise.
You use the services in a professional manner.
CCAligned v1

Die professionelle Art und Weise der Ausführungen der Aufträge überzeugt mich immer wieder .
The professional manner of executing the orders convinces me again and again.
CCAligned v1

Alle unsere Fahrzeuge werden gereinigt und auf professionelle Art hygienisiert.
All our vehicles are cleaned and sanitized with professional services.
CCAligned v1

Diese professionelle Art der Zeugnisverwaltung ist ein Garant für Effizienz in partnerschaftlicher Zusammenarbeit.
This professional means of certificate management guarantees efficiency in our partnership-based cooperation
CCAligned v1

Die professionelle Art Probleme zu lösen.
Professional problem-solving.
CCAligned v1

Der Handelsvertreter hat seinen Auftrag auf professionelle Art und Weise auszuführen.
A commercial agent must perform his mandate as a good professional.
ParaCrawl v7.1

Und es ist eine professionelle und bequeme Art, Ihre Firmenausweise anzuzeigen.
And it’s professional and convenient way to display your company ID badges.
ParaCrawl v7.1

Diese professionelle Art der Präsentation bietet allen Naschkatzen eine perfekte Auswahl.
This professional presentation gives all snack lovers a perfect selection.
ParaCrawl v7.1

Ich muss gestehen Sie haben eine professionelle Art mit diesen Erfahrungen umzugehen.
I must admit you deal with these experiences in a professional way.
ParaCrawl v7.1

Stretching bezieht sich auf die professionelle Art und Weise Teppich zu legen.
Stretching refers to the professional way of laying carpet.
ParaCrawl v7.1

Wir führen Beschneidungen ausschließlich auf professionelle Art und Weise in einer unserer Privatpraxen durch.
We perform circumcisions only in a professional manner in one of our private practices.
CCAligned v1

Wir garantieren, dass ihre Anfrage immer auf professionelle und verantwortliche Art und Weise behandelt wird.
We guarantee your enquiry will always be handled in a professional and responsive manner.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem stilvollen Hinweisschild informieren und dirigieren Sie Ihre Besucher auf moderne, professionelle Art.
This stylish Display Sign helps you inform and direct visitors in a modern, professional manner.
ParaCrawl v7.1

Auf professionelle Art und Weise werden unsere Köche Ihre Speisen à la minute für Sie zubereiten.
In a professional manner our cooks will prepare your dishes à la minute for you.
ParaCrawl v7.1

Zweitens, gute Projekte müssen auf professionelle und intelligente Art und Weise ins Leben gerufen und entwickelt werden.
Secondly, good projects must be set up and developed in a professional and intelligent manner.
Europarl v8

Ich möchte dem Berichterstatter, Carlos Coelho, für die äußerst professionelle Art und Weise danken, in der er diese Aufgabe im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres ausgeführt, um zu gewährleisten, dass diese Grundsätze geachtet werden.
I would like to thank the rapporteur, Carlos Coelho, for the extremely professional manner in which he has carried out his job in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, so as to ensure that these principles are respected.
Europarl v8

Ich war selbst 30 Jahre lang Abgeordneter, aber gerade Sie als Europäisches Parlament haben bei dem europäischen Einigungsprozeß den Auftrag, dort, wo es um Fortschritte geht, eine Art "professionelle Unzufriedenheit" zu zeigen.
I myself have been a member of parliament for 30 years and it is precisely the role of the European Parliament to demonstrate a certain professional dissatisfaction vis-à-vis the progress made in the process of forming Europe.
Europarl v8

Ich war dabei, als militante Demonstranten unsere Konferenz lahm legten und die inszenierten Bilder auf professionelle Art und Weise gleich mitlieferten.
I was there when militant demonstrators paralysed our conference and, in professional fashion, immediately supplied photos of the performance they put on.
Europarl v8

Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit kann nur dann Ergebnisse zeitigen, wenn mehrere Bedingungen erfüllt sind, wenn man größte Sorgfalt auf angemessene, zielgerichtete Weiterbildungsprogramme verwendet, wenn man Ausbildungsmaßnahmen in Bezug auf die Reaktion der Mitgliedstaaten auf Krisensituationen in Drittländern ins Auge fasst und wenn man auf professionelle Art und Weise den Austausch und die Abstellung von Polizeibeamten mit dem Schwerpunkt auf dem berufsbezogenen Aspekt ermöglicht.
Cross-border cooperation can only lead to results if a number of conditions are met, if the greatest care is taken over appropriate, goal-directed programmes for ongoing training, if attention is paid to training regarding the Member States' response to crisis situations in third countries and if exchanges and secondments are made possible in a professional way, with the emphasis on the professional aspect.
Europarl v8

In guten Schulsystemem kommt es nicht mehr auf professionelle oder administrative Verantwortung und Kontrolle an, sondern auf eine professionelle Art der Arbeitsorganisation.
High performers have moved on from professional or from administrative forms of accountability and control -- sort of, how do you check whether people do what they're supposed to do in education -- to professional forms of work organization.
TED2013 v1.1