Translation of "Professionelle art" in English
Ich
versuche,
das
auf
eine
ruhige
und
professionelle
Art
zu
regeln.
I'm
trying
to
handle
this
in
a
calm,
professional
manner.
OpenSubtitles v2018
Die
einfache
Art,
professionelle
Lichtwerkzeuge
zu
steuern:
The
simple
way
to
control
professional
lighting
tools:
CCAligned v1
Sein
enormes
Wissen
und
vor
allem
seine
professionelle
Art
taten
oft
weh,
His
enormous
knowledge
and
above
all
his
professional
manner
hit
me
quite
often,
ParaCrawl v7.1
Sie
nutzen
die
Dienste
auf
professionelle
Art
und
Weise.
You
use
the
services
in
a
professional
manner.
CCAligned v1
Die
professionelle
Art
und
Weise
der
Ausführungen
der
Aufträge
überzeugt
mich
immer
wieder
.
The
professional
manner
of
executing
the
orders
convinces
me
again
and
again.
CCAligned v1
Alle
unsere
Fahrzeuge
werden
gereinigt
und
auf
professionelle
Art
hygienisiert.
All
our
vehicles
are
cleaned
and
sanitized
with
professional
services.
CCAligned v1
Diese
professionelle
Art
der
Zeugnisverwaltung
ist
ein
Garant
für
Effizienz
in
partnerschaftlicher
Zusammenarbeit.
This
professional
means
of
certificate
management
guarantees
efficiency
in
our
partnership-based
cooperation
CCAligned v1
Die
professionelle
Art
Probleme
zu
lösen.
Professional
problem-solving.
CCAligned v1
Der
Handelsvertreter
hat
seinen
Auftrag
auf
professionelle
Art
und
Weise
auszuführen.
A
commercial
agent
must
perform
his
mandate
as
a
good
professional.
ParaCrawl v7.1
Und
es
ist
eine
professionelle
und
bequeme
Art,
Ihre
Firmenausweise
anzuzeigen.
And
it’s
professional
and
convenient
way
to
display
your
company
ID
badges.
ParaCrawl v7.1
Diese
professionelle
Art
der
Präsentation
bietet
allen
Naschkatzen
eine
perfekte
Auswahl.
This
professional
presentation
gives
all
snack
lovers
a
perfect
selection.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
gestehen
Sie
haben
eine
professionelle
Art
mit
diesen
Erfahrungen
umzugehen.
I
must
admit
you
deal
with
these
experiences
in
a
professional
way.
ParaCrawl v7.1
Stretching
bezieht
sich
auf
die
professionelle
Art
und
Weise
Teppich
zu
legen.
Stretching
refers
to
the
professional
way
of
laying
carpet.
ParaCrawl v7.1
Wir
führen
Beschneidungen
ausschließlich
auf
professionelle
Art
und
Weise
in
einer
unserer
Privatpraxen
durch.
We
perform
circumcisions
only
in
a
professional
manner
in
one
of
our
private
practices.
CCAligned v1
Wir
garantieren,
dass
ihre
Anfrage
immer
auf
professionelle
und
verantwortliche
Art
und
Weise
behandelt
wird.
We
guarantee
your
enquiry
will
always
be
handled
in
a
professional
and
responsive
manner.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
stilvollen
Hinweisschild
informieren
und
dirigieren
Sie
Ihre
Besucher
auf
moderne,
professionelle
Art.
This
stylish
Display
Sign
helps
you
inform
and
direct
visitors
in
a
modern,
professional
manner.
ParaCrawl v7.1
Auf
professionelle
Art
und
Weise
werden
unsere
Köche
Ihre
Speisen
à
la
minute
für
Sie
zubereiten.
In
a
professional
manner
our
cooks
will
prepare
your
dishes
à
la
minute
for
you.
ParaCrawl v7.1
Zweitens,
gute
Projekte
müssen
auf
professionelle
und
intelligente
Art
und
Weise
ins
Leben
gerufen
und
entwickelt
werden.
Secondly,
good
projects
must
be
set
up
and
developed
in
a
professional
and
intelligent
manner.
Europarl v8
Ich
möchte
dem
Berichterstatter,
Carlos
Coelho,
für
die
äußerst
professionelle
Art
und
Weise
danken,
in
der
er
diese
Aufgabe
im
Ausschuss
für
bürgerliche
Freiheiten,
Justiz
und
Inneres
ausgeführt,
um
zu
gewährleisten,
dass
diese
Grundsätze
geachtet
werden.
I
would
like
to
thank
the
rapporteur,
Carlos
Coelho,
for
the
extremely
professional
manner
in
which
he
has
carried
out
his
job
in
the
Committee
on
Civil
Liberties,
Justice
and
Home
Affairs,
so
as
to
ensure
that
these
principles
are
respected.
Europarl v8
Ich
war
selbst
30
Jahre
lang
Abgeordneter,
aber
gerade
Sie
als
Europäisches
Parlament
haben
bei
dem
europäischen
Einigungsprozeß
den
Auftrag,
dort,
wo
es
um
Fortschritte
geht,
eine
Art
"professionelle
Unzufriedenheit"
zu
zeigen.
I
myself
have
been
a
member
of
parliament
for
30
years
and
it
is
precisely
the
role
of
the
European
Parliament
to
demonstrate
a
certain
professional
dissatisfaction
vis-à-vis
the
progress
made
in
the
process
of
forming
Europe.
Europarl v8
Ich
war
dabei,
als
militante
Demonstranten
unsere
Konferenz
lahm
legten
und
die
inszenierten
Bilder
auf
professionelle
Art
und
Weise
gleich
mitlieferten.
I
was
there
when
militant
demonstrators
paralysed
our
conference
and,
in
professional
fashion,
immediately
supplied
photos
of
the
performance
they
put
on.
Europarl v8
Die
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
kann
nur
dann
Ergebnisse
zeitigen,
wenn
mehrere
Bedingungen
erfüllt
sind,
wenn
man
größte
Sorgfalt
auf
angemessene,
zielgerichtete
Weiterbildungsprogramme
verwendet,
wenn
man
Ausbildungsmaßnahmen
in
Bezug
auf
die
Reaktion
der
Mitgliedstaaten
auf
Krisensituationen
in
Drittländern
ins
Auge
fasst
und
wenn
man
auf
professionelle
Art
und
Weise
den
Austausch
und
die
Abstellung
von
Polizeibeamten
mit
dem
Schwerpunkt
auf
dem
berufsbezogenen
Aspekt
ermöglicht.
Cross-border
cooperation
can
only
lead
to
results
if
a
number
of
conditions
are
met,
if
the
greatest
care
is
taken
over
appropriate,
goal-directed
programmes
for
ongoing
training,
if
attention
is
paid
to
training
regarding
the
Member
States'
response
to
crisis
situations
in
third
countries
and
if
exchanges
and
secondments
are
made
possible
in
a
professional
way,
with
the
emphasis
on
the
professional
aspect.
Europarl v8
In
guten
Schulsystemem
kommt
es
nicht
mehr
auf
professionelle
oder
administrative
Verantwortung
und
Kontrolle
an,
sondern
auf
eine
professionelle
Art
der
Arbeitsorganisation.
High
performers
have
moved
on
from
professional
or
from
administrative
forms
of
accountability
and
control
--
sort
of,
how
do
you
check
whether
people
do
what
they're
supposed
to
do
in
education
--
to
professional
forms
of
work
organization.
TED2013 v1.1